TESTAMENT - みずき奈々なな - 歌词翻译及罗马音译整理

TESTAMENT - 水树奈々

飞び立て、声を翳して… (振翅高飞、唱出声来…)

とびたて、こえをかざして…

tobi tate、 koe wo ei shite …

握り缔めたその手にある梦は (紧握不放的那只手中所存在的梦想)

にぎりしめたそのてにあるゆめは

nigiri shime tasono teni aru yume ha

运命(レール)さえ抉じ开けるほど疼くよ (激しく) (如同将命运(轨道)开拓出来时的那般疼痛(剧烈))

うんめい(レールれーる)さえこじあけるほどうずくよ (はげしく)

unmei ( re-ru) sae ketsu ji hirake ruhodo uzuku yo ( hageshiku)

沸き上がる感情に身を任せ (将身躯托付给一时从动的感情的话)

わきあがるかんじょうにみをまかせ

waki aga ru kanjou ni miwo makase

正义が求める答え、出せるのか? (仆らは) (就能给出正义所追求的答案嘛? (就靠我们))

せいぎがもとめるこたえ、でせるのか? (ぼくらは)

seigi ga motome ru kotae、 dase runoka ? ( bokura ha)

暗闇(沈黙)を切り裂いていく (将黑暗(沉默)切裂而行)

くらやみ(ちんもく)をきりさいていく

kurayami ( chinmoku) wo kiri sai teiku

稲妻のように高らかに (如同雷电那样高歌猛进)

いなずまのようにたからかに

inazuma noyouni taka rakani

信じた爱を贯き进もう (坚信所爱之物 将之贯彻前行)

しんじたあいをつらぬきすすもう

shinji ta ai wo tsuranuki susumo u

命燃え尽きて倒れても 终わることのない歌が (就算生命燃尽力竭倒下 也有永不会停止的歌声在)

いのちもえつきてたおれても おわることのないうたが

inochimoe kotogotoki te taore temo owa rukotononai uta ga

叹きで霞む未来照らし出す (用未来之光照亮叹息的晚霞)

なげきでかすむみらいてらしだす

nageki de kasumu mirai tera shi dasu

例え、世界から见放され 寂寥の矢射られても (就算,是被世界所流放的 孤单寂寞的落箭也好)

たとえ、せかいからみはなされ せきりょうのやいられても

tatoe、 sekai kara mihanasa re sekiryou no ya ira retemo

胸に灯る情热(炎)は消せないから (照亮心中的情热(火焰)是不会消失的)

むねにともるじょうねつ(ほのお)はけせないから

mune ni akaru jounetsu ( honoo) ha kese naikara

君に响け何度でも Love of all energy (将会无数次的响彻你的心灵)

きみにひびけなんどでも Love of all energy

kun ni hibike nando demo love of all energy

抱き缔めたその腕にある希望 (紧紧交握的那双手腕中所拥有的希望)

だきしめたそのうでにあるきぼう

daki shime tasono ude niaru kibou

细胞が覚悟へと记していく (刻むよ) (将这份觉悟记入自己的每一个细胞(镌刻其中))

さいぼうがかくごへとしるしていく (きざむよ)

saibou ga kakugo heto shirushi teiku ( kizamu yo)

仆たちは产まれ落ちる前から (将我们还未出生落地之前)

ぼくたちはうまれおちるまえから

boku tachiha uma re ochiru zenka ra

言叶にできない想いを旋律に (描いて) (还没有言语之时便已经学会的思念化作旋律 (描绘出来))

ことばにできないおもいをせんりつに (えがいて)

kotoba nidekinai omoi wo senritsu ni ( egai te)

何かに焦がれるたび (每当为何物而焦灼之时)

なにかにこがれるたび

nanika ni koga rerutabi

涡巻いて行く明暗(デュエット) (便被卷入其中的明暗纠葛(Duet-二重唱))

うずまいてゆくめいあん(デュエットでゅえっと)

uzumaki ite iku meian ( deyuetto)

本能が示す鼓动に委ねよう (将自身托付给这本能所展示出的心跳声吧)

ほんのうがしめすこどうにゆだねよう

honnou ga shimesu kodou ni yudane you

君が望むなら (如果你这样期望的话)

きみがのぞむなら

kun ga nozomu nara

天地さえ覆すほど叫ぼう (我可以咆哮至天地颠倒)

てんちさえくつがえすほどさけぼう

tenchi sae kutsugaesu hodo sakebo u

追うほどに根付く迷い打ち壊す (将那紧紧纠缠你不放的迷茫全部摧毁)

おうほどにねづくまよいうちこわす

ou hodoni nezuku mayoi uchi kowasu

谁かの愿いが この空を昙らせようとしても (就算某人的愿望 让这片天空被乌云遮蔽也好)

だれかのねがいが このそらをくもらせようとしても

dareka no negai ga kono sora wo kumora seyoutoshitemo

君と纺ぐ明日が暗を穿つ (你所纺织出的明天将击穿这黑暗)

きみとつむぐあしたがやみをうがつ

kun to tsumugu ashita ga yami wo ugatsu

TESTAMENT - みずき奈々なな - 歌词翻译及罗马音译整理

TESTAMENT - 水树奈々

飞び立て、声を翳して… (振翅高飞、唱出声来…)

とびたて、こえをかざして…

tobi tate、 koe wo ei shite …

握り缔めたその手にある梦は (紧握不放的那只手中所存在的梦想)

にぎりしめたそのてにあるゆめは

nigiri shime tasono teni aru yume ha

运命(レール)さえ抉じ开けるほど疼くよ (激しく) (如同将命运(轨道)开拓出来时的那般疼痛(剧烈))

うんめい(レールれーる)さえこじあけるほどうずくよ (はげしく)

unmei ( re-ru) sae ketsu ji hirake ruhodo uzuku yo ( hageshiku)

沸き上がる感情に身を任せ (将身躯托付给一时从动的感情的话)

わきあがるかんじょうにみをまかせ

waki aga ru kanjou ni miwo makase

正义が求める答え、出せるのか? (仆らは) (就能给出正义所追求的答案嘛? (就靠我们))

せいぎがもとめるこたえ、でせるのか? (ぼくらは)

seigi ga motome ru kotae、 dase runoka ? ( bokura ha)

暗闇(沈黙)を切り裂いていく (将黑暗(沉默)切裂而行)

くらやみ(ちんもく)をきりさいていく

kurayami ( chinmoku) wo kiri sai teiku

稲妻のように高らかに (如同雷电那样高歌猛进)

いなずまのようにたからかに

inazuma noyouni taka rakani

信じた爱を贯き进もう (坚信所爱之物 将之贯彻前行)

しんじたあいをつらぬきすすもう

shinji ta ai wo tsuranuki susumo u

命燃え尽きて倒れても 终わることのない歌が (就算生命燃尽力竭倒下 也有永不会停止的歌声在)

いのちもえつきてたおれても おわることのないうたが

inochimoe kotogotoki te taore temo owa rukotononai uta ga

叹きで霞む未来照らし出す (用未来之光照亮叹息的晚霞)

なげきでかすむみらいてらしだす

nageki de kasumu mirai tera shi dasu

例え、世界から见放され 寂寥の矢射られても (就算,是被世界所流放的 孤单寂寞的落箭也好)

たとえ、せかいからみはなされ せきりょうのやいられても

tatoe、 sekai kara mihanasa re sekiryou no ya ira retemo

胸に灯る情热(炎)は消せないから (照亮心中的情热(火焰)是不会消失的)

むねにともるじょうねつ(ほのお)はけせないから

mune ni akaru jounetsu ( honoo) ha kese naikara

君に响け何度でも Love of all energy (将会无数次的响彻你的心灵)

きみにひびけなんどでも Love of all energy

kun ni hibike nando demo love of all energy

抱き缔めたその腕にある希望 (紧紧交握的那双手腕中所拥有的希望)

だきしめたそのうでにあるきぼう

daki shime tasono ude niaru kibou

细胞が覚悟へと记していく (刻むよ) (将这份觉悟记入自己的每一个细胞(镌刻其中))

さいぼうがかくごへとしるしていく (きざむよ)

saibou ga kakugo heto shirushi teiku ( kizamu yo)

仆たちは产まれ落ちる前から (将我们还未出生落地之前)

ぼくたちはうまれおちるまえから

boku tachiha uma re ochiru zenka ra

言叶にできない想いを旋律に (描いて) (还没有言语之时便已经学会的思念化作旋律 (描绘出来))

ことばにできないおもいをせんりつに (えがいて)

kotoba nidekinai omoi wo senritsu ni ( egai te)

何かに焦がれるたび (每当为何物而焦灼之时)

なにかにこがれるたび

nanika ni koga rerutabi

涡巻いて行く明暗(デュエット) (便被卷入其中的明暗纠葛(Duet-二重唱))

うずまいてゆくめいあん(デュエットでゅえっと)

uzumaki ite iku meian ( deyuetto)

本能が示す鼓动に委ねよう (将自身托付给这本能所展示出的心跳声吧)

ほんのうがしめすこどうにゆだねよう

honnou ga shimesu kodou ni yudane you

君が望むなら (如果你这样期望的话)

きみがのぞむなら

kun ga nozomu nara

天地さえ覆すほど叫ぼう (我可以咆哮至天地颠倒)

てんちさえくつがえすほどさけぼう

tenchi sae kutsugaesu hodo sakebo u

追うほどに根付く迷い打ち壊す (将那紧紧纠缠你不放的迷茫全部摧毁)

おうほどにねづくまよいうちこわす

ou hodoni nezuku mayoi uchi kowasu

谁かの愿いが この空を昙らせようとしても (就算某人的愿望 让这片天空被乌云遮蔽也好)

だれかのねがいが このそらをくもらせようとしても

dareka no negai ga kono sora wo kumora seyoutoshitemo

君と纺ぐ明日が暗を穿つ (你所纺织出的明天将击穿这黑暗)

きみとつむぐあしたがやみをうがつ

kun to tsumugu ashita ga yami wo ugatsu

 桂ICP备15001694号-2