うつし絵 – あらがきゆい – 歌词翻译及罗马音译整理

剪影 – 新垣结衣

ただいちばん近くにいる (你离我就近在咫尺)

ただいちばんちかくにいる

tadaichiban chikaku niiru

その人に爱されたくて (多么渴望得到你的爱)

そのひとにあいされたくて

sono nin ni aisa retakute

泣きたいのに 楽しいふりするのは (明明想哭却强颜欢笑)

なきたいのに たのしいふりするのは

naki tainoni tanoshi ifurisurunoha

案外简単なことだね (这做起来竟是如此简单)

あんがいかんたんなことだね

angaikantan nakotodane

悲しいのは惯れてないから (可悲的是 我还无法适应)

かなしいのはなれてないから

kanashi inoha nare tenaikara

大切なことを见ないようにしてた (只能极力漠视 眼前这可贵的你)

たいせつなことをみないようにしてた

taisetsu nakotowo mina iyounishiteta

谁もかも 何もかも 失っても (即使落得孤单一人 即使变得一无所有)

だれもかも なにもかも うしなっても

daremo kamo nanimo kamo utsu temo

君がいてくれたなら それだけで良かったのに (只要有你在我身边 仅此 我便心满意足)

きみがいてくれたなら それだけでよかったのに

kun gaitekuretanara soredakede yoka ttanoni

この世界で どうしていちばん爱しいものだけ (然而在这世上 为何 唯独最珍爱的事物)

このせかいで どうしていちばんいとしいものだけ

kono sekai de doushiteichiban itoshii monodake

どうして手のひらを こぼれ落ちてゆくんだろう (却是最易从手心滑落的呢)

どうしててのひらを こぼれおちてゆくんだろう

doushite teno hirawo kobore ochi teyukundarou

素直な気持ちを话せない (为某个无法坦言心声的)

すなおなきもちをはなせない

sunao na kimochi wo hanase nai

不器用な谁かのために (没用的人所准备的)

ぶきようなだれかのために

bukiyou na dareka notameni

涙や 体温や 笑颜は (泪水 体温 以及微笑)

なみだや たいおんや えがおは

namida ya taion ya egao ha

きっとこの世にあるのかもしれない (一定会在这世间的某处吧)

きっとこのよにあるのかもしれない

kittokono yoni arunokamoshirenai

岸辺から见えた君は (从岸边远远望去)

きしべからみえたきみは

kishibe kara mie ta kun ha

うつし絵みたいに似ていたんだよね (你就好似剪影一般)

うつしえみたいににていたんだよね

utsushi e mitaini nite itandayone

谁ひとり 何ひとつ 残らなくても (即使落得孤单一人 即使变得一无所有)

だれひとり なにひとつ のこらなくても

dare hitori nani hitotsu nokora nakutemo

君がいてくれたから それだけで安心だった (只因有你在我身旁 仅此 我便得以安心)

きみがいてくれたから それだけであんしんだった

kun gaitekuretakara soredakede anshin datta

この世界で それなのにちゃんと伝えられなくて (然而在这世上 我却 无法让你明白这份心情)

このせかいで それなのにちゃんとつたえられなくて

kono sekai de sorenanonichanto tsutae rarenakute

それなのにずっと 一绪だと思っていたの (我却还以为能永远和你在一起)

それなのにずっと いっしょだとおもっていたの

sorenanonizutto issho dato omotsu teitano

明日と昨日 顺番がかわり (倘若能够改变 今天与昨天的顺序)

あしたときのう じゅんばんがかわり

ashita to kinou junban gakawari

もしも今日の次が昨日なら (倘若今天过后又将迎来昨天)

もしもきょうのつぎがきのうなら

moshimo kyou no tsuga kinou nara

君にもういちど 会えるかな (那么我们就会 再次相见了吧)

きみにもういちど かいえるかな

kun nimouichido ae rukana

教えて 私が探したものを (请告诉我 我所寻找的是什么)

おしえて わたしがさがしたものを

oshie te watashi ga sagashi tamonowo

君が探したものを (你所寻找的是什么)

きみがさがしたものを

kun ga sagashi tamonowo

二人が见つけた何かを (我们又都 找到了什么)

ふたりがみつけたなにかを

futari ga mitsu keta nanika wo

果てしない 広がるこの海のように (如同这片浩瀚无垠的汪洋般)

はてしない ひろがるこのうみのように

hate shinai hiroga rukono umi noyouni

すべて受け容れたなら 许し合えるはずなのに (假如我们也可以包容一切 就一定能彼此原谅了吧)

すべてうけいれたなら ゆるしあえるはずなのに

subete uke ire tanara yurushi ae ruhazunanoni

この世界で 自分が思うより深く爱されて (原来 在这世上 你对我的爱 比我想像的更深呢)

このせかいで じぶんがおもうよりふかくあいされて

kono sekai de jibun ga omou yori fukaku aisa rete

自分が思うより 一人きりじゃないんだね (原来我也并非 像我想的那样孤独)

じぶんがおもうより ひとりきりじゃないんだね

jibun ga omou yori hitori kirijanaindane

 桂ICP备15001694号-2