メルト - やなぎなぎ - 歌词翻译及罗马音译整理

メルト - やなぎなぎ

朝 目がさめて 真っ先に思い浮かぶ 君のこと (早上起来 第一时间想起的尽是 你的种种)

あさ めがさめて まっさきにおもいうかぶ きみのこと

asa me gasamete massaki ni omoiuka bu kun nokoto

思い切って 前髪を切った (下定决心 把浏海剪了)

おもいきって まえがみをきった

omoikitsu te maegami wo kitsu ta

“どうしたの?”って 闻かれたくて (“怎么了?”那样 想听到你这样说)

「どうしたの?」って きかれたくて

「 doushitano ? 」 tte kika retakute

ピンクのスカート お花の髪饰り (粉红色的短裙 花发饰)

ピンクぴんくのスカートすかーと おはなのかみかざり

pinku no suka-to o hana no kamikazari

さして出かけるの 今日の私は かわいいのよ! (就这样的 出门去 今天的我很可爱哟!)

さしてでかけるの きょうのわたしは かわいいのよ!

sashite deka keruno kyou no watashi ha kawaiinoyo!

メルト 溶けてしまいそう (Melt 快要溶化了)

メルトめると とけてしまいそう

meruto toke teshimaisou

好きだなんて 绝対にいえない……だけど (喜欢之类的说话 绝对说不出口……但是呢)

すきだなんて ぜったいにいえない……だけど

suki danante zettai niienai ……dakedo

メルト 目も合わせられない (Melt 双眼不能对上)

メルトめると めもあわせられない

meruto me mo awa serarenai

恋に恋なんてしないわ わたし (我不需要为爱而爱)

こいにこいなんてしないわ わたし

koi ni koi nanteshinaiwa watashi

だって 君のことが ……好きなの (但是 对你种种……是喜欢的)

だって きみのことが ……すきなの

datte kun nokotoga ……suki nano

天気予报が ウソをついた 土砂降りの雨が降る (天气预报是大骗子 豪雨倾盆而下)

てんきよほうが ウソうそをついた どしゃぶりのあめがふる

tenkiyohou ga uso wotsuita doshaburi no ame ga furu

カバンに入れたままのオリタタミ伞 うれしくない (虽然袋子中有放着折叠伞 但却高兴不起来)

カバンかばんにいれたままのオリおりタタミたたみかさ うれしくない

kaban ni ire tamamano oritatami kasa ureshikunai

ためいきをついた そんなとき (叹息了一声 就在这时候)

ためいきをついた そんなとき

tameikiwotsuita sonnatoki

“しょうがないから入ってやる”なんて (“没有办法 进来吧”那样的)

「しょうがないからはいってやる」なんて

「 shouganaikara itsutsu teyaru 」 nante

邻にいる きみが笑う (在身旁的你笑着)

となりにいる きみがわらう

tonari niiru kimiga warau

恋に落ちる音がした (响起堕进爱河的声音)

こいにおちるおとがした

koi ni ochiru oto gashita

メルト 息がつまりそう (Melt 快喘不过气来)

メルトめると いきがつまりそう

meruto iki gatsumarisou

君に触れてる右手が 震える (碰到你的右手在颤抖著)

きみにふれてるみぎてが ふるえる

kun ni furete ru migite ga furue ru

高鸣る胸 はんぶんこの伞 (内心小鹿乱撞 俩共戴一伞)

たかなるむね はんぶんこのかさ

takanaru mune hanbunkono kasa

手を伸ばせば届く距离 どうしよう……! (就在伸手可及的距离 如何是好……!)

てをのばせばとどくきょり どうしよう……!

te wo noba seba todoku kyori doushiyou ……!

想いよ届け 君に (对你的思念 传送出去)

おもいよとどけ きみに

omoi yo todoke kun ni

お愿い时间を止めて 泣きそうなの (时间啊求求你停止吧 快哭出来了)

おねがいじかんをとめて なきそうなの

o negai jikan wo tome te naki sounano

でも嬉しくて 死んでしまうわ! (但是很高兴 高兴得快死了!)

でもうれしくて しんでしまうわ!

demo ureshi kute shin deshimauwa!

メルト 駅に着いてしまう…… (Melt 快到车站了……)

メルトめると えきについてしまう……

meruto eki ni tsui teshimau ……

もう会えない 近くて 远いよ だから (已经要分开了 在这么近却那么远 所以啊)

もうあえない ちかくて とおいよ だから

mou ae nai chikaku te tooi yo dakara

メルト 手をつないで歩きたい! (Melt 想挽起手走!)

メルトめると てをつないであるきたい!

meruto te wotsunaide aruki tai!

もうバイバイしなくちゃいけないの? (已经到了不说byebye不可了吗?)

もうバイバイばいばいしなくちゃいけないの?

mou baibai shinakuchaikenaino ?

今すぐ わたしを抱きしめて! (就在现在 把我抱在怀里吧!)

いますぐ わたしをだきしめて!

ima sugu watashiwo daki shimete!

……なんてね (……说说而已)

……なんてね

……nantene

メルト - やなぎなぎ - 歌词翻译及罗马音译整理

メルト - やなぎなぎ

朝 目がさめて 真っ先に思い浮かぶ 君のこと (早上起来 第一时间想起的尽是 你的种种)

あさ めがさめて まっさきにおもいうかぶ きみのこと

asa me gasamete massaki ni omoiuka bu kun nokoto

思い切って 前髪を切った (下定决心 把浏海剪了)

おもいきって まえがみをきった

omoikitsu te maegami wo kitsu ta

“どうしたの?”って 闻かれたくて (“怎么了?”那样 想听到你这样说)

「どうしたの?」って きかれたくて

「 doushitano ? 」 tte kika retakute

ピンクのスカート お花の髪饰り (粉红色的短裙 花发饰)

ピンクぴんくのスカートすかーと おはなのかみかざり

pinku no suka-to o hana no kamikazari

さして出かけるの 今日の私は かわいいのよ! (就这样的 出门去 今天的我很可爱哟!)

さしてでかけるの きょうのわたしは かわいいのよ!

sashite deka keruno kyou no watashi ha kawaiinoyo!

メルト 溶けてしまいそう (Melt 快要溶化了)

メルトめると とけてしまいそう

meruto toke teshimaisou

好きだなんて 绝対にいえない……だけど (喜欢之类的说话 绝对说不出口……但是呢)

すきだなんて ぜったいにいえない……だけど

suki danante zettai niienai ……dakedo

メルト 目も合わせられない (Melt 双眼不能对上)

メルトめると めもあわせられない

meruto me mo awa serarenai

恋に恋なんてしないわ わたし (我不需要为爱而爱)

こいにこいなんてしないわ わたし

koi ni koi nanteshinaiwa watashi

だって 君のことが ……好きなの (但是 对你种种……是喜欢的)

だって きみのことが ……すきなの

datte kun nokotoga ……suki nano

天気予报が ウソをついた 土砂降りの雨が降る (天气预报是大骗子 豪雨倾盆而下)

てんきよほうが ウソうそをついた どしゃぶりのあめがふる

tenkiyohou ga uso wotsuita doshaburi no ame ga furu

カバンに入れたままのオリタタミ伞 うれしくない (虽然袋子中有放着折叠伞 但却高兴不起来)

カバンかばんにいれたままのオリおりタタミたたみかさ うれしくない

kaban ni ire tamamano oritatami kasa ureshikunai

ためいきをついた そんなとき (叹息了一声 就在这时候)

ためいきをついた そんなとき

tameikiwotsuita sonnatoki

“しょうがないから入ってやる”なんて (“没有办法 进来吧”那样的)

「しょうがないからはいってやる」なんて

「 shouganaikara itsutsu teyaru 」 nante

邻にいる きみが笑う (在身旁的你笑着)

となりにいる きみがわらう

tonari niiru kimiga warau

恋に落ちる音がした (响起堕进爱河的声音)

こいにおちるおとがした

koi ni ochiru oto gashita

メルト 息がつまりそう (Melt 快喘不过气来)

メルトめると いきがつまりそう

meruto iki gatsumarisou

君に触れてる右手が 震える (碰到你的右手在颤抖著)

きみにふれてるみぎてが ふるえる

kun ni furete ru migite ga furue ru

高鸣る胸 はんぶんこの伞 (内心小鹿乱撞 俩共戴一伞)

たかなるむね はんぶんこのかさ

takanaru mune hanbunkono kasa

手を伸ばせば届く距离 どうしよう……! (就在伸手可及的距离 如何是好……!)

てをのばせばとどくきょり どうしよう……!

te wo noba seba todoku kyori doushiyou ……!

想いよ届け 君に (对你的思念 传送出去)

おもいよとどけ きみに

omoi yo todoke kun ni

お愿い时间を止めて 泣きそうなの (时间啊求求你停止吧 快哭出来了)

おねがいじかんをとめて なきそうなの

o negai jikan wo tome te naki sounano

でも嬉しくて 死んでしまうわ! (但是很高兴 高兴得快死了!)

でもうれしくて しんでしまうわ!

demo ureshi kute shin deshimauwa!

メルト 駅に着いてしまう…… (Melt 快到车站了……)

メルトめると えきについてしまう……

meruto eki ni tsui teshimau ……

もう会えない 近くて 远いよ だから (已经要分开了 在这么近却那么远 所以啊)

もうあえない ちかくて とおいよ だから

mou ae nai chikaku te tooi yo dakara

メルト 手をつないで歩きたい! (Melt 想挽起手走!)

メルトめると てをつないであるきたい!

meruto te wotsunaide aruki tai!

もうバイバイしなくちゃいけないの? (已经到了不说byebye不可了吗?)

もうバイバイばいばいしなくちゃいけないの?

mou baibai shinakuchaikenaino ?

今すぐ わたしを抱きしめて! (就在现在 把我抱在怀里吧!)

いますぐ わたしをだきしめて!

ima sugu watashiwo daki shimete!

……なんてね (……说说而已)

……なんてね

……nantene

 桂ICP备15001694号-2