心の旋律 – しらはまさかこうこうがっしょうぶ – 歌词翻译及罗马音译整理

心之旋律 – 白浜坂高校合唱部

风 新しく 绿を駆ける (微风洒下新绿)

かぜ あたらしく みどりをかける

kaze atarashi ku midori wo kake ru

どこまでも远く 澄み渡るよ (无论到哪里都 晴空万里)

どこまでもとおく すみわたるよ

dokomademo tooku sumi wataru yo

今 軽やかに 光は回る (此刻更替的柔和阳光)

いま かろやかに ひかりはまわる

ima kei yakani hikari ha mawaru

全てをやわらかく照らすだろう (应该能轻柔地照亮一切吧)

すべてをやわらかくてらすだろう

subete woyawarakaku tera sudarou

星さえ见えない 雨の时でも (即使看不见 星辰的雨夜)

ほしさえみえない あめのときでも

hoshi sae mie nai ame no toki demo

君が梦见てる未来は (你憧憬的未来)

きみがゆめみてるみらいは

kun ga yumemi teru mirai ha

侧にあるよ (也依然在身边)

そばにあるよ

gawa niaruyo

いつの日も歌おう この心のまま (总有一日 歌声带着不曾改变的信念)

いつのひもうたおう このこころのまま

itsuno nichi mo utao u kono kokoro nomama

响くよ 空の向こう (响彻夜空)

ひびくよ そらのむこう

hibiku yo sora no mukou

彼方まで (直达遥远的彼方)

かなたまで

kanata made

そしてまたどこかで 君に届いたら (若是能让歌声传到 不知身处何方的你耳边)

そしてまたどこかで きみにとどいたら

soshitematadokokade kun ni todoi tara

思い出してほしい (希望你能够想起)

おもいだしてほしい

omoidashi tehoshii

辉く笑颜で过ごした日々を (洋溢的笑脸上流露的岁月)

かがやくえがおですごした日々ひびを

kagayaku egao de sugo shita hibi wo

风 透き通り 大地にそよぐ (微风穿越大地)

かぜ すきとおり だいちにそよぐ

kaze suki touri daichi nisoyogu

优しく时间を包んでるよ (紧紧包围于温柔的时间中)

やさしくじかんをつつんでるよ

yasashi ku jikan wo tsutsun deruyo

今 穏やかに 光は注ぐ (此刻注入的眷念阳光)

いま おだやかに ひかりはそそぐ

ima odaya kani hikari ha sosogu

全てを懐かしく照らすだろう (应该能平静地照亮一切吧)

すべてをなつかしくてらすだろう

subete wo natsukashi ku tera sudarou

道さえ见えない 暗の时でも (即使看不见 道路的黑夜)

みちさえみえない やみのときでも

michi sae mie nai yami no toki demo

君が信じてる未来は (你深信的未来)

きみがしんじてるみらいは

kun ga shinji teru mirai ha

侧にあるよ (也依然在身边)

そばにあるよ

gawa niaruyo

いつの日も歌おう この心のまま (总有一日 歌声带着不曾改变的信念)

いつのひもうたおう このこころのまま

itsuno nichi mo utao u kono kokoro nomama

悲しみも越えて行く 强い声 (超越悲伤大声唱出)

かなしみもこえていく つよいこえ

kanashimi mo koe te iku shii koe

君がその勇気で (你便会有那份勇气)

きみがそのゆうきで

kun gasono yuuki de

一歩进む时 (往前跨出一步)

いっぽすすむとき

ippo susumu toki

思い出してほしい (希望你能够想起)

おもいだしてほしい

omoidashi tehoshii

煌めく瞳で过ごした日々を (闪耀的双眸中映出的日子)

きらめくひとみですごした日々ひびを

kou meku hitomi de sugo shita hibi wo

いつの日も歌おう この心のまま (总有一日 歌声带着不曾改变的信念)

いつのひもうたおう このこころのまま

itsuno nichi mo utao u kono kokoro nomama

响くよ 空の向こう (响彻夜空)

ひびくよ そらのむこう

hibiku yo sora no mukou

彼方まで (直达遥远的彼方)

かなたまで

kanata made

そしてまたどこかで 君に届いたら (若是能让歌声传到不知身处何方的你耳边)

そしてまたどこかで きみにとどいたら

soshitematadokokade kun ni todoi tara

思い出してほしい (希望你能够想起)

おもいだしてほしい

omoidashi tehoshii

煌めく瞳で过ごした日々を (闪耀的双眸中映出的日子)

きらめくひとみですごした日々ひびを

kou meku hitomi de sugo shita hibi wo

辉く笑颜で过ごした日々を (洋溢的笑脸上流露的岁月)

かがやくえがおですごした日々ひびを

kagayaku egao de sugo shita hibi wo

 桂ICP备15001694号-2