プラネタリウム - おおつかあい - 歌词翻译及罗马音译整理

星象仪 - 大冢爱

夕月夜 颜だす 消えてく 子供の声 (黄昏之月 探出了脸 逐渐消失的 孩子的声音)

ゆうづくよ かおだす きえてく こどものこえ

yuuzuki yoru kao dasu kie teku kodomo no koe

远く远く この空のどこかに 君はいるんだろう (远远地远远地 在这片天空的某处 或许你就在那里)

とおくとおく このそらのどこかに きみはいるんだろう

tooku tooku kono sora nodokokani kun hairundarou

夏の终わりに二人で抜け出した この公园で见つけた (在夏日的尾声我俩偷溜了出去 在这座公园里发现了)

なつのおわりにふたりでぬけだした このこうえんでみつけた

natsu no owari ni futari de nukedashi ta kono kouen de mitsu keta

あの星座 何だか 覚えてる? (那个星座 你还记得吗?)

あのせいざ なんだか おぼえてる?

ano seiza nanda ka oboe teru ?

会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ (即使无法相会 还是可以循着记忆 看见同样的幸福)

あえなくても きおくをたどって おなじしあわせをみたいんだ

ae nakutemo kioku wotadotte onaji shiawase wo mita inda

あの香りとともに 花火がぱっと开く (连同那股幽香 烟火灿烂地绽放)

あのかおりとともに はなびがぱっとひらく

ano kaori totomoni hanabi gapatto hiraku

行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ (好想去到 你的身边 就在这一刻 好想奔向你)

いきたいよ きみのところへ いますぐ かけだして いきたいよ

iki taiyo kun notokorohe ima sugu kakedashite iki taiyo

まっ暗で何も 见えない 怖くても大丈夫 (在黑暗里 什么都看不到 虽然可怕但是没关系)

まっくらでなにも みえない こわくてもだいじょうぶ

matsu an de nanimo mie nai kowaku temo daijoubu

数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ (数不尽的星空 此刻也始终 就在这里)

かぞえきれないほしぞらが いまもずっと ここにあるんだよ

kazoe kirenai hoshizora ga ima mozutto kokoniarundayo

泣かないよ 昔 君と见た きれいな空だったから (我不会哭 因为那是以前 和你一起看见的 那片美丽的天空)

なかないよ むかし きみとみた きれいなそらだったから

naka naiyo mukashi kun to mita kireina sora dattakara

あの道まで 响く 靴の音が耳に残る (在那条路上 响起的鞋声 依然留在耳中)

あのみちまで ひびく くつのねがみみにのこる

ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru

大きな 自分の影を 见つめて 想うのでしょう (凝视着 自己巨大的身影 忍不住想道)

おおきな じぶんのかげを みつめて おもうのでしょう

ooki na jibun no kage wo mitsu mete omou nodeshou

ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく (明明是 丝毫都没有改变 心痛的感觉却不断膨胀)

ちっとも かわらないはずなのに せつないきもちふくらんでく

chittomo kawa ranaihazunanoni setsunai kimochi fukurandeku

どんなに想ったって 君は もういない (无论 再多的思念 你 都已经不在)

どんなにおもったって きみは もういない

donnani omotsu tatte kun ha mouinai

行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても (好想去到 你的身边 哪怕变得再小再小)

いきたいよ きみのそばに ちいさくてもちいさくても

iki taiyo kun nosobani chiisa kutemo chiisa kutemo

一番に 君が好きだよ 强くいられる (最喜欢你的 是我 所以才能保持坚强)

いちばんに きみがすきだよ つよくいられる

ichiban ni kun ga suki dayo tsuyoku irareru

愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど (试着把心愿 悄悄地 唱给流星知道)

ねがいを ながれぼしに そっと となえてみたけれど

negai wo nagareboshi ni sotto tonae temitakeredo

泣かないよ 届くだろう きれいな空に (我不会哭 相信心愿会传达 到那片美丽的天空)

なかないよ とどくだろう きれいなそらに

naka naiyo todoku darou kireina sora ni

会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ (即使无法相会 还是可以循着记忆 看见同样的幸福)

あえなくても きおくをたどって おなじしあわせをみたいんだ

ae nakutemo kioku wotadotte onaji shiawase wo mita inda

あの香りとともに 花火がぱっと开く (连同那股幽香 烟火灿烂地绽放)

あのかおりとともに はなびがぱっとひらく

ano kaori totomoni hanabi gapatto hiraku

行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて (好想去到 你的身边 紧紧握住小小的手)

いきたいよ きみのところへ ちいさなてをにぎりしめて

iki taiyo kun notokorohe chiisa na te wonigirishimete

泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった (好想哭 那是因为天空那么美丽)

なきたいよ それはそれは きれいなそらだった

naki taiyo sorehasoreha kireinasoradatta

愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど (试着把心愿 悄悄地 唱给流星知道)

ねがいを ながれぼしに そっと となえてみたけれど

negai wo nagareboshi ni sotto tonae temitakeredo

泣きたいよ 届かない想いを この空に…。 (好想哭 把无法传达的心意 给这片天空…。)

なきたいよ とどかないおもいを このそらに…。

naki taiyo todoka nai omoi wo kono sora ni …。

プラネタリウム - おおつかあい - 歌词翻译及罗马音译整理

星象仪 - 大冢爱

夕月夜 颜だす 消えてく 子供の声 (黄昏之月 探出了脸 逐渐消失的 孩子的声音)

ゆうづくよ かおだす きえてく こどものこえ

yuuzuki yoru kao dasu kie teku kodomo no koe

远く远く この空のどこかに 君はいるんだろう (远远地远远地 在这片天空的某处 或许你就在那里)

とおくとおく このそらのどこかに きみはいるんだろう

tooku tooku kono sora nodokokani kun hairundarou

夏の终わりに二人で抜け出した この公园で见つけた (在夏日的尾声我俩偷溜了出去 在这座公园里发现了)

なつのおわりにふたりでぬけだした このこうえんでみつけた

natsu no owari ni futari de nukedashi ta kono kouen de mitsu keta

あの星座 何だか 覚えてる? (那个星座 你还记得吗?)

あのせいざ なんだか おぼえてる?

ano seiza nanda ka oboe teru ?

会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ (即使无法相会 还是可以循着记忆 看见同样的幸福)

あえなくても きおくをたどって おなじしあわせをみたいんだ

ae nakutemo kioku wotadotte onaji shiawase wo mita inda

あの香りとともに 花火がぱっと开く (连同那股幽香 烟火灿烂地绽放)

あのかおりとともに はなびがぱっとひらく

ano kaori totomoni hanabi gapatto hiraku

行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ (好想去到 你的身边 就在这一刻 好想奔向你)

いきたいよ きみのところへ いますぐ かけだして いきたいよ

iki taiyo kun notokorohe ima sugu kakedashite iki taiyo

まっ暗で何も 见えない 怖くても大丈夫 (在黑暗里 什么都看不到 虽然可怕但是没关系)

まっくらでなにも みえない こわくてもだいじょうぶ

matsu an de nanimo mie nai kowaku temo daijoubu

数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ (数不尽的星空 此刻也始终 就在这里)

かぞえきれないほしぞらが いまもずっと ここにあるんだよ

kazoe kirenai hoshizora ga ima mozutto kokoniarundayo

泣かないよ 昔 君と见た きれいな空だったから (我不会哭 因为那是以前 和你一起看见的 那片美丽的天空)

なかないよ むかし きみとみた きれいなそらだったから

naka naiyo mukashi kun to mita kireina sora dattakara

あの道まで 响く 靴の音が耳に残る (在那条路上 响起的鞋声 依然留在耳中)

あのみちまで ひびく くつのねがみみにのこる

ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru

大きな 自分の影を 见つめて 想うのでしょう (凝视着 自己巨大的身影 忍不住想道)

おおきな じぶんのかげを みつめて おもうのでしょう

ooki na jibun no kage wo mitsu mete omou nodeshou

ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく (明明是 丝毫都没有改变 心痛的感觉却不断膨胀)

ちっとも かわらないはずなのに せつないきもちふくらんでく

chittomo kawa ranaihazunanoni setsunai kimochi fukurandeku

どんなに想ったって 君は もういない (无论 再多的思念 你 都已经不在)

どんなにおもったって きみは もういない

donnani omotsu tatte kun ha mouinai

行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても (好想去到 你的身边 哪怕变得再小再小)

いきたいよ きみのそばに ちいさくてもちいさくても

iki taiyo kun nosobani chiisa kutemo chiisa kutemo

一番に 君が好きだよ 强くいられる (最喜欢你的 是我 所以才能保持坚强)

いちばんに きみがすきだよ つよくいられる

ichiban ni kun ga suki dayo tsuyoku irareru

愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど (试着把心愿 悄悄地 唱给流星知道)

ねがいを ながれぼしに そっと となえてみたけれど

negai wo nagareboshi ni sotto tonae temitakeredo

泣かないよ 届くだろう きれいな空に (我不会哭 相信心愿会传达 到那片美丽的天空)

なかないよ とどくだろう きれいなそらに

naka naiyo todoku darou kireina sora ni

会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ (即使无法相会 还是可以循着记忆 看见同样的幸福)

あえなくても きおくをたどって おなじしあわせをみたいんだ

ae nakutemo kioku wotadotte onaji shiawase wo mita inda

あの香りとともに 花火がぱっと开く (连同那股幽香 烟火灿烂地绽放)

あのかおりとともに はなびがぱっとひらく

ano kaori totomoni hanabi gapatto hiraku

行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて (好想去到 你的身边 紧紧握住小小的手)

いきたいよ きみのところへ ちいさなてをにぎりしめて

iki taiyo kun notokorohe chiisa na te wonigirishimete

泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった (好想哭 那是因为天空那么美丽)

なきたいよ それはそれは きれいなそらだった

naki taiyo sorehasoreha kireinasoradatta

愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど (试着把心愿 悄悄地 唱给流星知道)

ねがいを ながれぼしに そっと となえてみたけれど

negai wo nagareboshi ni sotto tonae temitakeredo

泣きたいよ 届かない想いを この空に…。 (好想哭 把无法传达的心意 给这片天空…。)

なきたいよ とどかないおもいを このそらに…。

naki taiyo todoka nai omoi wo kono sora ni …。

 桂ICP备15001694号-2