再教育 – かがみねリンりん・かがみねレンれん – 歌词翻译及罗马音译整理

再教育 – 镜音リン・镜音レン

国道沿いに対峙する (沿着国道对峙)

こくどうぞいにたいじする

kokudouzoi ini taiji suru

仆达の闭じた未来 (我们的被关闭起来的未来)

ぼくたちのとじたみらい

bokutachi no toji ta mirai

屋上阶で目を瞑り (在楼顶闭上双眼)

おくじょうかいでめをつぶり

okujou kai de me wo mei ri

重力场に逆らう (违抗着重力场)

じゅうりょくばにさからう

juuryokujou ni sakara u

道徳なんて死んじまえ (道德之类快去死吧)

どうとくなんてしんじまえ

doutoku nante shinji mae

缶コーラ蹴り飞ばした (踢飞了罐装可乐)

かんコーラこーらけりとばした

kan ko-ra keri toba shita

青春なんてこんなもの (青春之类就是如此)

せいしゅんなんてこんなもの

seishun nantekonnamono

このセリフ何度目だ (这句台词已经说了几遍)

このセリフせりふなんどめだ

kono serifu nandome da

生き急いでいた彼女は (生活在匆忙之中的她)

いきいそいでいたかのじょは

iki isoi deita kanojo ha

昨日郊外の仓库で (昨天在郊外的仓库里)

きのうこうがいのそうこで

kinou kougai no souko de

歪な颜をして (摆着扭曲的表情)

いびつなかおをして

hizuna kao woshite

ビニールテープを (用绝缘胶带)

ビニールびにーるテープてーぷを

bini-rute-pu wo

首に巻いた (缠饶著自己的脖子)

くびにまいた

kubi ni mai ta

我尽のナイフで梦を胁す (用任性的小刀威胁著梦想)

わがままのナイフないふでゆめをおどす

wagamama no naifu de yume wo odosu

仆らの明日が泣き叫んだ (我们的明天正在哭喊)

ぼくらのあしたがなきさけんだ

bokura no ashita ga naki saken da

“助けてくれ”の声を (“救命”的喊声)

「たすけてくれ」のこえを

「 tasuke tekure 」 no koe wo

孤独の楯で塞いだ (被孤独的盾牌堵塞起来)

こどくのたてでふさいだ

kodoku no tate de fusai da

屁理屈の正义で梦を杀す (用诡辩的正义杀死梦想)

へりくつのせいぎでゆめをころす

herikutsu no seigi de yume wo korosu

仆らの明日が血を流した (我们的明天正在流血)

ぼくらのあしたがちをながした

bokura no ashita ga chi wo nagashi ta

しょうもないと火を付けて (说着无聊点上了火)

しょうもないとひをつけて

shoumonaito hi wo tsuke te

积まれた思い出燃やした (把积攒起来的回忆全部烧光)

つまれたおもいでもやした

tsuma reta omoide moya shita

そうだった 向上心のない日々は (没错 没有上进心的每一天)

そうだった こうじょうしんのない日々ひびは

soudatta koujoushin nonai hibi ha

何も昔からじゃない (不都是从以前就开始的吗)

なにもむかしからじゃない

nanimo mukashi karajanai

幼少年の仆达に 指差して笑われた (被幼少时期的我们指著嘲笑)

ようしょうねんのぼくたちに ゆびさしてわらわれた

youshou nen no bokutachi ni yubi sashi te warawa reta

ゴミ溜めみたいなパチンコ (对于一直打着)

ゴミごみためみたいなパチンコぱちんこ

gomi tame mitaina pachinko

打ち続けてる彼にも (像是垃圾一般的弹子球的他)

うちつづけてるかれにも

uchi tsuzuke teru kare nimo

その昔 爱すべき 娘と妻が 居たのでした (以前也有深爱着的女儿和妻子)

そのむかし あいすべき むすめとつまが いたのでした

sono mukashi aisu beki musume to tsuma ga ita nodeshita

我尽のナイフで梦を胁す (用任性的小刀威胁著梦想)

わがままのナイフないふでゆめをおどす

wagamama no naifu de yume wo odosu

仆らの明日が泣き叫んだ (我们的明天正在哭喊)

ぼくらのあしたがなきさけんだ

bokura no ashita ga naki saken da

“助けてくれ”の声を (“救命”的喊声)

「たすけてくれ」のこえを

「 tasuke tekure 」 no koe wo

孤独の楯で塞いだ (被孤独的盾牌堵塞起来)

こどくのたてでふさいだ

kodoku no tate de fusai da

屁理屈の正义で梦を杀す (用诡辩的正义杀死梦想)

へりくつのせいぎでゆめをころす

herikutsu no seigi de yume wo korosu

仆らの明日が血を流した (我们的明天正在流血)

ぼくらのあしたがちをながした

bokura no ashita ga chi wo nagashi ta

しょうもないと火を付けて (说着无聊点上了火)

しょうもないとひをつけて

shoumonaito hi wo tsuke te

积まれた思い出燃やした (把积攒起来的回忆全部烧光)

つまれたおもいでもやした

tsuma reta omoide moya shita

治りゃしない最果てのロンリー (无法被治愈的最边缘的Lonely)

なおりゃしないさいはてのロンリーろんりー

naori yashinai sai hate no ronri-

仆ら以外买い被る伦理 (我们以外被过高评价的伦理)

ぼくらいがいかいかぶるりんり

bokura igai kai koumuru rinri

见い出せない幸福の本旨 (无法找出幸福的本意)

みいだせないこうふくのほんし

mii dase nai koufuku no honshi

教えてください 教えてちょうだい (请告诉我吧 请告诉我吧)

おしえてください おしえてちょうだい

oshie tekudasai oshie techoudai

こんな世界愿えりゃバイバイ (这样的世界祈愿了的话便Bye Bye)

こんなせかいねがえりゃバイバイばいばい

konna sekai negae rya baibai

逃げ出したい声だけがハイファイ (只有想逃出去的声音是Hi-Fi)

にげだしたいこえだけがハイファイはいふぁい

nigedashi tai koe dakega haifai

言うこと闻かない奴は先生に (不听话的家伙就让老师去)

いうこときかないやつはせんせいに

iu koto kika nai yatsu ha sensei ni

言い付けるぞ (吩咐吧)

いいつけるぞ

ii tsukeru zo

我尽のナイフで梦を胁す (用任性的小刀威胁著梦想)

わがままのナイフないふでゆめをおどす

wagamama no naifu de yume wo odosu

仆らの明日が泣き叫んだ (我们的明天正在哭喊)

ぼくらのあしたがなきさけんだ

bokura no ashita ga naki saken da

“助けてくれ”の声を (“救命”的喊声)

「たすけてくれ」のこえを

「 tasuke tekure 」 no koe wo

孤独の楯で塞いだ (被孤独的盾牌堵塞起来)

こどくのたてでふさいだ

kodoku no tate de fusai da

屁理屈の正义で梦を杀す (用诡辩的正义杀死梦想)

へりくつのせいぎでゆめをころす

herikutsu no seigi de yume wo korosu

仆らの明日が血を流した (我们的明天正在流血)

ぼくらのあしたがちをながした

bokura no ashita ga chi wo nagashi ta

しょうもないと火を付けて (说着无聊点上了火)

しょうもないとひをつけて

shoumonaito hi wo tsuke te

积まれた思い出燃やした (把积攒起来的回忆全部烧光)

つまれたおもいでもやした

tsuma reta omoide moya shita

 桂ICP备15001694号-2