约束の翼 – MISIA – 歌词翻译及罗马音译整理

约束的羽翼 – MISIA

最初の约束 君の笑颜を 忘れない (最初与你约定 无法忘记你那笑容)

さいしょのやくそく きみのえがおを わすれない

saisho no yakusoku   kun no egao wo   wasure nai

选んだ旅路の中で きっと思い出すから (因为在选择的旅程中 终究会再想起)

えらんだたびじのなかで きっとおもいだすから

eran da tabiji no naka de   kitto omoidasu kara

振りほどいた腕も 求め伸ばした手も (不管是挥手的时机 或是伸手的时刻)

ふりほどいたうでも もとめのばしたても

furi hodoita ude mo   motome nobashi ta te mo

全ては同じ想いからで (都是那么的有默契)

すべてはおなじおもいからで

subete ha onaji omoi karade

迷いながらも梦 今なら分かるかも (曾经迷惘但都是梦一场 或许现在能够理解)

まよいながらもゆめ いまならわかるかも

mayoi nagaramo yume   ima nara waka rukamo

切なさを超えて あの空へ (超越一切的思念 直到那无尽的天空)

せつなさをこえて あのそらへ

setsuna sawo koe te   ano sora he

风が吹いていく この翼広げて 飞び立っていく (当风吹起 张开这天使之翼 飞向天际)

かぜがふいていく このつばさひろげて とびたっていく

kaze ga fui teiku   kono tsubasa hiroge te   tobi tatsu teiku

守りたいものがあるなら 人は强くなれるから (为了要守护心爱的人 人才会变的坚强)

まもりたいものがあるなら ひとはつよくなれるから

mamori taimonogaarunara   nin ha tsuyoku narerukara

この爱という果てしない空を行くのさ (飞向那无止尽的爱的天空里)

このあいというはてしないそらをゆくのさ

kono ai toiu hate shinai sora wo iku nosa

最后の约束 选んだ道を悔やまない (最后与你约定 不要后悔自己的选择)

さいごのやくそく えらんだみちをくやまない

saigo no yakusoku   eran da michi wo kuya manai

眩しい光の中で きっとまた会えるから (因为我们一定能在 绚烂的光芒中再度重逢)

まぶしいひかりのなかで きっとまたあえるから

mabushi i hikari no naka de   kittomata ae rukara

仰ぎ见るこの空 君がいる场所へと (抬头仰望这片天空 要到你身边)

あおぎみるこのそら きみがいるばしょへと

aogi miru kono sora   kun gairu basho heto

どこかで辿り着けるだろう (需要跨越克服多少的困难呢)

どこかでたどりつけるだろう

dokokade tadori tsuke rudarou

迷いながらも爱 今なら分かるから (曾经迷惘但都是爱 现在终于明白)

まよいながらもあい いまならわかるから

mayoi nagaramo ai   ima nara waka rukara

切なさを爱しさに変えて (难分难舍终将成为爱的力量)

せつなさをいとしさにかえて

setsuna sawo itoshi sani kae te

风が吹いていく この翼広げて 飞び立っていく (当风吹起 张开这天使之翼 飞向天际)

かぜがふいていく このつばさひろげて とびたっていく

kaze ga fui teiku   kono tsubasa hiroge te   tobi tatsu teiku

叶えたいものがあるなら 人は辿り着けるから (因为有梦想 人总能克服一切困难)

かなえたいものがあるなら ひとはたどりつけるから

kanae taimonogaarunara   nin ha tadori tsuke rukara

この爱という果てしない空を行く (飞向那无止尽的爱的天空里)

このあいというはてしないそらをゆく

kono ai toiu hate shinai sora wo iku

锖付くドア 押し开けてる (打开那已生锈的门扉)

さびつくドアどあ おしあけてる

sabi tsuku doa   oshi hirake teru

旅立つこと ためらうたび (每当犹豫踌躇是否踏上旅程时)

たびだつこと ためらうたび

tabidatsu koto   tamerautabi

人は忘れていくよ (人总是健忘的)

ひとはわすれていくよ

nin ha wasure teikuyo

かけがえのない爱と梦を (不论是那无法实现的爱或梦想)

かけがえのないあいとゆめを

kakegaenonai ai to yume wo

风が吹いていく この翼広げて 飞び立って行く (当风吹起 张开这天使之翼 飞向天际)

かぜがふいていく このつばさひろげて とびたってゆく

kaze ga fui teiku   kono tsubasa hiroge te   tobi tatsu te iku

守りたいものがあるなら 人は强くなれるから (为了要守护心爱的人 人才会变的坚强)

まもりたいものがあるなら ひとはつよくなれるから

mamori taimonogaarunara   nin ha tsuyoku narerukara

この爱という果てしない空を行くのさ (飞向那无止尽的爱的天空里)

このあいというはてしないそらをゆくのさ

kono ai toiu hate shinai sora wo iku nosa

We can reach it and go. If we dream it, ()

We can reach it and go. If we dream it,

we can reach it and go. if we dream it,

we can fly to the destination. ()

we can fly to the destination.

we can fly to the destination.

 桂ICP备15001694号-2