SAYONARAベイベー - かとうミリヤみりや - 歌词翻译及罗马音译整理

SAYONARAベイベー - 加藤ミリヤ

热い视线に导かれ 恋に落ちた瞬间 (炙热的视线引导著 爱上你的瞬间)

あついしせんにみちびかれ こいにおちたしゅんかん

atsui shisen ni michibika re koi ni ochi ta shunkan

运命だと感じた 私はきっとあなたに会うために生まれたんだ (有种命中注定的感觉 我一定是为了与你相遇而出生的)

うんめいだとかんじた わたしはきっとあなたにあうためにうまれたんだ

unmei dato kanji ta watashi hakittoanatani au tameni umare tanda

本気でそう思ったのに (真心的这么想着)

ほんきでそうおもったのに

honki desou omotsu tanoni

(もう)时间は(流)れたのに あなたはまだ谜に包まれたまま (已经过多少时光 你仍然被谜团包围着)

(もう)じかんは(なが)れたのに あなたはまだなぞにつつまれたまま

( mou) jikan ha ( ryuu) retanoni anatahamada nazo ni tsutsuma retamama

(质)问には暧昧なAnswer (问你也只得到暧昧的回答)

(しつ)もんにはあいまいなAnswer

( shitsu) ton niha aimai na answer

あなたのことを私は何も知らない (你的一切我仍一无所知)

あなたのことをわたしはなにもしらない

anatanokotowo watashi ha nanimo shira nai

“サヨナラ”‘いや言わせない’ (“再见”‘不 我不许你说”)

「サヨナラさよなら」『いやいわせない』

「 sayonara 」 『 iya iwa senai 』

“嘘よ傍にいて”‘君をずっと离さない’ (“说谎 说要待在我身边”‘永远不离开你’)

「うそよそばにいて」『きみをずっとはなさない』

「 uso yo bou niite 」 『 kun wozutto hanasa nai 』

“爱してる?”‘ああ 爱してるよ’ (“爱我吗?”“是啊 我爱你’)

「あいしてる?」『ああ あいしてるよ』

「 itoshi teru ? 」 『 aa itoshi teruyo 』

“信じてもいいの?”‘好きだよ こっちおいでよ’ (“可以相信你吗?”‘喜欢你 到我身边来’)

「しんじてもいいの?」『すきだよ こっちおいでよ』

「 shinji temoiino ? 」 『 suki dayo kotchioideyo 』

“寂しい”‘今忙しい’ (“好寂寞”‘我现在很忙’)

「さびしい」『いまいそがしい』

「 sabishi i 」 『 ima isogashi i 』

“后で电话して”‘必ず挂ける待ってて’ (“稍后给我电话”‘一定会打 等我’)

「あとででんわして」『かならずかけるまってて』

「 atode denwa shite 」 『 kanarazu kake ru matsu tete 』

“お愿い”‘今夜行くから’ (“求求你”‘今晚我会去找你’)

「おねがい」『こんやいくから』

「 o negai 」 『 konya iku kara 』

“やっと会えるのね”‘仆も会いたい いつでも’ (“终于见到面了呢”‘我也想见你 无论何时’)

「やっとあえるのね」『ぼくもあいたい いつでも』

「 yatto ae runone 」 『 boku mo ai tai itsudemo 』

変わりたいのに私は何も変わってない (虽然想改变 但我却什么都没有改变)

かわりたいのにわたしはなにもかわってない

kawari tainoni watashi ha nanimo kawa ttenai

爱してるって言われる度に信じてたけど (当你说爱我时 虽然我相信)

あいしてるっていわれるたびにしんじてたけど

itoshi terutte iwa reru do ni shinji tetakedo

関系は疑问だらけで (但我俩的关系仍充满疑问)

かんけいはぎもんだらけで

kankei ha gimon darakede

别れたいのに别れられない (想分离却分不了)

わかれたいのにわかれられない

wakare tainoni wakare rarenai

悩み悩んで何も喉を通らない (烦恼著却无法说出口)

なやみなやんでなにものどをとおらない

nayami nayan de nanimo nodo wo toura nai

(気付)かない(フリ)してた (假装没有注意到这一切)

(きづけ)かない(フリふり)してた

( kitsuke) kanai ( furi) shiteta

あなたの携帯いつもロックされてる (你的手机永远是锁著的状态)

あなたのけいたいいつもロックろっくされてる

anatano keitai itsumo rokku sareteru

(私)の电话には灭多に出ない (不随意接我电话也让人在意)

(わたし)のでんわにはめったにでない

( watashi) no denwa niha metta ni dena i

気になる だけどそんなこと闻けないよ (但这种事也问不出口)

きになる だけどそんなこときけないよ

kini naru dakedosonnakoto kike naiyo

“会いたい”‘仆も会いたい’ (“想见你”‘我也想见你’)

「あいたい」『ぼくもあいたい』

「 ai tai 」 『 boku mo ai tai 』

“ほんとに?嘘じゃない?”‘仆には君しかいない’ (“真的吗?不是骗我的?”‘我只有你一个’)

「ほんとに?うそじゃない?」『ぼくにはきみしかいない』

「 hontoni ? uso janai ? 」 『 boku niha kun shikainai 』

“もう无理”‘いいや 无理じゃない’ (“已经不行了”‘不 不会不行的’)

「もうむり」『いいや むりじゃない』

「 mou muri 」 『 iiya muri janai 』

“信じてるずっと”‘爱してる 君だけを’ (“永远相信你”‘我爱你 只爱你一人’)

「しんじてるずっと」『あいしてる きみだけを』

「 shinji teruzutto 」 『 itoshi teru kun dakewo 』

“今どこ?”‘急にどうしたの?’ (“你现在在哪?”‘突然这么问 怎么了吗?’)

「いまどこ?」『きゅうにどうしたの?』

「 ima doko ? 」 『 kyuuni doushitano ? 』

“何考えてるの?”‘いつも君を想ってるよ’ (“你在想什么?”‘总是在想你啊’)

「なにかんがえてるの?」『いつもきみをおもってるよ』

「 nanikangae teruno ? 」 『 itsumo kun wo omotsu teruyo 』

“嘘つき”‘嘘なんかじゃない’ (“说谎”‘我没有骗你’)

「うそつき」『うそなんかじゃない』

「 usotsuki 」 『 uso nankajanai 』

“爱してると言って”‘爱してるよ こんなにも’ (“说你爱我”‘我爱你啊 如此的爱你’)

「あいしてるといって」『あいしてるよ こんなにも』

「 itoshi teruto itsutsu te 」 『 itoshi teruyo konnanimo 』

伪りの会话ただ缲り返してるだけ (总是重复著虚伪的对话)

いつわりのかいわただくりかえしてるだけ

itsuwari no kaiwa tada kurikaeshi terudake

これでいいの? いい訳ないよ (这样好吗? 当然不会好啊)

これでいいの? いいわけないよ

koredeiino ? ii wake naiyo

私はちっとも爱されてないの (你根本一点都不爱我)

わたしはちっともあいされてないの

watashi hachittomo aisa retenaino

今日も言えない だけど言いたい (今天也说不出口 但是很想说)

きょうもいえない だけどいいたい

kyou mo ie nai dakedo ii tai

SAYONARAベイベー すごくツライ。 (再见了 Baby 真的好痛苦)

SAYONARAベイベーべいべー すごくツライつらい。

sayonara beibe- sugoku tsurai。

“サヨナラ”‘いや言わせない’ (“再见”‘不 我不许你说”)

「サヨナラさよなら」『いやいわせない』

「 sayonara 」 『 iya iwa senai 』

“嘘よ傍にいて”‘君をずっと离さない’ (“说谎 说要待在我身边”‘永远不离开你’)

「うそよそばにいて」『きみをずっとはなさない』

「 uso yo bou niite 」 『 kun wozutto hanasa nai 』

“爱してる?”‘ああ 爱してるよ’ (“爱我吗?”“是啊 我爱你’)

「あいしてる?」『ああ あいしてるよ』

「 itoshi teru ? 」 『 aa itoshi teruyo 』

“信じてもいいの?”‘好きだよ こっちおいでよ’ (“可以相信你吗?”‘喜欢你 到我身边来’)

「しんじてもいいの?」『すきだよ こっちおいでよ』

「 shinji temoiino ? 」 『 suki dayo kotchioideyo 』

“会いたい”‘仆も会いたい’ (“想见你”‘我也想见你’)

「あいたい」『ぼくもあいたい』

「 ai tai 」 『 boku mo ai tai 』

“ほんとに?嘘じゃない?”‘仆には君しかいない’ (“真的吗?不是骗我的?”‘我只有你一个’)

「ほんとに?うそじゃない?」『ぼくにはきみしかいない』

「 hontoni ? uso janai ? 」 『 boku niha kun shikainai 』

“もう无理”‘いいや 无理じゃない’ (“已经不行了”‘不 不会不行的’)

「もうむり」『いいや むりじゃない』

「 mou muri 」 『 iiya muri janai 』

“信じてるずっと”‘爱してる 君だけを’ (“永远相信你”‘我爱你 只爱你一人’)

「しんじてるずっと」『あいしてる きみだけを』

「 shinji teruzutto 」 『 itoshi teru kun dakewo 』

わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない… (明明知道 但果然 说不出口 再见…)

わかってるのにやっぱりサヨナラさよならはいえない…

wakatterunoniyappari sayonara ha ie nai …

SAYONARAベイベー - かとうミリヤみりや - 歌词翻译及罗马音译整理

SAYONARAベイベー - 加藤ミリヤ

热い视线に导かれ 恋に落ちた瞬间 (炙热的视线引导著 爱上你的瞬间)

あついしせんにみちびかれ こいにおちたしゅんかん

atsui shisen ni michibika re koi ni ochi ta shunkan

运命だと感じた 私はきっとあなたに会うために生まれたんだ (有种命中注定的感觉 我一定是为了与你相遇而出生的)

うんめいだとかんじた わたしはきっとあなたにあうためにうまれたんだ

unmei dato kanji ta watashi hakittoanatani au tameni umare tanda

本気でそう思ったのに (真心的这么想着)

ほんきでそうおもったのに

honki desou omotsu tanoni

(もう)时间は(流)れたのに あなたはまだ谜に包まれたまま (已经过多少时光 你仍然被谜团包围着)

(もう)じかんは(なが)れたのに あなたはまだなぞにつつまれたまま

( mou) jikan ha ( ryuu) retanoni anatahamada nazo ni tsutsuma retamama

(质)问には暧昧なAnswer (问你也只得到暧昧的回答)

(しつ)もんにはあいまいなAnswer

( shitsu) ton niha aimai na answer

あなたのことを私は何も知らない (你的一切我仍一无所知)

あなたのことをわたしはなにもしらない

anatanokotowo watashi ha nanimo shira nai

“サヨナラ”‘いや言わせない’ (“再见”‘不 我不许你说”)

「サヨナラさよなら」『いやいわせない』

「 sayonara 」 『 iya iwa senai 』

“嘘よ傍にいて”‘君をずっと离さない’ (“说谎 说要待在我身边”‘永远不离开你’)

「うそよそばにいて」『きみをずっとはなさない』

「 uso yo bou niite 」 『 kun wozutto hanasa nai 』

“爱してる?”‘ああ 爱してるよ’ (“爱我吗?”“是啊 我爱你’)

「あいしてる?」『ああ あいしてるよ』

「 itoshi teru ? 」 『 aa itoshi teruyo 』

“信じてもいいの?”‘好きだよ こっちおいでよ’ (“可以相信你吗?”‘喜欢你 到我身边来’)

「しんじてもいいの?」『すきだよ こっちおいでよ』

「 shinji temoiino ? 」 『 suki dayo kotchioideyo 』

“寂しい”‘今忙しい’ (“好寂寞”‘我现在很忙’)

「さびしい」『いまいそがしい』

「 sabishi i 」 『 ima isogashi i 』

“后で电话して”‘必ず挂ける待ってて’ (“稍后给我电话”‘一定会打 等我’)

「あとででんわして」『かならずかけるまってて』

「 atode denwa shite 」 『 kanarazu kake ru matsu tete 』

“お愿い”‘今夜行くから’ (“求求你”‘今晚我会去找你’)

「おねがい」『こんやいくから』

「 o negai 」 『 konya iku kara 』

“やっと会えるのね”‘仆も会いたい いつでも’ (“终于见到面了呢”‘我也想见你 无论何时’)

「やっとあえるのね」『ぼくもあいたい いつでも』

「 yatto ae runone 」 『 boku mo ai tai itsudemo 』

変わりたいのに私は何も変わってない (虽然想改变 但我却什么都没有改变)

かわりたいのにわたしはなにもかわってない

kawari tainoni watashi ha nanimo kawa ttenai

爱してるって言われる度に信じてたけど (当你说爱我时 虽然我相信)

あいしてるっていわれるたびにしんじてたけど

itoshi terutte iwa reru do ni shinji tetakedo

関系は疑问だらけで (但我俩的关系仍充满疑问)

かんけいはぎもんだらけで

kankei ha gimon darakede

别れたいのに别れられない (想分离却分不了)

わかれたいのにわかれられない

wakare tainoni wakare rarenai

悩み悩んで何も喉を通らない (烦恼著却无法说出口)

なやみなやんでなにものどをとおらない

nayami nayan de nanimo nodo wo toura nai

(気付)かない(フリ)してた (假装没有注意到这一切)

(きづけ)かない(フリふり)してた

( kitsuke) kanai ( furi) shiteta

あなたの携帯いつもロックされてる (你的手机永远是锁著的状态)

あなたのけいたいいつもロックろっくされてる

anatano keitai itsumo rokku sareteru

(私)の电话には灭多に出ない (不随意接我电话也让人在意)

(わたし)のでんわにはめったにでない

( watashi) no denwa niha metta ni dena i

気になる だけどそんなこと闻けないよ (但这种事也问不出口)

きになる だけどそんなこときけないよ

kini naru dakedosonnakoto kike naiyo

“会いたい”‘仆も会いたい’ (“想见你”‘我也想见你’)

「あいたい」『ぼくもあいたい』

「 ai tai 」 『 boku mo ai tai 』

“ほんとに?嘘じゃない?”‘仆には君しかいない’ (“真的吗?不是骗我的?”‘我只有你一个’)

「ほんとに?うそじゃない?」『ぼくにはきみしかいない』

「 hontoni ? uso janai ? 」 『 boku niha kun shikainai 』

“もう无理”‘いいや 无理じゃない’ (“已经不行了”‘不 不会不行的’)

「もうむり」『いいや むりじゃない』

「 mou muri 」 『 iiya muri janai 』

“信じてるずっと”‘爱してる 君だけを’ (“永远相信你”‘我爱你 只爱你一人’)

「しんじてるずっと」『あいしてる きみだけを』

「 shinji teruzutto 」 『 itoshi teru kun dakewo 』

“今どこ?”‘急にどうしたの?’ (“你现在在哪?”‘突然这么问 怎么了吗?’)

「いまどこ?」『きゅうにどうしたの?』

「 ima doko ? 」 『 kyuuni doushitano ? 』

“何考えてるの?”‘いつも君を想ってるよ’ (“你在想什么?”‘总是在想你啊’)

「なにかんがえてるの?」『いつもきみをおもってるよ』

「 nanikangae teruno ? 」 『 itsumo kun wo omotsu teruyo 』

“嘘つき”‘嘘なんかじゃない’ (“说谎”‘我没有骗你’)

「うそつき」『うそなんかじゃない』

「 usotsuki 」 『 uso nankajanai 』

“爱してると言って”‘爱してるよ こんなにも’ (“说你爱我”‘我爱你啊 如此的爱你’)

「あいしてるといって」『あいしてるよ こんなにも』

「 itoshi teruto itsutsu te 」 『 itoshi teruyo konnanimo 』

伪りの会话ただ缲り返してるだけ (总是重复著虚伪的对话)

いつわりのかいわただくりかえしてるだけ

itsuwari no kaiwa tada kurikaeshi terudake

これでいいの? いい訳ないよ (这样好吗? 当然不会好啊)

これでいいの? いいわけないよ

koredeiino ? ii wake naiyo

私はちっとも爱されてないの (你根本一点都不爱我)

わたしはちっともあいされてないの

watashi hachittomo aisa retenaino

今日も言えない だけど言いたい (今天也说不出口 但是很想说)

きょうもいえない だけどいいたい

kyou mo ie nai dakedo ii tai

SAYONARAベイベー すごくツライ。 (再见了 Baby 真的好痛苦)

SAYONARAベイベーべいべー すごくツライつらい。

sayonara beibe- sugoku tsurai。

“サヨナラ”‘いや言わせない’ (“再见”‘不 我不许你说”)

「サヨナラさよなら」『いやいわせない』

「 sayonara 」 『 iya iwa senai 』

“嘘よ傍にいて”‘君をずっと离さない’ (“说谎 说要待在我身边”‘永远不离开你’)

「うそよそばにいて」『きみをずっとはなさない』

「 uso yo bou niite 」 『 kun wozutto hanasa nai 』

“爱してる?”‘ああ 爱してるよ’ (“爱我吗?”“是啊 我爱你’)

「あいしてる?」『ああ あいしてるよ』

「 itoshi teru ? 」 『 aa itoshi teruyo 』

“信じてもいいの?”‘好きだよ こっちおいでよ’ (“可以相信你吗?”‘喜欢你 到我身边来’)

「しんじてもいいの?」『すきだよ こっちおいでよ』

「 shinji temoiino ? 」 『 suki dayo kotchioideyo 』

“会いたい”‘仆も会いたい’ (“想见你”‘我也想见你’)

「あいたい」『ぼくもあいたい』

「 ai tai 」 『 boku mo ai tai 』

“ほんとに?嘘じゃない?”‘仆には君しかいない’ (“真的吗?不是骗我的?”‘我只有你一个’)

「ほんとに?うそじゃない?」『ぼくにはきみしかいない』

「 hontoni ? uso janai ? 」 『 boku niha kun shikainai 』

“もう无理”‘いいや 无理じゃない’ (“已经不行了”‘不 不会不行的’)

「もうむり」『いいや むりじゃない』

「 mou muri 」 『 iiya muri janai 』

“信じてるずっと”‘爱してる 君だけを’ (“永远相信你”‘我爱你 只爱你一人’)

「しんじてるずっと」『あいしてる きみだけを』

「 shinji teruzutto 」 『 itoshi teru kun dakewo 』

わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない… (明明知道 但果然 说不出口 再见…)

わかってるのにやっぱりサヨナラさよならはいえない…

wakatterunoniyappari sayonara ha ie nai …

 桂ICP备15001694号-2