Adventure - [Alexandros] - 歌词翻译及罗马音译整理

Adventure - [Alexandros]

Hello Hello Hello ()

Hello Hello Hello

hello hello hello

つかぬ事を (我想冒昧地)

つかぬことを

tsukanu koto wo

Hello Hello Hello ()

Hello Hello Hello

hello hello hello

御伺いしますが (请教一件事)

おうかがいしますが

o ukagai shimasuga

Hello Hello Hello ()

Hello Hello Hello

hello hello hello

以前どこかで (我们以前曾经)

いぜんどこかで

izen dokokade

Hello Hello Hello ()

Hello Hello Hello

hello hello hello

お会いしましたか? (在哪里见过面吗?)

おあいしましたか?

o ai shimashitaka ?

雨が降る街の中 (在下起雨的街道上)

あめがふるまちのなか

ame ga furu machi no naka

仆达はどうかしていたのか? (我们怎么了?)

ぼくたちはどうかしていたのか?

bokutachi hadoukashiteitanoka ?

どうかしていたんだろう (有哪里不对劲对吧)

どうかしていたんだろう

doukashiteitandarou

Through the night (花上整晚)

Through the night

through the night

All through the night (彻夜未眠)

All through the night

all through the night

梦中で歌っていた (在梦中歌唱)

むちゅうでうたっていた

muchuu de utatsu teita

谁も気付かぬ夜中 (在谁也没有发现的夜里)

だれもきづかぬよなか

daremo kizuka nu yonaka

仆达はどうかしていたのか? (我们怎么了?)

ぼくたちはどうかしていたのか?

bokutachi hadoukashiteitanoka ?

どうかしていたんだろう (有哪里不对劲对吧)

どうかしていたんだろう

doukashiteitandarou

Through the night (花上整晚)

Through the night

through the night

All through the night (彻夜未眠)

All through the night

all through the night

梦中で舞っていた (在梦中跳舞)

むちゅうでまっていた

muchuu de matsu teita

意味のない単语を缀って (编织著毫无意义的词汇)

いみのないたんごをつづって

imi nonai tango wo totsu te

言叶を并べた (排列著话语)

ことばをならべた

kotoba wo narabe ta

あるがままに (就这样)

あるがままに

arugamamani

あるがままに (就这样)

あるがままに

arugamamani

谁にも言われずに (谁也没有对我们说什么)

だれにもいわれずに

dare nimo iwa rezuni

意味のない音符を伝って (传达着毫无意义的音符)

いみのないおんぷをつたって

imi nonai onpu wo tsutatsu te

旋律奏でた (演奏著旋律)

せんりつかなでた

senritsu kanade ta

ありのままに (就这样)

ありのままに

arinomamani

ありのままに (就这样)

ありのままに

arinomamani

风に鸣り响け (响彻风中)

かぜになりひびけ

kaze ni nari hibike

アリトアラユル问题も (各式各样的问题也好)

アリトアラユルありとあらゆるもんだいも

aritoarayuru mondai mo

タビカサナルそんな困难も (接二连三的困难也罢)

タビカサナルたびかさなるそんなこんなんも

tabikasanaru sonna konnan mo

いつだって仆达は (无论何时我们总是)

いつだってぼくたちは

itsudatte bokutachi ha

言叶の中身を歌ってきた (歌唱着话语的本质)

ことばのなかみをうたってきた

kotoba no nakami wo utatsu tekita

最大の难题も (最大的难题也好)

さいだいのなんだいも

saidai no nandai mo

しめつけられるような灾难も (仿佛束缚着我们的灾难也罢)

しめつけられるようなさいなんも

shimetsukerareruyouna sainan mo

いつだって仆达は (我论何时我们总是)

いつだってぼくたちは

itsudatte bokutachi ha

君の涙を歌ってきた (歌颂着你的泪水)

きみのなみだをうたってきた

kun no namida wo utatsu tekita

雷が鸣り止んで (雷声止息)

かみなりがなりやんで

kaminari ga nari yan de

仆达はどうかしていたのか? (我们怎么了?)

ぼくたちはどうかしていたのか?

bokutachi hadoukashiteitanoka ?

どうかしていたんだろう (有哪里不对劲对吧)

どうかしていたんだろう

doukashiteitandarou

Through the night (花上整晚)

Through the night

through the night

All through the night (彻夜未眠)

All through the night

all through the night

梦中で待っていた (在梦中等待)

むちゅうでまっていた

muchuu de matsu teita

谁にでも抱かれてた (被谁给拥抱着)

だれにでもだかれてた

dare nidemo daka reteta

君达はどうかしていたのか? (你们怎么了?)

きみたちはどうかしていたのか?

kimitachi hadoukashiteitanoka ?

どうかしていたんだろう (有哪里不对劲对吧)

どうかしていたんだろう

doukashiteitandarou

Through the night (花上整晚)

Through the night

through the night

All through the night (彻夜未眠)

All through the night

all through the night

梦中で舞っていた (在梦中跳舞)

むちゅうでまっていた

muchuu de matsu teita

意味のないタンゴを踊って (跳着毫无意义的探戈)

いみのないタンゴたんごをおどって

imi nonai tango wo odotsu te

ワルツを奏でた (演奏著华尔滋)

ワルツわるつをかなでた

warutsu wo kanade ta

あるがままに (就这样)

あるがままに

arugamamani

あるがままに (就这样)

あるがままに

arugamamani

言叶を揺らすよに (为了能够撼动话语)

ことばをゆらすよに

kotoba wo yura suyoni

意味のない音阶伝って (传达着毫无意义的音阶)

いみのないおんかいつたって

imi nonai onkai tsutatsu te

旋律奏でた (演奏著旋律)

せんりつかなでた

senritsu kanade ta

ありのままに (就这样)

ありのままに

arinomamani

ありのままに (就这样)

ありのままに

arinomamani

さぁ鸣り响け (来吧 响彻天际)

さぁなりひびけ

saa nari hibike

晴れ渡る八月の (雨过天晴的八月)

はれわたるはちがつの

hare wataru hachigatsu no

亜麻色に染まった山脉は (那染上亚麻色的山脉)

あまいろにそまったさんみゃくは

amairo ni soma tta sanmyaku ha

いつだって仆达の (无论何时总是映照着)

いつだってぼくたちの

itsudatte bokutachi no

言叶の中身を映してんだ (我们话语的本质)

ことばのなかみをうつしてんだ

kotoba no nakami wo utsushi tenda

大胆な作戦で (以大胆的作战方式)

だいたんなさくせんで

daitan na sakusen de

言叶にならないマスタープランで (和无法以文字说明的蓝图)

ことばにならないマスターますたープランぷらんで

kotoba ninaranai masuta-puran de

いつだって仆达は (无论何时我们都会)

いつだってぼくたちは

itsudatte bokutachi ha

君を连れて行く (带着你一起)

きみをつれていく

kun wo tsure te iku

Hello Hello Hello ()

Hello Hello Hello

hello hello hello

I wanna sing a song for you (我愿为你唱首歌)

I wanna sing a song for you

i wanna sing a song for you

Hello Hello Hello ()

Hello Hello Hello

hello hello hello

I wanna paint it all in blue (我愿将它涂上蓝色)

I wanna paint it all in blue

i wanna paint it all in blue

Hello Hello Hello ()

Hello Hello Hello

hello hello hello

I wanna spit out things I drew (我愿道出我描绘的事物)

I wanna spit out things I drew

i wanna spit out things i drew

Hello Hello Hello ()

Hello Hello Hello

hello hello hello

At the place where all the flowers are in bloom (在繁花盛开之处)

At the place where all the flowers are in bloom

at the place where all the flowers are in bloom

アリトアラユル问题も (各式各样的问题也好)

アリトアラユルありとあらゆるもんだいも

aritoarayuru mondai mo

タビカサナルそんな困难も (接二连三的困难也罢)

タビカサナルたびかさなるそんなこんなんも

tabikasanaru sonna konnan mo

いつだって仆达は (无论何时我们总是)

いつだってぼくたちは

itsudatte bokutachi ha

头の中身を歌ってんだ (歌唱着脑袋里的想法)

あたまのなかみをうたってんだ

atama no nakami wo utatsu tenda

大胆な作戦で (以大胆的作战方式)

だいたんなさくせんで

daitan na sakusen de

言叶にならないマスタープランで (和无法以文字说明的蓝图)

ことばにならないマスターますたープランぷらんで

kotoba ninaranai masuta-puran de

いつだって仆达は (无论何时我们都会)

いつだってぼくたちは

itsudatte bokutachi ha

君を连れて行くんだ (带着你一起)

きみをつれていくんだ

kun wo tsure te iku nda

连れて行くんだ… (带着你一起…)

つれていくんだ…

tsure te iku nda …

 桂ICP备15001694号-2