我ら思う、故に我ら在り - きしだん - 歌词翻译及罗马音译整理

我们思、故我们在 - 气志团

涙が溢れるのは 君が傍で微笑むから (泪水溢出之时 你则在旁以微笑陪伴着我)

なみだがあふれるのは きみがそばでほほえむから

namida ga afure runoha kun ga bou de hohoemu kara

抱きしめたくなるのは 君が傍にいるから (想要好好拥抱你 就是因为有你在我身旁)

だきしめたくなるのは きみがそばにいるから

daki shimetakunarunoha kun ga bou niirukara

なぜに生まれて来たかなんて (为何会诞生 并来到这里)

なぜにうまれてきたかなんて

nazeni umare te kita kanante

考えても わからないんだ (怎么思考也不清楚原因)

かんがえても わからないんだ

kangae temo wakaranainda

だから生きる 魂 燃やし 生き抜いて (所以活下去 燃烧着灵魂不断活下去)

だからいきる たましい もやし いきぬいて

dakara iki ru tamashii moya shi iki nui te

见つけ出す いつか (就能在某时 找得到答案)

みつけだす いつか

mitsu ke dasu itsuka

同じ时代に 今出逢えた仲间达よ (在相同的时代 此刻所遇到的伙伴们啊)

おなじじだいに いまであえたなかまたちよ

onaji jidai ni imaide ae ta nakamatachi yo

我ら思う、故に我ら在り (我们思、故我们在)

われらおもう、ゆえにわれらあり

warera omou、 yueni warera ari

新しい历史に 漕ぎ出せ仲间达よ (向着崭新的历史破浪前进的伙伴们啊)

あたらしいれきしに こぎだせなかまたちよ

atarashi i rekishi ni kogi dase nakamatachi yo

我ら思う、故に我ら在り (我们思、故我们在)

われらおもう、ゆえにわれらあり

warera omou、 yueni warera ari

人生は谁も皆 一度きりさ (对谁而言人生都仅有一次)

じんせいはだれもみんな いちどきりさ

jinsei ha daremo mina ichido kirisa

思いのままに (照自己所想的活下去吧)

おもいのままに

omoi nomamani

 桂ICP备15001694号-2