TOMORROW – おかもとまよ – 歌词翻译及罗马音译整理

TOMORROW – 冈本真夜

涙の数だけ强くなれるよ (流过的泪水会让我更加坚强)

なみだのかずだけつよくなれるよ

namida no kazu dake tsuyoku nareruyo

アスファルトに咲く 花のように (就像开在柏油路上的花一样)

アスファルトあすふぁるとにさく はなのように

asufaruto ni saku hana noyouni

见るものすべてに おびえないで (再也不会害怕眼前的事物)

みるものすべてに おびえないで

miru monosubeteni obienaide

明日は来るよ 君のために (明日也会为了你而来)

あしたはくるよ きみのために

ashita ha kuru yo kun notameni

突然会いたいなんて (“突然很想见你”)

とつぜんあいたいなんて

totsuzen ai tainante

夜更けに何があったの (在这深夜是发生了什么事呢?)

よふけになにがあったの

yofuke ni nani gaattano

あわててジョークにしても (即使你慌张的开了个玩笑)

あわててジョークじょーくにしても

awatete jo-ku nishitemo

その笑颜が悲しい (但是那笑容看起来却很哀伤)

そのえがおがかなしい

sono egao ga kanashi i

ビルの上には ほら月明かり (在大楼上方 你看 有撒下的月光)

ビルびるのうえには ほらつきあかり

biru no jouni ha hora gatsu akari

抱きしめてる 思い出とか (抱紧著把回忆)

だきしめてる おもいでとか

daki shimeteru omoide toka

プライドとか 舍てたらまた (自尊之类的都抛弃的话)

プライドぷらいどとか すてたらまた

puraido toka sute taramata

いい事あるから (就会发生什么好事吧)

いいことあるから

ii koto arukara

涙の数だけ强くなれるよ (流过的泪会让我更加坚强)

なみだのかずだけつよくなれるよ

namida no kazu dake tsuyoku nareruyo

アスファルトに咲く 花のように (就像开在柏油路上的花一样)

アスファルトあすふぁるとにさく はなのように

asufaruto ni saku hana noyouni

见るものすべてに おびえないで (再也不会害怕遇到的事情)

みるものすべてに おびえないで

miru monosubeteni obienaide

明日は来るよ 君のために (明日也会为了你而来)

あしたはくるよ きみのために

ashita ha kuru yo kun notameni

季节を忘れるくらい (几乎都忘了四季的变化)

きせつをわすれるくらい

kisetsu wo wasure rukurai

いろんな事があるけど (虽然发生了很多很多事情)

いろんなことがあるけど

ironna koto gaarukedo

二人でただ歩いてる (但只要两人相依走着)

ふたりでただあるいてる

futari detada arui teru

この感じがいとしい (这样的感觉好好)

このかんじがいとしい

kono kanji gaitoshii

赖りにしてる だけど时には (想依赖着你 但是有时)

たよりにしてる だけどときには

tayori nishiteru dakedo tokini ha

梦の荷物 放り投げて (放弃梦想时)

ゆめのにもつ ほうりなげて

yume no nimotsu houri nage te

泣いてもいいよ つきあうから (对着我哭也是可以的喔 因为我们是恋人嘛)

ないてもいいよ つきあうから

nai temoiiyo tsukiaukara

カッコつけないで (不要硬撑喔)

カッコかっこつけないで

kakko tsukenaide

涙の数だけ强くなろうよ (流过的泪会让我更加坚强)

なみだのかずだけつよくなろうよ

namida no kazu dake tsuyoku narouyo

风に揺れている花のように (就像随风摇曳的花朵般)

かぜにゆれているはなのように

kaze ni yure teiru hana noyouni

自分をそのまま 信じていてね (相信着原本真实的自己)

じぶんをそのまま しんじていてね

jibun wosonomama shinji teitene

明日は来るよ どんな时も (不管什么时候 明日依旧会到来)

あしたはくるよ どんなときも

ashita ha kuru yo donna toki mo

涙の数だけ强くなれるよ (流过的泪会让我更加坚强)

なみだのかずだけつよくなれるよ

namida no kazu dake tsuyoku nareruyo

アスファルトに咲く 花のように (就像开在柏油路上的花一样)

アスファルトあすふぁるとにさく はなのように

asufaruto ni saku hana noyouni

见るものすべてに おびえないで (再也不会害怕遇到的事情)

みるものすべてに おびえないで

miru monosubeteni obienaide

明日は来るよ 君のために (明日也会为了你而来)

あしたはくるよ きみのために

ashita ha kuru yo kun notameni

涙の数だけ强くなろうよ (流过的泪会让我更加坚强)

なみだのかずだけつよくなろうよ

namida no kazu dake tsuyoku narouyo

风に揺れている花のように (就像随风摇曳的花朵般)

かぜにゆれているはなのように

kaze ni yure teiru hana noyouni

自分をそのまま 信じていてね (相信着原本真实的自己)

じぶんをそのまま しんじていてね

jibun wosonomama shinji teitene

明日は来るよ どんな时も (不管什么时候 明日依旧会到来)

あしたはくるよ どんなときも

ashita ha kuru yo donna toki mo

明日は来るよ 君のために (明日也会为了你而来)

あしたはくるよ きみのために

ashita ha kuru yo kun notameni

 桂ICP备15001694号-2