ステラブリーズ - はるなるな - 歌词翻译及罗马音译整理

ステラブリーズ - 春奈るな

缲り返しの毎日に パレットで色を足してく (为重复造访的每一天 用调色盘挥洒色彩)

くりかえしのまいにちに パレットぱれっとでいろをたしてく

kurikaeshi no mainichi ni paretto de shoku wo tashi teku

そよ风が吹き抜けてくように (想像正迎向 徐徐吹来的微风)

そよかぜがふきぬけてくように

soyo kaze ga fukinuke tekuyouni

きっとあの日出会えた この奇迹が (那一天所发生的 这个奇迹)

きっとあのひであえた このきせきが

kittoano hinode ae ta kono kiseki ga

私の明日を照らし出す (肯定会照亮属于我的明天)

わたしのあしたをてらしだす

watashi no ashita wo tera shi dasu

戸惑う瞬间も 谁かのときめきになるって (徬徨的时刻 也会成为某个人美好的时光)

とまどうしゅんかんも だれかのときめきになるって

tomadou shunkan mo dareka notokimekininarutte

信じてるから (我如此相信着)

しんじてるから

shinji terukara

いつも见つめてた あの空の向こう (在平时抬头遥望 那片天空彼端)

いつもみつめてた あのそらのむこう

itsumo mitsu meteta ano sora no mukou

いつだって梦见てた 景色が待ってるの? (心中充满的幻想 那些景色正等待着?)

いつだってゆめみてた けしきがまってるの?

itsudatte yumemi teta keshiki ga matsu teruno ?

窗を开けるように 心を开いて (仿佛推开窗户那般 打开心房的你)

まどをあけるように こころをひらいて

mado wo hirake ruyouni kokoro wo hirai te

君のことを もっと もっと 知りたいな (我好想 好想要 了解更多)

きみのことを もっと もっと しりたいな

kun nokotowo motto motto shiri taina

谁よりも 邻にいるから (因为我比谁都 更加靠近你的身旁)

だれよりも となりにいるから

dare yorimo tonari niirukara

差し込む朝日に揺られ 始まりの日を思い出す (摇曳的早晨阳光透射进来 回忆起当初的日子)

さしこむあさひにゆられ はじまりのひをおもいだす

sashikomu asahi ni yura re hajimari no nichi wo omoidasu

なんだか照れくさくなるけど (不知为何所照射的光芒)

なんだかてれくさくなるけど

nandaka tere kusakunarukedo

ひとつひとつ 重ねてきた世界へ (一一掀开 重叠交错的世界)

ひとつひとつ かさねてきたせかいへ

hitotsuhitotsu omone tekita sekai he

しゃんと胸を张って 踏み出すんだ (挺起胸膛 迈开脚步吧)

しゃんとむねをはって ふみだすんだ

shanto mune wo hatsu te fumi dasu nda

どんなことがあっても 谛めない想いを强く (无论遇上什么事 有着不想放弃的强烈想法)

どんなことがあっても あきらめないおもいをつよく

donnakotogaattemo akirame nai omoi wo tsuyoku

抱き缔めるから (将其紧紧拥抱着)

だきしめるから

daki shime rukara

描いた未来を 叶えられるように (为了想要实现所描绘的未来)

えがいたみらいを かなえられるように

egai ta mirai wo kanae rareruyouni

どこまでも どこまでも 大きく羽ばたくの (无论身处何处 无论身在何地 张开翅膀振翅翱翔)

どこまでも どこまでも おおきくはばたくの

dokomademo dokomademo ookiku hane batakuno

どんな时だって 迷わずに追いかけていたいから (无论在什么时候 都想毫不犹豫追赶而上)

どんなときだって まよわずにおいかけていたいから

donna toki datte mayowa zuni oi kaketeitaikara

きっと虹の向こうまで 一绪に (一定能一起直达彩虹的彼端)

きっとにじのむこうまで いっしょに

kitto niji no mukou made isshoni

ねえ 前に进もうよ みんなで结んだ季节を (呐 往前迈进唷 大家相聚一起的季节)

ねえ まえにすすもうよ みんなでむすんだきせつを

nee mae ni susumo uyo minnade musun da kisetsu wo

何度でも 何度でも 今 きらめかせよう (无论多少次 无论多少次 此刻 闪耀下去吧)

なんどでも なんどでも いま きらめかせよう

nando demo nando demo ima kiramekaseyou

ふたり见上げてた あの流れ星に (两人抬头仰望 对那天边的流星)

ふたりみあげてた あのながれぼしに

futari miage teta ano nagareboshi ni

いつまでも祈ってた “いつかきっと…” (一直以来祈祷著 “终有一天一定…”)

いつまでもいのってた 「いつかきっと…」

itsumademo inotsu teta 「 itsukakitto …」

いつも见つめてた あの空の向こう (在平时抬头遥望 那片天空彼端)

いつもみつめてた あのそらのむこう

itsumo mitsu meteta ano sora no mukou

いつだって梦见てた 景色が待ってるの? (心中充满的幻想 那些景色正等待着吗?)

いつだってゆめみてた けしきがまってるの?

itsudatte yumemi teta keshiki ga matsu teruno ?

窗を开けるように 心を开いて (仿佛推开窗户那般 打开心房的你)

まどをあけるように こころをひらいて

mado wo hirake ruyouni kokoro wo hirai te

君のことを もっと もっと 知りたいな (我好想 好想要 了解更多)

きみのことを もっと もっと しりたいな

kun nokotowo motto motto shiri taina

谁よりも 邻にいるから (因为我比谁都 更加靠近你的身旁)

だれよりも となりにいるから

dare yorimo tonari niirukara

 桂ICP备15001694号-2