里切りの夕焼け - Theatre Brook - 歌词翻译及罗马音译整理

背叛的夕阳 - Theatre Brook

里切りの夕焼け (背叛的夕阳)

うらぎりのゆうやけ

uragiri no yuuyake

やっかいに络みつく汗を (纠缠上麻烦的汗水)

やっかいにからみつくあせを

yakkaini karami tsuku ase wo

切り裂くようにして (像要撕裂一般)

きりさくようにして

kiri saku younishite

マシンは叫ぶ 歌うように (机器叫着 像在唱歌)

マシンましんはさけぶ うたうように

mashin ha sakebu   utau youni

blow up louder ()

blow up louder

blow up louder

无口な妖精はそこにいる (沉默的妖精就在那里)

むくちなようせいはそこにいる

mukuchi na yousei hasokoniiru

blow up louder ()

blow up louder

blow up louder

偿いは砕けた爱のかけら (补偿只是破碎的爱的碎片)

つぐないはくだけたあいのかけら

tsugunai ha kudake ta ai nokakera

ああ朝日は升る (啊 旭日东升了)

あああさひはのぼる

aa asahi ha noboru

ビルの谷间 (在高楼的狭缝间)

ビルびるのたにま

biru no tanima

今 信じれば変わるのさ (现在 相信就能改变)

いま しんじればかわるのさ

ima   shinji reba kawa runosa

无意味じゃない あの梦を (那并非毫无意义的梦)

むいみじゃない あのゆめを

muimi janai   ano yume wo

旅人はもういない (旅人已经不在)

たびびとはもういない

tabibito hamouinai

デジャヴのような毎日を (像似曾相识般的每一天)

デジャヴでじゃぶのようなまいにちを

dejavu noyouna mainichi wo

解き放つように (如同解放似的)

ときはなつように

toki houttsu youni

マシンが駆け抜ける夜明け (机器奔驰直到拂晓)

マシンましんがかけぬけるよあけ

mashin ga kake nuke ru yoake

fairyride ()

fairyride

fairyride

アクセル 妖精は踏みこんだ (妖精深踩着油门)

アクセルあくせる ようせいはふみこんだ

akuseru   yousei ha fumi konda

fairyride ()

fairyride

fairyride

拭えない涙を流せないまま (那擦不去也流不出来的眼泪)

ぬぐえないなみだをながせないまま

nugue nai namida wo nagase naimama

ああ朝日は升る (啊 旭日东升了)

あああさひはのぼる

aa asahi ha noboru

暗を抜けて (划破黑暗)

やみをぬけて

yami wo nuke te

今 感じれば见えるのさ (现在 感觉就能看见)

いま かんじればみえるのさ

ima   kanji reba mie runosa

无意味じゃない あの明日 (那并非毫无意义的明天)

むいみじゃない あのあした

muimi janai   ano ashita

ああ朝日は升る (啊 旭日东升了)

あああさひはのぼる

aa asahi ha noboru

水平线 (从水平线上)

すいへいせん

suiheisen

今 信じれば変わるのさ (现在 相信就能改变)

いま しんじればかわるのさ

ima   shinji reba kawa runosa

无意味じゃない あの光 (那并非毫无意义的光芒)

むいみじゃない あのひかり

muimi janai   ano hikari

ああオレたちには见えてるモノがある (我们一定有着无法不去看见的东西)

ああオレおれたちにはみえてるモノものがある

aa ore tachiniha mie teru mono gaaru

きっと谁にも夺われないモノがあるはずさ (那是谁也夺不走的东西啊)

きっとだれにもうばわれないモノものがあるはずさ

kitto dare nimo ubawa renai mono gaaruhazusa

意味がないと思えるコトがある (有着没有意义的事物)

いみがないとおもえるコトことがある

imi ganaito omoe ru koto gaaru

きっとでも意図はそこに必ずある (这种想法也是有意义的)

きっとでもいとはそこにかならずある

kittodemo ito hasokoni kanarazu aru

无意味じゃない あの意図が (那并非毫无意义的想法)

むいみじゃない あのいとが

muimi janai   ano ito ga

おお朝日は升る (喔 旭日东升了)

おおあさひはのぼる

oo asahi ha noboru

暗を抜けて (划破黑暗)

やみをぬけて

yami wo nuke te

今 感じれば见えるのさ (现在 感觉就能看见)

いま かんじればみえるのさ

ima   kanji reba mie runosa

无意味じゃない あの明日 (那并非毫无意义的明天)

むいみじゃない あのあした

muimi janai   ano ashita

ああ朝日は升る (啊 旭日东升了)

あああさひはのぼる

aa asahi ha noboru

水平线 (从水平线上)

すいへいせん

suiheisen

今 信じれば変わるのさ (现在 相信就能改变)

いま しんじればかわるのさ

ima   shinji reba kawa runosa

无意味じゃない あの光 (那并非毫无意义的光芒)

むいみじゃない あのひかり

muimi janai   ano hikari

里切りの夕焼け - Theatre Brook - 歌词翻译及罗马音译整理

背叛的夕阳 - Theatre Brook

里切りの夕焼け (背叛的夕阳)

うらぎりのゆうやけ

uragiri no yuuyake

やっかいに络みつく汗を (纠缠上麻烦的汗水)

やっかいにからみつくあせを

yakkaini karami tsuku ase wo

切り裂くようにして (像要撕裂一般)

きりさくようにして

kiri saku younishite

マシンは叫ぶ 歌うように (机器叫着 像在唱歌)

マシンましんはさけぶ うたうように

mashin ha sakebu   utau youni

blow up louder ()

blow up louder

blow up louder

无口な妖精はそこにいる (沉默的妖精就在那里)

むくちなようせいはそこにいる

mukuchi na yousei hasokoniiru

blow up louder ()

blow up louder

blow up louder

偿いは砕けた爱のかけら (补偿只是破碎的爱的碎片)

つぐないはくだけたあいのかけら

tsugunai ha kudake ta ai nokakera

ああ朝日は升る (啊 旭日东升了)

あああさひはのぼる

aa asahi ha noboru

ビルの谷间 (在高楼的狭缝间)

ビルびるのたにま

biru no tanima

今 信じれば変わるのさ (现在 相信就能改变)

いま しんじればかわるのさ

ima   shinji reba kawa runosa

无意味じゃない あの梦を (那并非毫无意义的梦)

むいみじゃない あのゆめを

muimi janai   ano yume wo

旅人はもういない (旅人已经不在)

たびびとはもういない

tabibito hamouinai

デジャヴのような毎日を (像似曾相识般的每一天)

デジャヴでじゃぶのようなまいにちを

dejavu noyouna mainichi wo

解き放つように (如同解放似的)

ときはなつように

toki houttsu youni

マシンが駆け抜ける夜明け (机器奔驰直到拂晓)

マシンましんがかけぬけるよあけ

mashin ga kake nuke ru yoake

fairyride ()

fairyride

fairyride

アクセル 妖精は踏みこんだ (妖精深踩着油门)

アクセルあくせる ようせいはふみこんだ

akuseru   yousei ha fumi konda

fairyride ()

fairyride

fairyride

拭えない涙を流せないまま (那擦不去也流不出来的眼泪)

ぬぐえないなみだをながせないまま

nugue nai namida wo nagase naimama

ああ朝日は升る (啊 旭日东升了)

あああさひはのぼる

aa asahi ha noboru

暗を抜けて (划破黑暗)

やみをぬけて

yami wo nuke te

今 感じれば见えるのさ (现在 感觉就能看见)

いま かんじればみえるのさ

ima   kanji reba mie runosa

无意味じゃない あの明日 (那并非毫无意义的明天)

むいみじゃない あのあした

muimi janai   ano ashita

ああ朝日は升る (啊 旭日东升了)

あああさひはのぼる

aa asahi ha noboru

水平线 (从水平线上)

すいへいせん

suiheisen

今 信じれば変わるのさ (现在 相信就能改变)

いま しんじればかわるのさ

ima   shinji reba kawa runosa

无意味じゃない あの光 (那并非毫无意义的光芒)

むいみじゃない あのひかり

muimi janai   ano hikari

ああオレたちには见えてるモノがある (我们一定有着无法不去看见的东西)

ああオレおれたちにはみえてるモノものがある

aa ore tachiniha mie teru mono gaaru

きっと谁にも夺われないモノがあるはずさ (那是谁也夺不走的东西啊)

きっとだれにもうばわれないモノものがあるはずさ

kitto dare nimo ubawa renai mono gaaruhazusa

意味がないと思えるコトがある (有着没有意义的事物)

いみがないとおもえるコトことがある

imi ganaito omoe ru koto gaaru

きっとでも意図はそこに必ずある (这种想法也是有意义的)

きっとでもいとはそこにかならずある

kittodemo ito hasokoni kanarazu aru

无意味じゃない あの意図が (那并非毫无意义的想法)

むいみじゃない あのいとが

muimi janai   ano ito ga

おお朝日は升る (喔 旭日东升了)

おおあさひはのぼる

oo asahi ha noboru

暗を抜けて (划破黑暗)

やみをぬけて

yami wo nuke te

今 感じれば见えるのさ (现在 感觉就能看见)

いま かんじればみえるのさ

ima   kanji reba mie runosa

无意味じゃない あの明日 (那并非毫无意义的明天)

むいみじゃない あのあした

muimi janai   ano ashita

ああ朝日は升る (啊 旭日东升了)

あああさひはのぼる

aa asahi ha noboru

水平线 (从水平线上)

すいへいせん

suiheisen

今 信じれば変わるのさ (现在 相信就能改变)

いま しんじればかわるのさ

ima   shinji reba kawa runosa

无意味じゃない あの光 (那并非毫无意义的光芒)

むいみじゃない あのひかり

muimi janai   ano hikari

 桂ICP备15001694号-2