キミの记忆 – かわむらゆみ – 歌词翻译及罗马音译整理

你的记忆 – 川村ゆみ

风の声 光の粒まどろむ君にそそぐ (风的声音 光的粒子 倾入正在打瞌睡的你)

かぜのこえ ひかりのつぶまどろむきみにそそぐ

kaze no koe hikari no tsubu madoromu kun nisosogu

忘れない优しい微笑み 悲しさ隠した瞳を (不曾忘记你温柔的笑容 隐藏着悲伤的眼神)

わすれないやさしいほほえみ かなしさかくしたひとみを

wasure nai yasashii hohoemi kanashi sa kakushi ta hitomi wo

愿うこと 辛くても 立ち向かう勇気君に持らただから 行くね (愿望的事情即使艰苦 从你那得到面对的勇气 就能前行)

ねがうこと つらくても たちむかうゆうききみにもちらただから いくね

negau koto tsuraku temo tachi muka u yuuki kun ni ji ratadakara iku ne

梦の中目覚めたら また会えるよ (从梦中苏醒时可以再相见吧)

ゆめのなか めざめたら またあえるよ

yume no naka mezame tara mata ae ruyo

远い记忆 胸に秘め 歌う (遥远记忆 在心中歌颂)

とおいきおく むねにひめ うたう

tooi kioku mune ni hime utau

儚く たゆたう 世界を君の手で守ったから (你用双手守护着这虚幻的世界)

はかなく たゆたう せかいをきみのてでまもったから

bou ku tayutau sekai wo kun no tede mamotsu takara

今はただ 翼をたたんで ゆっくり眠りなさい (只有现在请把翅膀收起 缓缓地入睡吧)

いまはただ つばさをたたんで ゆっくりねむりなさい

ima hatada tsubasa wotatande yukkuri nemuri nasai

永远の安らぎに包まれて love through all entreaty (被永远的安详包围着 love through all entreaty)

えいえんのやすらぎにつつまれて love through all entreaty

eien no yasura gini tsutsuma rete love through all entreaty

优しく 见守る 私の この手で眠りなさい (我会用温柔的双手守护着你 请睡吧)

やさしく みまもる わたしの このてでねむりなさい

yasashi ku mimamoru watashi no kono tede nemuri nasai

笑ってた 泣いてた 怒ってた 君の事覚えている (欢笑 哭泣 生气 你的一切我全都记得)

わらってた ないてた おこってた きみのことおぼえている

waratsu teta nai teta ikatsu teta kun no koto oboe teiru

忘れない いつまでも决して until my life is exhausted (绝对不会忘记 无论何时 直到我的生命枯竭)

わすれない いつまでもけっして until my life is exhausted

wasure nai itsumademo kesshite until my life is exhausted

交差点 闻こえてきた 君によく似た声 (交叉口上听见与你相似的声音)

こうさてん きこえてきた きみによくにたこえ

kousaten kiko etekita kun niyoku nita koe

振り向いて 空を仰ぎ见る こぼれそうな涙こらえて (转身仰望天空 强忍着夺眶而出的泪水)

ふりむいて そらをあおぎみる こぼれそうななみだこらえて

furimui te sora wo aogi miru koboresouna namida koraete

明日こそ いつの日か もう一度君に会えると信じ 一人迷い (有朝一日 相信会与你再次重逢 独自迷惘)

あしたこそ いつのひか もういちどきみにかいえるとしんじ ひとりまよい

ashita koso itsuno nichi ka mou ichido kun ni ae ruto shinji hitori mayoi

雨の夜 晴れた朝 待ち続けて (下雨的夜晚 晴朗的早晨 持续地等待着)

あめのよる はれたあさ まちつづけて

ame no yoru hare ta asa machi tsuzuke te

忘れないよ 駆け抜けた夜を (不要忘记喔 那些曾经过往的夜晚)

わすれないよ かけぬけたよるを

wasure naiyo kake nuke ta yoru wo

眩く 辉く ひと时みんなと一绪だった (炫目耀眼的时光是与大家在一起时)

まばゆく かがやく ひとときみんなといっしょだった

kurumeku kagayaku hito toki minnato issho datta

かけがえのない 时と知らずに 私は过ごしていた (我在不知不觉中渡过了这不可取代的时光)

かけがえのない ときとしらずに わたしはすごしていた

kakegaenonai toki to shirazu ni watashi ha sugo shiteita

今はただ大切に偲ぶよう I fill unblessed feeling (现在只能想着重要的回忆 I fill unblessed feeling)

いまはただたいせつにしのぶよう I fill unblessed feeling

ima hatada taisetsu ni shinobu you i fill unblessed feeling

君はね 确かに あの时 私のそばにいた (你呢那时确实陪伴在我身旁)

きみはね たしかに あのとき わたしのそばにいた

kun hane tashikani ano toki watashi nosobaniita

いつだって いつだって いつだって すぐ横で笑っていた (一直地 一直地 一直地 在我身旁欢笑)

いつだって いつだって いつだって すぐよこでわらっていた

itsudatte itsudatte itsudatte sugu yoko de waratsu teita

失くしても 取り戻す 君を I’ve never leave you (就算失去 也要将你找回来 我永远不会离开你)

なくしても とりもどす きみを I’ve never leave you

naku shitemo tori modosu kun wo i’ve never leave you

儚く たゆたう 世界を 君の手で守ったから (你用双手守护着这虚幻的世界)

はかなく たゆたう せかいを きみのてでまもったから

bou ku tayutau sekai wo kun no tede mamotsu takara

今はただ 翼をたたんで ゆっくり眠りなさい (只有现在请把翅膀收起 缓缓地入睡吧)

いまはただ つばさをたたんで ゆっくりねむりなさい

ima hatada tsubasa wotatande yukkuri nemuri nasai

永远の安らぎに包まれて love flew on eternity (被永远的安详包围着 love through all entreaty)

えいえんのやすらぎにつつまれて love flew on eternity

eien no yasura gini tsutsuma rete love flew on eternity

优しく 见守る 私の この手で眠りなさい (我会用温柔的双手守护着你 请睡吧)

やさしく みまもる わたしの このてでねむりなさい

yasashi ku mimamoru watashi no kono tede nemuri nasai

笑ってた 泣いてた 怒ってた 君の事覚えている (欢笑 哭泣 生气 你的一切我全都记得)

わらってた ないてた おこってた きみのことおぼえている

waratsu teta nai teta ikatsu teta kun no koto oboe teiru

忘れない いつまでも决して until my life is a thirsty (绝对不会忘记 无论何时 直到我的生命枯竭)

わすれない いつまでもけっして until my life is a thirsty

wasure nai itsumademo kesshite until my life is a thirsty

眩く 辉く ひと时みんなと一绪だった (炫目耀眼的时光是与大家在一起时)

まばゆく かがやく ひとときみんなといっしょだった

kurumeku kagayaku hito toki minnato issho datta

かけがえのない 时と知らずに 私は过ごしていた (我在不知不觉中渡过了这不可取代的时光)

かけがえのない ときとしらずに わたしはすごしていた

kakegaenonai toki to shirazu ni watashi ha sugo shiteita

今はただ大切に偲ぶよう I fill unblessed feeling (现在只能想着重要的回忆 I fill unblessed feeling)

いまはただたいせつにしのぶよう I fill unblessed feeling

ima hatada taisetsu ni shinobu you i fill unblessed feeling

君はね 确かに あの时私のそばにいた (你呢那时确实陪伴在我身旁)

きみはね たしかに あのときわたしのそばにいた

kun hane tashikani ano toki watashi nosobaniita

いつだって いつだって いつだって すぐ横で笑っていた (一直地 一直地 一直地 在我身旁欢笑)

いつだって いつだって いつだって すぐよこでわらっていた

itsudatte itsudatte itsudatte sugu yoko de waratsu teita

失くしても 取り戻す 君を I’ve never leave you (就算失去 也要将你找回来 我永远不会离开你)

なくしても とりもどす きみを I’ve never leave you

naku shitemo tori modosu kun wo i’ve never leave you

 桂ICP备15001694号-2