Cynic – やみねレンリれんり – 歌词翻译及罗马音译整理

Cynic – 暗音レンリ

今は当たり前なんて思わない (走到今日并非理所当然)

いまはあたりまえなんておもわない

ima ha atarimae nante omowa nai

风はまだ まだ强い (顽风尚然强劲不挠)

かぜはまだ まだつよい

kaze hamada mada shii

思っているよりも确かな (确实之物比想像中的还要少吧)

おもっているよりもたしかな

omotsu teiruyorimo tashika na

モノなんて 少ないでしょ (确实之物比想像中的还要少吧)

モノものなんて すくないでしょ

mono nante sukunai desho

薄れた 记忆 のせいかな (是因为记忆被岁月模糊了吗)

うすれた きおく のせいかな

usure ta kioku noseikana

まだ见ぬ 人を忧うココロか (还是说心灵为未曾见过的陌生人所烦扰了呢?)

まだみぬ ひとをうれうココロこころか

mada minu nin wo ureu kokoro ka

躰を 支配 する痛みだ (其实是支配躯体的疼痛啊)

からだを しはい するいたみだ

karada wo shihai suru itami da

それでもここにきて (即便这样还是来到了这里)

それでもここにきて

soredemokokonikite

终わりだけ思えばいい (心无旁骛地瞻望终点就好)

おわりだけおもえばいい

owari dake omoe baii

一つの理由 还る土に放るだけ (仅此唯一的理由 便是得以撒入回归之土)

ひとつのりゆう かえるつちにほうるだけ

hitotsu no riyuu kan ru tsuchi ni houru dake

けれども淡い梦 心のまま変わらず (但那浅淡微薄的梦想 如若能秉持初心不曾改变)

けれどもあわいゆめ こころのままかわらず

keredomo awai yume kokoro nomama kawa razu

いられたら行く末も くだらなくは无いんだね… (未来也就不会无聊了吧..)

いられたらゆくすえも くだらなくはないんだね…

iraretara yukusue mo kudaranakuha nai ndane …

引き返すなんて余りにも (半途而废这种事)

ひきかえすなんてあまりにも

hiki kaesu nante amari nimo

予想外ね…愚にもつかない (还真是意料之外呢..愚蠢至极)

よそうがいね…ぐにもつかない

yosougai ne …gu nimotsukanai

まやかしなら手惯れたもの (说谎早已熟能生巧)

まやかしならてなれたもの

mayakashinara te nare tamono

振りかざした 性善说 (大肆宣讲起性善论)

ふりかざした せいぜんせつ

furi kazashita seizensetsu

何がそうさせる? (到底是何者将世界推入这种境况?)

なにがそうさせる?

nani gasousaseru ?

端からあった 感情が 巻き起こす误解か (是起初便怀于内心的感情所掀起的误解之潮吗?)

はなからあった かんじょうが まきおこすごかいか

haji karaatta kanjou ga maki oko su gokai ka

ココロを支配する有爱だ (其实是那支配心灵的有爱啊)

ココロこころをしはいするうあいだ

kokoro wo shihai suru ari meda

これでもうまた一つ (这样便只剩一个)

これでもうまたひとつ

koredemoumata hitotsu

届きはしない思いは (永远埋藏心底的小小思念)

とどきはしないおもいは

todoki hashinai omoi ha

重なり残る まさにこれが绝対 (重叠交错后遗留下来 确是板上钉钉的绝对)

かさなりのこる まさにこれがぜったい

kasanari nokoru masanikorega zettai

それでも今以上 (即便如此从今以后我也不会再继续成长了)

それでもいまいじょう

soredemo imaijou

长ずることも无く (即便如此从今以后我也不会再继续成长了)

ちょうずることもなく

chouzu rukotomo naku

いられるのも都合いい (有你陪伴在身边什么的)

いられるのもつごういい

irarerunomo tsugou ii

勘违いのせいなんでしょう (也只是个美妙的错觉罢了)

かんちがいのせいなんでしょう

kanchigai noseinandeshou

バラバラになっていく (逐渐支离破碎的那些宝物)

バラバラばらばらになっていく

barabara ninatteiku

モノ全て仆の (逐渐支离破碎的那些宝物)

モノものすべてぼくの

mono subete boku no

そばにあったなんてね… (全部都是我曾拥有的..骗你的)

そばにあったなんてね…

sobaniattanantene …

はじめから どうして… (可自始至终的一切 我都无从理解啊..)

はじめから どうして…

hajimekara doushite …

肌で感じている (将切身感受到的这份起伏波涛般的烦躁思绪)

はだでかんじている

hada de kanji teiru

波打つ様な気纷れ (将切身感受到的这份起伏波涛般的烦躁思绪)

なみうつようなきまぐれ

namiutsu youna kimagure

绯色の空に突き刺さって… (狠狠刺入绯红穹苍..)

ひいろのそらにつきささって…

hiiro no sora ni tsuki sasa tte …

それでもここにきて (即便这样还是来到了这里)

それでもここにきて

soredemokokonikite

终わりだけ思えばいい (心无旁骛地瞻望终点就好)

おわりだけおもえばいい

owari dake omoe baii

一つの理由 还る土に放るだけ (仅此唯一的理由 便是得以撒入回归之土)

ひとつのりゆう かえるつちにほうるだけ

hitotsu no riyuu kan ru tsuchi ni houru dake

けれども淡い梦 (但那浅淡微薄的梦想)

けれどもあわいゆめ

keredomo awai yume

心のまま変わらず (如若能秉持初心不曾改变)

こころのままかわらず

kokoro nomama kawa razu

いられたら行く末も くだらなくは无いんだね… (未来也就不会无聊了吧..)

いられたらゆくすえも くだらなくはないんだね…

iraretara yukusue mo kudaranakuha nai ndane …

 桂ICP备15001694号-2