THIS IS HOW WE ROCK – SPYAIR – 歌词翻译及罗马音译整理

THIS IS HOW WE ROCK – SPYAIR

THIS IS HOW WE ROCK ()

THIS IS HOW WE ROCK

this is how we rock

THIS IS HOW WE ROCK ()

THIS IS HOW WE ROCK

this is how we rock

“はい。そうですか…”って浮かない颜で (愁眉苦脸地说着“是,这样啊…”)

「はい。そうですか…」ってうかないかおで

「 hai。 soudesuka …」 tte uka nai kao de

また言叶、饮み込んじゃってんの? (Are You?) (又把话语,咽下去了吗? (Are You?))

またことば、のみこんじゃってんの? (Are You?)

mata kotoba、 nomi kon jattenno ? (are you?)

なぁ “使えない奴”って影で (呐啊 你已经被“废柴”的影子)

なぁ 「つかえないやつ」ってかげで

naa 「 tsukae nai yatsu 」 tte kage de

叩かれる事なれちゃってんのかい? (Are You?) (笼罩惯了吗? (Are You?))

たたかれることなれちゃってんのかい? (Are You?)

tataka reru koto narechattennokai ? (are you?)

駆け出した街で 孤独だけ増して (在逃离的街道上 只有孤独感增加)

かけだしたまちで こどくだけまして

kake dashi ta machi de kodoku dake mashi te

“话して…” なんて 优しさ辛くて (“告诉我…”什么的 温柔得让人辛苦)

「はなして…」 なんて やさしさつらくて

「 hanashi te …」 nante yasashi sa tsuraku te

昨日のミス あいつの颜が浮かぶ (昨日的失误 脑里浮现出那家伙的脸)

きのうのミスみす あいつのかおがうかぶ

kinou no misu aitsuno kao ga uka bu

笑う声が闻こえてくる (仿佛还能听见他的嘲笑)

わらうこえがきこえてくる

warau koe ga kiko etekuru

ここぞとばかり 乘っかる奴 (这是绝好的机会 得寸进尺的家伙)

ここぞとばかり のっかるやつ

kokozotobakari joutsu karu yatsu

谁かが谁かを叩いてる今日も (一定会有谁在反抗著谁今日也)

だれかがだれかをたたいてるきょうも

dareka ga dareka wo tatai teru kyou mo

くだらねぇコト言ってんじゃねぇ (别说些没用的话)

くだらねぇコトこといってんじゃねぇ

kudaranee koto itsutsu tenjanee

どうせ叩くなら それなら (反正要抗争的话 这样的话)

どうせたたくなら それなら

douse tataku nara sorenara

壊れるまで 自由になるまで (直到毁掉 直到自由为止)

こわれるまで じゆうになるまで

koware rumade jiyuu ninarumade

常识ってやつを叩け (与常识抗争)

じょうしきってやつをたたけ

joushiki tteyatsuwo tatake

埃をかぶったこの世界 (在这个积满尘埃的世界)

ほこりをかぶったこのせかい

hokori wokabuttakono sekai

夸りを持って生きろよ (自豪地活下去吧)

ほこりをもっていきろよ

hokori wo motsu te iki royo

THIS IS HOW WE ROCK ()

THIS IS HOW WE ROCK

this is how we rock

锖びついていくより (比起逐渐地生锈腐烂)

さびついていくより

sabi tsuiteikuyori

THIS IS HOW WE ROCK ()

THIS IS HOW WE ROCK

this is how we rock

辉く明日へ (不如迈向光辉的明天)

かがやくあしたへ

kagayaku ashita he

THIS IS HOW WE ROCK ()

THIS IS HOW WE ROCK

this is how we rock

壊れるまで 自由になるまで (直到毁掉 直到自由为止)

こわれるまで じゆうになるまで

koware rumade jiyuu ninarumade

常识ってやつを叩け (与常识抗争)

じょうしきってやつをたたけ

joushiki tteyatsuwo tatake

埃をかぶったこの世界 (在这个积满尘埃的世界)

ほこりをかぶったこのせかい

hokori wokabuttakono sekai

夸りを持って生きろよ (自豪地活下去吧)

ほこりをもっていきろよ

hokori wo motsu te iki royo

THIS IS HOW WE ROCK ()

THIS IS HOW WE ROCK

this is how we rock

锖びついていくより (比起逐渐地生锈腐烂)

さびついていくより

sabi tsuiteikuyori

THIS IS HOW WE ROCK ()

THIS IS HOW WE ROCK

this is how we rock

辉く明日へ (不如迈向光辉的明天)

かがやくあしたへ

kagayaku ashita he

THIS IS HOW WE ROCK ()

THIS IS HOW WE ROCK

this is how we rock

 桂ICP备15001694号-2