サクラ – あやか – 歌词翻译及罗马音译整理

サクラ – 绚香

胸が痛むほどの 勇気と向き合った日々 ()

むねがいたむほどの ゆうきとむきあった日々ひび

mune ga itamu hodono yuuki to muki atsu ta hibi

震える弱い背中を 支えてくれたキミ ()

ふるえるよわいせなかを ささえてくれたキミきみ

furue ru yowai senaka wo sasae tekureta kimi

青春を彩る ()

せいしゅんをいろどる

seishun wo irodoru

甘くほろ苦い道 ()

あまくほろにがいみち

amaku horo nigai michi

卒业はなぜ どこまでも切ない ()

そつぎょうはなぜ どこまでもせつない

sotsugyou hanaze dokomademo setsuna i

友の声 远ざかりゆく ()

とものこえ とおざかりゆく

tomo no koe tooza kariyuku

ヒラヒラと舞い散る桜に 手を伸ばすよ ()

ヒラヒラひらひらとまいちるさくらに てをのばすよ

hirahira to mai chiru sakura ni te wo noba suyo

いまも心に残る 春の想い出たち ()

いまもこころにのこる はるのおもいでたち

imamo kokoro ni nokoru haru no omoide tachi

元気にしてるかな? 日々の中で手を止める ()

げんきにしてるかな? 日々ひびのなかでてをとめる

genki nishiterukana ? hibi no naka de te wo yameru

シワが増えたいまも ()

シワしわがふえたいまも

shiwa ga fue taimamo

桜を见る度に ()

さくらをみるたびに

sakura wo miru do ni

全てを捧げ また春を迎えて ()

すべてをささげ またはるをむかえて

subete wo sasage mata haru wo mukae te

我が子の手 远ざかりゆく ()

わがこのて とおざかりゆく

waga ko no te tooza kariyuku

ヒラヒラと舞い散る桜に 手を伸ばすよ ()

ヒラヒラひらひらとまいちるさくらに てをのばすよ

hirahira to mai chiru sakura ni te wo noba suyo

その一瞬が儚くて爱しい ()

そのいっしゅんがはかなくていとしい

sono isshun ga bou kute itoshii

移りゆく季节の花は ()

うつりゆくきせつのはなは

utsuri yuku kisetsu no hana ha

会いたの 咲き夸る姿に 身を焦がすよ ()

あいたの さきほこるすがたに みをこがすよ

ai tano saki hokoru sugata ni miwo koga suyo

卒业はなぜ どこまでも切ない ()

そつぎょうはなぜ どこまでもせつない

sotsugyou hanaze dokomademo setsuna i

あなたの声 远ざかりゆく ()

あなたのこえ とおざかりゆく

anatano koe tooza kariyuku

ヒラヒラと舞い散る桜に 手を伸ばすよ ()

ヒラヒラひらひらとまいちるさくらに てをのばすよ

hirahira to mai chiru sakura ni te wo noba suyo

 桂ICP备15001694号-2