Time goes by – Every Little Thing – 歌词翻译及罗马音译整理

Time goes by – Every Little Thing

Wow wow wow… ()

Wow wow wow…

wow wow wow …

きっと きっと 谁もが (一定 一定 每个人一定都曾)

きっと きっと だれもが

kitto kitto daremo ga

何か足りないものを (那莫名的不满足)

なにかたりないものを

nanika tari naimonowo

无理に期待しすぎて (因为过于勉强地期待)

むりにきたいしすぎて

muri ni kitaishi sugite

人を伤つけている (因此伤害了他人)

ひとをきずつけている

nin wo kizutsu keteiru

Wow wow wow… ()

Wow wow wow…

wow wow wow …

会えばケンカしてたね (见了面就互相争吵)

あえばケンカけんかしてたね

ae ba kenka shitetane

长く居すぎたのかな (长久以来都是这样)

ながくいすぎたのかな

nagaku kyo sugitanokana

意地を张れば なおさら (总是不断地固执己见)

いじをはれば なおさら

iji wo hare ba naosara

隙间 広がるばかり (让彼此间的嫌隙越来越大)

すきま ひろがるばかり

sukima hiroga rubakari

Kissをしたり 抱き合ったり (曾经相吻 曾经拥抱)

Kissをしたり だきあったり

kiss woshitari daki atsu tari

多分それでよかった (或许这样就已足够)

たぶんそれでよかった

tabun soredeyokatta

あたりまえの 爱し方も (顺其自然的 相爱之道)

あたりまえの あいしかたも

atarimaeno aishikata mo

ずっと忘れていたね (我们一直都忘了)

ずっとわすれていたね

zutto wasure teitane

信じ合える喜びも (相信相依的喜悦)

しんじあえるよろこびも

shinji ae ru yorokobi mo

伤つけ合う悲しみも (彼此伤害的伤痛)

きずつけあうかなしみも

kizutsu ke au kanashimi mo

いつかありのままに (在这些悲欢离合中)

いつかありのままに

itsukaarinomamani

爱せるように (让我们相爱)

あいせるように

aise ruyouni

Time goes by… ()

Time goes by…

time goes by …

都合 悪い时には (不太方便的时候)

つごう わるいときには

tsugou warui tokini ha

いつも言い訳してた (总是找个拙劣的籍口)

いつもいいわけしてた

itsumo iiwake shiteta

そうね そんなところは (没错 就是这一点)

そうね そんなところは

soune sonnatokoroha

二人よく似ていたね (我们两个人多么相似啊)

ふたりよくにていたね

futari yoku nite itane

安らぎとか 真実とか (无忧无虑和真实的感觉)

やすらぎとか しんじつとか

yasura gitoka shinjitsu toka

いつも求めてたけど (虽然一直在追求)

いつももとめてたけど

itsumo motome tetakedo

言叶のように 简単には (却无法用只字片语 简单地)

ことばのように かんたんには

kotoba noyouni kantan niha

うまく伝えられずに (将一切好好表达)

うまくつたえられずに

umaku tsutae rarezuni

もう一度思いだして (又再一次地想起了)

もういちどおもいだして

mou ichido omoi dashite

あんなにも爱したこと (曾经如此深爱的一切)

あんなにもあいしたこと

annanimo itoshi takoto

“アリガトウ”が言える (等到说得出“谢谢”)

「アリガトウありがとう」がいえる

「 arigatou 」 ga ie ru

时がくるまで (的那一天)

ときがくるまで

toki gakurumade

Say good bye… ()

Say good bye…

say good bye …

残された伤あとが (在残留的伤痕)

のこされたきずあとが

nokosa reta kizu atoga

消えた瞬间 (消失的瞬间)

きえたしゅんかん

kie ta shunkan

本当の优しさの (温柔的真正意义)

ほんとうのやさしさの

hontou no yasashi sano

意味がわかるよ きっと (一定能了解的)

いみがわかるよ きっと

imi gawakaruyo kitto

过ぎた日に背をむけずに (面对逝去的日子)

すぎたひにせをむけずに

sugi ta nichi ni se womukezuni

ゆっくり时间を感じて (感受时间的流逝)

ゆっくりときをかんじて

yukkuri jikan wo kanji te

いつかまた笑って (若有一天能笑着)

いつかまたわらって

itsukamata waratsu te

会えるといいね (和你见面 那该有多好)

かいえるといいね

ae rutoiine

Time goes by… ()

Time goes by…

time goes by …

Wow wow wow… ()

Wow wow wow…

wow wow wow …

 桂ICP备15001694号-2