とびら开けて - かんださやか、つだえいすけ - 歌词翻译及罗马音译整理

打开心扉吧 - 神田沙也加、津田英佑

ねえ、ちょっとおかしなこと言ってもいい? (呐 我可以说件奇怪的事吗?)

ねえ、ちょっとおかしなこといってもいい?

nee、 chottookashinakoto itsutsu temoii ?

そういうの大好きだ! (我最喜欢奇怪的事了!)

そういうのだいすきだ!

souiuno daisuki da!

どこにも出口のない日々が突然に変わりそう (一直以来像没有出口的日子 突然改变似的)

どこにもでぐちのない日々ひびがとつぜんにかわりそう

dokonimo deguchi nonai hibi ga totsuzen ni kawari sou

仆も同じこと考えてた!だって (我也想过同样的事!因为)

ぼくもおなじことかんがえてた!だって

boku mo onaji koto kangae teta! datte

どこにも居场所の无い日々で (在没有自己居所的日子中)

どこにもいばしょのない日々ひびで

dokonimo ibasho no nai hibi de

探し続けていた こんな人を (一直寻找著 像你这样的人)

さがしつづけていた こんなひとを

sagashi tsuzuke teita konna nin wo

変わる (改变了)

かわる

kawa ru

君と出会えて (全てが) (从遇见你开始 (全部))

きみとであえて (すべてが)

kun to deae te ( subete ga)

初めてのときめきだわ(よ) (这是第一次的怦然心动)

はじめてのときめきだわ(よ)

hajimete notokimekidawa ( yo)

二人だから (因为我俩在一起)

ふたりだから

futari dakara

扉开けて (打开心扉吧)

とびらあけて

tobira hirake te

飞び出せるの(よ) (一起飞出来吧)

とびでせるの(よ)

tobidase runo ( yo)

今 (今) もう (もう) 二人だから (就是现在 (就是现在) 不再独自一人 (不再独自一人) 因为我俩在一起)

いま (いま) もう (もう) ふたりだから

ima ( ima) mou ( mou) futari dakara

教えてよ (え?) 何が好きか (告诉我吧 (什么?) 你喜欢什么?)

おしえてよ (え?) なにがすきか

oshie teyo ( e ?) nani ga suki ka

サンドウィッチ! (三明治!)

サンドウィッチさんどうぃっち!

sandouitchi!

仆と同じじゃないか! (这不是跟我一样吗!)

ぼくとおなじじゃないか!

boku to onaji janaika!

私たちは よく似てるね (我们真的非常相似呢!)

わたしたちは よくにてるね

watashitachi ha yoku nite rune

あ! またそろった! (啊! 又是一样的呢!)

あ! またそろった!

a! matasorotta!

考えてること 感じていること (正在想着的事 感觉到的事)

かんがえてること かんじていること

kangae terukoto kanji teirukoto

そう (ほんと) 似てるね (没错 (真的) 非常相似呢)

そう (ほんと) にてるね

sou ( honto) nite rune

一人 (一人) 寂しい日々にもうお别れしよう (一个人 (一个人) 寂寞的日子 我们将向它告别)

ひとり (ひとり) さびしい日々ひびにもうおわかれしよう

hitori ( hitori) sabishi i hibi nimouo wakare shiyou

二人だから (因为我俩在一起)

ふたりだから

futari dakara

扉开けて (打开心扉吧)

とびらあけて

tobira hirake te

飞び出せるの(よ) (一起飞出来吧)

とびでせるの (よ)

tobidase runo ( yo)

今 (今) もう (もう) 二人だから (就是现在 (就是现在) 不再独自一人 (不再独自一人) 因为我俩在一起)

いま (いま) もう (もう) ふたりだから

ima ( ima) mou ( mou) futari dakara

おかしなこと言ってもいい? (我可以说件奇怪的事吗?)

おかしなこといってもいい?

okashinakoto itsutsu temoii ?

仆と结婚してくれ (跟我结婚吧)

ぼくとけっこんしてくれ

boku to kekkon shitekure

もっとおかしなこと言ってもいい? もちろん! (我可以说件更奇怪的事吗? 当然可以!)

もっとおかしなこといってもいい? もちろん!

mottookashinakoto itsutsu temoii ? mochiron!

とびら开けて - かんださやか、つだえいすけ - 歌词翻译及罗马音译整理

打开心扉吧 - 神田沙也加、津田英佑

ねえ、ちょっとおかしなこと言ってもいい? (呐 我可以说件奇怪的事吗?)

ねえ、ちょっとおかしなこといってもいい?

nee、 chottookashinakoto itsutsu temoii ?

そういうの大好きだ! (我最喜欢奇怪的事了!)

そういうのだいすきだ!

souiuno daisuki da!

どこにも出口のない日々が突然に変わりそう (一直以来像没有出口的日子 突然改变似的)

どこにもでぐちのない日々ひびがとつぜんにかわりそう

dokonimo deguchi nonai hibi ga totsuzen ni kawari sou

仆も同じこと考えてた!だって (我也想过同样的事!因为)

ぼくもおなじことかんがえてた!だって

boku mo onaji koto kangae teta! datte

どこにも居场所の无い日々で (在没有自己居所的日子中)

どこにもいばしょのない日々ひびで

dokonimo ibasho no nai hibi de

探し続けていた こんな人を (一直寻找著 像你这样的人)

さがしつづけていた こんなひとを

sagashi tsuzuke teita konna nin wo

変わる (改变了)

かわる

kawa ru

君と出会えて (全てが) (从遇见你开始 (全部))

きみとであえて (すべてが)

kun to deae te ( subete ga)

初めてのときめきだわ(よ) (这是第一次的怦然心动)

はじめてのときめきだわ(よ)

hajimete notokimekidawa ( yo)

二人だから (因为我俩在一起)

ふたりだから

futari dakara

扉开けて (打开心扉吧)

とびらあけて

tobira hirake te

飞び出せるの(よ) (一起飞出来吧)

とびでせるの(よ)

tobidase runo ( yo)

今 (今) もう (もう) 二人だから (就是现在 (就是现在) 不再独自一人 (不再独自一人) 因为我俩在一起)

いま (いま) もう (もう) ふたりだから

ima ( ima) mou ( mou) futari dakara

教えてよ (え?) 何が好きか (告诉我吧 (什么?) 你喜欢什么?)

おしえてよ (え?) なにがすきか

oshie teyo ( e ?) nani ga suki ka

サンドウィッチ! (三明治!)

サンドウィッチさんどうぃっち!

sandouitchi!

仆と同じじゃないか! (这不是跟我一样吗!)

ぼくとおなじじゃないか!

boku to onaji janaika!

私たちは よく似てるね (我们真的非常相似呢!)

わたしたちは よくにてるね

watashitachi ha yoku nite rune

あ! またそろった! (啊! 又是一样的呢!)

あ! またそろった!

a! matasorotta!

考えてること 感じていること (正在想着的事 感觉到的事)

かんがえてること かんじていること

kangae terukoto kanji teirukoto

そう (ほんと) 似てるね (没错 (真的) 非常相似呢)

そう (ほんと) にてるね

sou ( honto) nite rune

一人 (一人) 寂しい日々にもうお别れしよう (一个人 (一个人) 寂寞的日子 我们将向它告别)

ひとり (ひとり) さびしい日々ひびにもうおわかれしよう

hitori ( hitori) sabishi i hibi nimouo wakare shiyou

二人だから (因为我俩在一起)

ふたりだから

futari dakara

扉开けて (打开心扉吧)

とびらあけて

tobira hirake te

飞び出せるの(よ) (一起飞出来吧)

とびでせるの (よ)

tobidase runo ( yo)

今 (今) もう (もう) 二人だから (就是现在 (就是现在) 不再独自一人 (不再独自一人) 因为我俩在一起)

いま (いま) もう (もう) ふたりだから

ima ( ima) mou ( mou) futari dakara

おかしなこと言ってもいい? (我可以说件奇怪的事吗?)

おかしなこといってもいい?

okashinakoto itsutsu temoii ?

仆と结婚してくれ (跟我结婚吧)

ぼくとけっこんしてくれ

boku to kekkon shitekure

もっとおかしなこと言ってもいい? もちろん! (我可以说件更奇怪的事吗? 当然可以!)

もっとおかしなこといってもいい? もちろん!

mottookashinakoto itsutsu temoii ? mochiron!

 桂ICP备15001694号-2