Stand Up! – はつねミクみく – 歌词翻译及罗马音译整理

Stand Up! – 初音ミク

さいしょの一歩 光る 高く青い空 (第一步 在闪耀的 高高蓝天)

さいしょのいっぽ ひかる たかくあおいそら

saishono ippo hikaru takaku aoi sora

もいちど一歩 风の色が変わるよ (再跨出一步 风的颜色就会改变)

もいちどいっぽ かぜのいろがかわるよ

moichido ippo kaze no shoku ga kawa ruyo

ほらね 昨日 今日 明日 未来 (看吧 昨日 今日 明日 未来)

ほらね きのう きょう あした みらい

horane kinou kyou ashita mirai

同じ一日なんてない いつでも (没有哪一天绝对相同 永远都是)

おなじいちにちなんてない いつでも

onaji tsuitachi nantenai itsudemo

云の彼方に 広がる景色 (向着云层彼端 风景无尽拓展)

くものかなたに ひろがるけしき

kumo no kanata ni hiroga ru keshiki

ふみ出そう 今いっしょに (跨出去吧 现在就让我们一起)

ふみだそう いまいっしょに

fumi daso u ima isshoni

はじめなきゃ そう はじまらない 准备はいい? (不走出去 没错 就不会有开始 准备好了吗?)

はじめなきゃ そう はじまらない じゅんびはいい?

hajimenakya sou hajimaranai junbi haii ?

走りたい 叫びたい 负けないでいたい (想奔驰 想呐喊 不想就这样输了)

はしりたい さけびたい まけないでいたい

hashiri tai sakebi tai make naideitai

あふれだす心 こんな强い冲动 (满满的心 充满强烈的冲动)

あふれだすこころ こんなつよいしょうどう

afuredasu kokoro konna shii shoudou

この世界 広いけど 君とならきっと (这个世界 尽管辽阔 但只要跟你一起)

このせかい ひろいけど きみとならきっと

kono sekai hiroi kedo kun tonarakitto

限界のその先へ いけるから (就可以向着尽头前方 再前进)

げんかいのそのさきへ いけるから

genkai nosono saki he ikerukara

 桂ICP备15001694号-2