もんだいガール - きゃりーぱみゅぱみゅ - 歌词翻译及罗马音译整理

问题女孩 - きゃりーぱみゅぱみゅ

だれかを责めるときには “みんなとちがう”というけど (“和大家不同”责备某人时总是这样说)

だれかをせめるときには 「みんなとちがう」というけど

darekawo seme rutokiniha   「 minnatochigau 」 toiukedo

毎回“みんな”にあてはまる そんなやつなんているのかよ (每回都在“大家”里打转 会有这种人吗)

まいかい「みんな」にあてはまる そんなやつなんているのかよ

maikai 「 minna 」 niatehamaru   sonnayatsunanteirunokayo

できないことへの憧れを 造り変えてく勇気もなく (越是办不到越是憧憬 就连改变的勇气也没有)

できないことへのあこがれを つくりかえてくゆうきもなく

dekinaikotoheno akogare wo   tsukuri kae teku yuuki monaku

足をひっぱるのには梦中 なんてもったいないやいやい (越是驻足不前越是沉迷 多么的可惜呀呀咿呀)

あしをひっぱるのにはむちゅう なんてもったいないやいやい

ashi wohipparunoniha muchuu   nantemottainaiyaiyai

ただ恋をしてるだけなの (我只是热恋中)

ただこいをしてるだけなの

tada koi woshiterudakenano

机械みたいに生きてるわけじゃない (不是像机械般的活着)

きかいみたいにいきてるわけじゃない

kikai mitaini iki teruwakejanai

あたし もんだいガール (我就是 问题女孩)

あたし もんだいガールがーる

atashi   mondai ga-ru

退屈したくないわいわ (就是讨厌无聊哇咿哇)

たいくつしたくないわいわ

taikutsu shitakunaiwaiwa

キミも もんだいがある (你也是 很有问题)

キミきみも もんだいがある

kimi mo   mondaigaaru

普通になんてなれないでしょ (没办法当个普通人吧)

ふつうになんてなれないでしょ

futsuu ninantenarenaidesho

あたし もんだいガール? (我就是 问题女孩?)

あたし もんだいガールがーる?

atashi   mondai ga-ru ?

まともがまともを求めるの? (好好地寻求好好的?)

まともがまともをもとめるの?

matomogamatomowo motome runo ?

あたしは もんだいガール (我就是 问题女孩)

あたしは もんだいガールがーる

atashiha   mondai ga-ru

もんだいガール もんだいガール (问题女孩 问题女孩)

もんだいガールがーる もんだいガールがーる

mondai ga-ru   mondai ga-ru

キライなことで笑うより ステキなことで泣きたいわ (比起为了厌恶而大笑我更想因为美好而大哭)

キライきらいなことでわらうより ステキすてきなことでなきたいわ

kirai nakotode warau yori   suteki nakotode naki taiwa

この世が壊れてしまうとき 一绪にいられる人がいる (当这世界崩坏时能有人陪我一起)

このよがこわれてしまうとき いっしょにいられるひとがいる

kono yo ga koware teshimautoki   isshoni irareru nin gairu

答えるただリクエストに そんなおりこうになれない (有问必答 我还没那么聪明)

こたえるただリクエストりくえすとに そんなおりこうになれない

kotae rutada rikuesuto ni   sonnaorikouninarenai

じゃまするやつらにキラキラ メイクアップしたいやいやい (好想把碍事的家伙都妆点的闪亮亮呀咿呀)

じゃまするやつらにキラキラきらきら メイクアップめいくあっぷしたいやいやい

jamasuruyatsurani kirakira   meikuappu shitaiyaiyai

ただ恋をしてるだけなの (我只是热恋中)

ただこいをしてるだけなの

tada koi woshiterudakenano

期待に添えない わがままでもない (无法回应期待 但也不是任性)

きたいにそえない わがままでもない

kitai ni soe nai   wagamamademonai

あたし もんだいガール (我就是 问题女孩)

あたし もんだいガールがーる

atashi   mondai ga-ru

退屈したくないわいわ (就是讨厌无聊哇咿哇)

たいくつしたくないわいわ

taikutsu shitakunaiwaiwa

キミも もんだいがある (你也是 很有问题)

キミきみも もんだいがある

kimi mo   mondaigaaru

普通になんてなれないでしょ (没办法当个普通人吧)

ふつうになんてなれないでしょ

futsuu ninantenarenaidesho

あたし もんだいガール? (我就是 问题女孩?)

あたし もんだいガールがーる?

atashi   mondai ga-ru ?

まともがまともを求めるの? (好好地寻求好好的?)

まともがまともをもとめるの?

matomogamatomowo motome runo ?

あたしは もんだいガール (我就是 问题女孩)

あたしは もんだいガールがーる

atashiha   mondai ga-ru

もんだいガール もんだいガール (问题女孩 问题女孩)

もんだいガールがーる もんだいガールがーる

mondai ga-ru   mondai ga-ru

ただ恋をしてるだけなの (我只是热恋中)

ただこいをしてるだけなの

tada koi woshiterudakenano

机械みたいに生きてるわけじゃない (不是机械般的活着)

きかいみたいにいきてるわけじゃない

kikai mitaini iki teruwakejanai

あたし もんだいガール (我就是 问题女孩)

あたし もんだいガールがーる

atashi   mondai ga-ru

退屈したくないわいわ (就是讨厌无聊哇咿哇)

たいくつしたくないわいわ

taikutsu shitakunaiwaiwa

キミも もんだいがある (你也是 很有问题)

キミきみも もんだいがある

kimi mo   mondaigaaru

普通になんてなれないでしょ (没办法当个普通人吧)

ふつうになんてなれないでしょ

futsuu ninantenarenaidesho

あたし もんだいガール? (我就是 问题女孩?)

あたし もんだいガールがーる?

atashi   mondai ga-ru ?

まともがまともを求めるの? (好好地寻求好好的?)

まともがまともをもとめるの?

matomogamatomowo motome runo ?

あたしは もんだいガール (我就是 问题女孩)

あたしは もんだいガールがーる

atashiha   mondai ga-ru

もんだいガール もんだいガール (问题女孩 问题女孩)

もんだいガールがーる もんだいガールがーる

mondai ga-ru   mondai ga-ru

もんだいガール もんだいガール (问题女孩 问题女孩)

もんだいガールがーる もんだいガールがーる

mondai ga-ru   mondai ga-ru

もんだいガール (问题女孩)

もんだいガールがーる

mondai ga-ru

 桂ICP备15001694号-2