脳内革命ガール – れをる&ill.bell – 歌词翻译及罗马音译整理

  • れをる&ill.bell

ココロは心じゃなく脳(ここ) だから革命を心じゃなく脳(ここ) 高らかに ()

ココロこころはこころじゃなくのう(ここ) だからかくめいをこころじゃなくのう(ここ) たからかに

kokoro ha kokoro janaku nou ( koko) dakara kakumei wo kokoro janaku nou ( koko) taka rakani

“これは男女の互いの感じ方の违いなんだから致し方がない。” ()

「これはだんじょのたがいのかんじかたのちがいなんだからいたしかたがない。」

「 koreha danjo no tagai no kanjikata no chigai nandakara itashikata ganai。 」

言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? (开始,辩解著,又再开始起来了。 啥?)

いいわけ、はじまりました、またはじまりました。 はぁ?

iiwake、 hajimari mashita、 mata hajimari mashita。 haa ?

それはさあ…それはさあ、それがさあ! 逃げ切ったつもりなの? (那是呀…那是呀,就是那个呀! 那是在预备逃跑吗?)

それはさあ…それはさあ、それがさあ! にげきったつもりなの?

sorehasaa …sorehasaa、 soregasaa! nige kitsu tatsumorinano ?

见下し、在り在りですか、物足りないですか。 ねぇ? (瞧不起人,清楚明显吗,有何不令人满意吗。 呐?)

みくだし、ありありですか、ものたりないですか。 ねぇ?

mikudashi、 ari ari desuka、 monotarinai desuka。 nee ?

これがさ…これがさ、これがさ! “タカラモノ”ってどーゆーことさ…? (这是呀…这是呀,就是这个呀! 所谓“宝物”到底是什-么-呀…?)

これがさ…これがさ、これがさ! 「タカラたからモノもの」ってどーゆーことさ…?

koregasa …koregasa、 koregasa! 「 takaramono 」 ttedo – yu – kotosa …?

くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ? (真无聊,还真像你呢,终究是令人反感呢。 啥?)

くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ?

kudaranai、 antarashi – ne、 tokotonyarashiine。 haa ?

それはさあ…それはさあ、それはさあ! ただ狂った bot だ、 (那是呀…那是呀,那是呢! 不过是发狂了的bot呀,)

それはさあ…それはさあ、それはさあ! ただくるった bot だ、

sorehasaa …sorehasaa、 sorehasaa! tada kurutsu ta bot da、

无駄が无いなら正しいね、只々哀しいね。 ねぇ? (合理的话就是正确呢,只有感到悲哀呢。 呐?)

むだがないならただしいね、只々ただただかなしいね。 ねぇ?

muda ga nai nara tadashi ine、 tadatada kanashii ne。 nee ?

“これかな…あれかな、それかな?” 妄想と想像、どうぞ。 (“是这个吗…是那个吗,是那个吗?” 妄想与想像,请随便。)

「これかな…あれかな、それかな?」 もうそうとそうぞう、どうぞ。

「 korekana …arekana、 sorekana ? 」 mousou to souzou、 douzo。

止まった针に目を瞑って。 (对住停止了的指针闭上眼睛。)

とまったはりにめをつぶって。

toma tta hari ni me wo mei tte。

散々つまらない梦をみて。 (做着狼狈又无聊的梦。)

散々さんざんつまらないゆめをみて。

sanzan tsumaranai yume womite。

あー、ニンゲンじゃないみたいだ、素颜隠して。 (啊-,就如并非人类似的,藏起本貌。)

あー、ニンゲンにんげんじゃないみたいだ、すがおかくして。

a -、 ningen janaimitaida、 sugao kakushi te。

空振りの理想论、騒ぎ立てる名无しさん。 (落空的理想论,叫嚣著的无名者。)

からぶりのりそうろん、さわぎたてるななしさん。

karaburi no risouron、 sawagi tate ru nanashi shisan。

感じとれないみたいだ、キミの音は。 (就像是无法感觉到似的,你的声音。)

かんじとれないみたいだ、キミきみのおとは。

kanji torenaimitaida、 kimi no oto ha。

一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 (一小颗的期待什么的,化作流泪濡湿的污痕,)

ひとつぶのきたいなんて なきぬれてしみになって、

hitotsubu no kitai nante naki nure te shimi ninatte、

ありふれた呗になっていった。 (化作平凡的歌。)

ありふれたうたになっていった。

arifureta uta ninatteitta。

It’s so round-a-bout,the bothering border ()

It’s so round-a-bout,the bothering border

it’s so round-a-bout,the bothering border

Just like scatterin’the boredom in the bottom ()

Just like scatterin’the boredom in the bottom

just like scatterin’the boredom in the bottom

“Vitamin department” found in the environment ()

“Vitamin department” found in the environment

“vitamin department” found in the environment

“By the way, pardon me?” and What ()

“By the way, pardon me?” and What

“by the way, pardon me?” and what

What the f**k is goin’on ()

What the f**k is goin’on

what the fk is goin’on**

目の前の我が子より大好きなiPh**e なんて可哀相 ()

めのまえのわがこよりだいすきなiPh**e なんてかわいそう

menomae no waga ko yori daisuki na iphe nante kawaisou**

ありません万能细胞 嘘が一番の才能 ()

ありませんばんのうさいぼう うそがいちばんのさいのう

arimasen bannou saibou uso ga ichiban no sainou

Crrrrracks in da brain 喰らっとけ ()

Crrrrracks in da brain くらっとけ

crrrrracks in da brain kuratsu toke

言われっかな 谁かさんの劣化版 (wha?) ()

いわれっかな だれかさんのれっかばん (wha?)

iwa rekkana darekasan no rekka han (wha?)

Forget about the fake, i gotta recover (wha?) ()

Forget about the fake, i gotta recover (wha?)

forget about the fake, i gotta recover (wha?)

Did it again, did it again, dididididitagain ()

Did it again, did it again, dididididitagain

did it again, did it again, dididididitagain

“嫌いじゃないよ”ッテ ヒト リ ツイート (so what?) ()

「きらいじゃないよ」ッテって ヒトひと り ツイートついーと (so what?)

「 kirai janaiyo 」 tte hito ri tsui-to (so what?)

ハイリスク 脳罹患 Brain-dead bodies ()

ハイリスクはいりすく のうりかん Brain-dead bodies

hairisuku nou rikan brain-dead bodies

脳廃る自意识の Blinded party ()

のうすたるじいしきの Blinded party

nou sutaru jiishiki no blinded party

Gess why Gess why Gess why Gess why ()

Gess why Gess why Gess why Gess why

gess why gess why gess why gess why

keep it going 蹴りまくるverse Break down!! ()

keep it going けりまくるverse Break down!!

keep it going keri makuru verse break down!!

失败でまた失态晒し 苦い思いをいっぱいしても ()

しっぱいでまたしったいさらし にがいおもいをいっぱいしても

shippai demata shittai sarashi nigai omoi woippaishitemo

実际君の期待 败れたり なりたい素直さがたりない? ()

じっさいきみのきたい やぶれたり なりたいすなおさがたりない?

jissai kun no kitai yabure tari naritai sunao sagatarinai ?

でたらめな期待だ、未だにそう。 (荒唐的期待,仍是如此。)

でたらめなきたいだ、いまだにそう。

detaramena kitai da、 imada nisou。

素直になりたいだけだ、素直になりたいんだけど、 (即便想要变得坦率,即便想要变得坦率,)

すなおになりたいだけだ、すなおになりたいんだけど、

sunao ninaritaidakeda、 sunao ninaritaindakedo、

ニンゲンじゃないみたいだ、息を杀して。 (就如并非人类似的,屏息静气。)

ニンゲンにんげんじゃないみたいだ、いきをころして。

ningen janaimitaida、 iki wo koroshi te。

なけなしの理想论、可哀想な名无しさん。 (仅余的理想论,可悲的无名者。)

なけなしのりそうろん、かわいそうなななしさん。

nakenashino risouron、 kawaisou na nanashi shisan。

感じとれないみたいだ、キミの音は。 (就像是无法感觉到似的,你的声音。)

かんじとれないみたいだ、キミきみのおとは。

kanji torenaimitaida、 kimi no oto ha。

一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 (一小颗的期待什么的,化作流泪濡湿的污痕,)

ひとつぶのきたいなんて なきぬれてしみになって、

hitotsubu no kitai nante naki nure te shimi ninatte、

ありふれた呗になっていった。 (化作平凡的歌。)

ありふれたうたになっていった。

arifureta uta ninatteitta。

デタラメ脳内(脳内) ()

デタラメでたらめのうない(のうない)

detarame nounai ( nounai)

そういつだって后悔 ()

そういつだってこうかい

souitsudatte koukai

あたしこんなんじゃない! ()

あたしこんなんじゃない!

atashikonnanjanai!

曲 by MARETU 脳内革命ガール ()

きょく by MARETU のうないかくめいガールがーる

kyoku by maretu nounai kakumei ga-ru

MIX by ギガ ()

MIX by ギガぎが

mix by giga

动画 by お菊 ()

どうが by おきく

douga by o kiku

RAP by いるべる ()

RAP by いるべる

rap by iruberu

そんで れをる ()

そんで れをる

sonde reworu

言い訳、始まりました、また始まりました。はぁ? (开始,辩解著,又再开始起来了。 啥?)

いいわけ、はじまりました、またはじまりました。はぁ?

iiwake、 hajimari mashita、 mata hajimari mashita。 haa ?

それはさあ…それはさあ、それがさあ! 言い负かしたつもりなの? (那是呀…那是呀,就是那个呀! 那是在预备去说服人吗?)

それはさあ…それはさあ、それがさあ! いいまかしたつもりなの?

sorehasaa …sorehasaa、 soregasaa! ii maka shitatsumorinano ?

いい加减、谛めました。さらば未来。明日。 ねぇ? (适可而止,放弃了,再见了未来,明天。 呐?)

いいかげん、あきらめました。さらばみらい。あした。 ねぇ?

ii kagen、 akirame mashita。 saraba mirai。 ashita。 nee ?

これがさ…あれがさ、それがさ! “タカラモノ”ってどーゆーことさ…? (这是呀…这是呀,就是这个呀! 所谓“宝物”到底是什-么-呀…?)

これがさ…あれがさ、それがさ! 「タカラたからモノもの」ってどーゆーことさ…?

koregasa …aregasa、 soregasa! 「 takaramono 」 ttedo – yu – kotosa …?

脳内革命ガール – れをる&ill.bell – 歌词翻译及罗马音译整理

  • れをる&ill.bell

ココロは心じゃなく脳(ここ) だから革命を心じゃなく脳(ここ) 高らかに ()

ココロこころはこころじゃなくのう(ここ) だからかくめいをこころじゃなくのう(ここ) たからかに

kokoro ha kokoro janaku nou ( koko) dakara kakumei wo kokoro janaku nou ( koko) taka rakani

“これは男女の互いの感じ方の违いなんだから致し方がない。” ()

「これはだんじょのたがいのかんじかたのちがいなんだからいたしかたがない。」

「 koreha danjo no tagai no kanjikata no chigai nandakara itashikata ganai。 」

言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? (开始,辩解著,又再开始起来了。 啥?)

いいわけ、はじまりました、またはじまりました。 はぁ?

iiwake、 hajimari mashita、 mata hajimari mashita。 haa ?

それはさあ…それはさあ、それがさあ! 逃げ切ったつもりなの? (那是呀…那是呀,就是那个呀! 那是在预备逃跑吗?)

それはさあ…それはさあ、それがさあ! にげきったつもりなの?

sorehasaa …sorehasaa、 soregasaa! nige kitsu tatsumorinano ?

见下し、在り在りですか、物足りないですか。 ねぇ? (瞧不起人,清楚明显吗,有何不令人满意吗。 呐?)

みくだし、ありありですか、ものたりないですか。 ねぇ?

mikudashi、 ari ari desuka、 monotarinai desuka。 nee ?

これがさ…これがさ、これがさ! “タカラモノ”ってどーゆーことさ…? (这是呀…这是呀,就是这个呀! 所谓“宝物”到底是什-么-呀…?)

これがさ…これがさ、これがさ! 「タカラたからモノもの」ってどーゆーことさ…?

koregasa …koregasa、 koregasa! 「 takaramono 」 ttedo – yu – kotosa …?

くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ? (真无聊,还真像你呢,终究是令人反感呢。 啥?)

くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ?

kudaranai、 antarashi – ne、 tokotonyarashiine。 haa ?

それはさあ…それはさあ、それはさあ! ただ狂った bot だ、 (那是呀…那是呀,那是呢! 不过是发狂了的bot呀,)

それはさあ…それはさあ、それはさあ! ただくるった bot だ、

sorehasaa …sorehasaa、 sorehasaa! tada kurutsu ta bot da、

无駄が无いなら正しいね、只々哀しいね。 ねぇ? (合理的话就是正确呢,只有感到悲哀呢。 呐?)

むだがないならただしいね、只々ただただかなしいね。 ねぇ?

muda ga nai nara tadashi ine、 tadatada kanashii ne。 nee ?

“これかな…あれかな、それかな?” 妄想と想像、どうぞ。 (“是这个吗…是那个吗,是那个吗?” 妄想与想像,请随便。)

「これかな…あれかな、それかな?」 もうそうとそうぞう、どうぞ。

「 korekana …arekana、 sorekana ? 」 mousou to souzou、 douzo。

止まった针に目を瞑って。 (对住停止了的指针闭上眼睛。)

とまったはりにめをつぶって。

toma tta hari ni me wo mei tte。

散々つまらない梦をみて。 (做着狼狈又无聊的梦。)

散々さんざんつまらないゆめをみて。

sanzan tsumaranai yume womite。

あー、ニンゲンじゃないみたいだ、素颜隠して。 (啊-,就如并非人类似的,藏起本貌。)

あー、ニンゲンにんげんじゃないみたいだ、すがおかくして。

a -、 ningen janaimitaida、 sugao kakushi te。

空振りの理想论、騒ぎ立てる名无しさん。 (落空的理想论,叫嚣著的无名者。)

からぶりのりそうろん、さわぎたてるななしさん。

karaburi no risouron、 sawagi tate ru nanashi shisan。

感じとれないみたいだ、キミの音は。 (就像是无法感觉到似的,你的声音。)

かんじとれないみたいだ、キミきみのおとは。

kanji torenaimitaida、 kimi no oto ha。

一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 (一小颗的期待什么的,化作流泪濡湿的污痕,)

ひとつぶのきたいなんて なきぬれてしみになって、

hitotsubu no kitai nante naki nure te shimi ninatte、

ありふれた呗になっていった。 (化作平凡的歌。)

ありふれたうたになっていった。

arifureta uta ninatteitta。

It’s so round-a-bout,the bothering border ()

It’s so round-a-bout,the bothering border

it’s so round-a-bout,the bothering border

Just like scatterin’the boredom in the bottom ()

Just like scatterin’the boredom in the bottom

just like scatterin’the boredom in the bottom

“Vitamin department” found in the environment ()

“Vitamin department” found in the environment

“vitamin department” found in the environment

“By the way, pardon me?” and What ()

“By the way, pardon me?” and What

“by the way, pardon me?” and what

What the f**k is goin’on ()

What the f**k is goin’on

what the fk is goin’on**

目の前の我が子より大好きなiPh**e なんて可哀相 ()

めのまえのわがこよりだいすきなiPh**e なんてかわいそう

menomae no waga ko yori daisuki na iphe nante kawaisou**

ありません万能细胞 嘘が一番の才能 ()

ありませんばんのうさいぼう うそがいちばんのさいのう

arimasen bannou saibou uso ga ichiban no sainou

Crrrrracks in da brain 喰らっとけ ()

Crrrrracks in da brain くらっとけ

crrrrracks in da brain kuratsu toke

言われっかな 谁かさんの劣化版 (wha?) ()

いわれっかな だれかさんのれっかばん (wha?)

iwa rekkana darekasan no rekka han (wha?)

Forget about the fake, i gotta recover (wha?) ()

Forget about the fake, i gotta recover (wha?)

forget about the fake, i gotta recover (wha?)

Did it again, did it again, dididididitagain ()

Did it again, did it again, dididididitagain

did it again, did it again, dididididitagain

“嫌いじゃないよ”ッテ ヒト リ ツイート (so what?) ()

「きらいじゃないよ」ッテって ヒトひと り ツイートついーと (so what?)

「 kirai janaiyo 」 tte hito ri tsui-to (so what?)

ハイリスク 脳罹患 Brain-dead bodies ()

ハイリスクはいりすく のうりかん Brain-dead bodies

hairisuku nou rikan brain-dead bodies

脳廃る自意识の Blinded party ()

のうすたるじいしきの Blinded party

nou sutaru jiishiki no blinded party

Gess why Gess why Gess why Gess why ()

Gess why Gess why Gess why Gess why

gess why gess why gess why gess why

keep it going 蹴りまくるverse Break down!! ()

keep it going けりまくるverse Break down!!

keep it going keri makuru verse break down!!

失败でまた失态晒し 苦い思いをいっぱいしても ()

しっぱいでまたしったいさらし にがいおもいをいっぱいしても

shippai demata shittai sarashi nigai omoi woippaishitemo

実际君の期待 败れたり なりたい素直さがたりない? ()

じっさいきみのきたい やぶれたり なりたいすなおさがたりない?

jissai kun no kitai yabure tari naritai sunao sagatarinai ?

でたらめな期待だ、未だにそう。 (荒唐的期待,仍是如此。)

でたらめなきたいだ、いまだにそう。

detaramena kitai da、 imada nisou。

素直になりたいだけだ、素直になりたいんだけど、 (即便想要变得坦率,即便想要变得坦率,)

すなおになりたいだけだ、すなおになりたいんだけど、

sunao ninaritaidakeda、 sunao ninaritaindakedo、

ニンゲンじゃないみたいだ、息を杀して。 (就如并非人类似的,屏息静气。)

ニンゲンにんげんじゃないみたいだ、いきをころして。

ningen janaimitaida、 iki wo koroshi te。

なけなしの理想论、可哀想な名无しさん。 (仅余的理想论,可悲的无名者。)

なけなしのりそうろん、かわいそうなななしさん。

nakenashino risouron、 kawaisou na nanashi shisan。

感じとれないみたいだ、キミの音は。 (就像是无法感觉到似的,你的声音。)

かんじとれないみたいだ、キミきみのおとは。

kanji torenaimitaida、 kimi no oto ha。

一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 (一小颗的期待什么的,化作流泪濡湿的污痕,)

ひとつぶのきたいなんて なきぬれてしみになって、

hitotsubu no kitai nante naki nure te shimi ninatte、

ありふれた呗になっていった。 (化作平凡的歌。)

ありふれたうたになっていった。

arifureta uta ninatteitta。

デタラメ脳内(脳内) ()

デタラメでたらめのうない(のうない)

detarame nounai ( nounai)

そういつだって后悔 ()

そういつだってこうかい

souitsudatte koukai

あたしこんなんじゃない! ()

あたしこんなんじゃない!

atashikonnanjanai!

曲 by MARETU 脳内革命ガール ()

きょく by MARETU のうないかくめいガールがーる

kyoku by maretu nounai kakumei ga-ru

MIX by ギガ ()

MIX by ギガぎが

mix by giga

动画 by お菊 ()

どうが by おきく

douga by o kiku

RAP by いるべる ()

RAP by いるべる

rap by iruberu

そんで れをる ()

そんで れをる

sonde reworu

言い訳、始まりました、また始まりました。はぁ? (开始,辩解著,又再开始起来了。 啥?)

いいわけ、はじまりました、またはじまりました。はぁ?

iiwake、 hajimari mashita、 mata hajimari mashita。 haa ?

それはさあ…それはさあ、それがさあ! 言い负かしたつもりなの? (那是呀…那是呀,就是那个呀! 那是在预备去说服人吗?)

それはさあ…それはさあ、それがさあ! いいまかしたつもりなの?

sorehasaa …sorehasaa、 soregasaa! ii maka shitatsumorinano ?

いい加减、谛めました。さらば未来。明日。 ねぇ? (适可而止,放弃了,再见了未来,明天。 呐?)

いいかげん、あきらめました。さらばみらい。あした。 ねぇ?

ii kagen、 akirame mashita。 saraba mirai。 ashita。 nee ?

これがさ…あれがさ、それがさ! “タカラモノ”ってどーゆーことさ…? (这是呀…这是呀,就是这个呀! 所谓“宝物”到底是什-么-呀…?)

これがさ…あれがさ、それがさ! 「タカラたからモノもの」ってどーゆーことさ…?

koregasa …aregasa、 soregasa! 「 takaramono 」 ttedo – yu – kotosa …?

 桂ICP备15001694号-2