白金ディスコ – 阿良々木あららぎつきひ(いぐちゆうか) – 歌词翻译及罗马音译整理

白金Disco – 阿良々木月火(井口裕香)

见渡せば一面 (放眼看过去 就是全新一面)

みわたせばいちめん

miwatase ba ichimen

白金の世界に 一歩だけ踏み出して (向着白金的世界 踏出一步吧)

はっきんのせかいに いっぽだけふみだして

shirogane no sekai ni ippo dake fumi dashi te

いつまでも止まらない この胸のときめきで (凭著这份 到何时也不会停止的内心跃动)

いつまでもとまらない このむねのときめきで

itsumademo toma ranai kono mune notokimekide

一绪に踊ろう (来跟我起舞吧)

いっしょにおどろう

isshoni odoro u

君の背中であの日みつけた月が (躺在你背上的那一天 找寻到的月光)

きみのせなかであのひみつけたつきが

kun no senaka deano nichi mitsuketa gatsu ga

今日もミラーボールみたいに夜空で (今天也像水晶球一样 在这夜空上)

きょうもミラーみらーボールぼーるみたいによぞらで

kyou mo mira-bo-ru mitaini yozora de

キラリ チラり 辉いてる (闪闪生辉的发亮喔)

キラリきらり チラちらり かがやいてる

kirari chira ri kagayai teru

かわってくもの かわらないもの (了解到 渐渐改变的东西 与恒久不变的东西)

かわってくもの かわらないもの

kawattekumono kawaranaimono

饱きっぽい 私が (往往三分钟热度的我)

あきっぽい わたしが

aki ppoi watashi ga

はじめて知った この永远を (要把第一次发现到的 这份永远)

はじめてしった このえいえんを

hajimete shitsu ta kono eien wo

君に誓うよ (向你起誓)

きみにちかうよ

kun ni chikau yo

プラチナ うれしいのに (白金闪闪 明明是很开心)

プラチナぷらちな うれしいのに

purachina ureshiinoni

プラチナ せつなくなって (白金闪闪 但内心却感到痛苦)

プラチナぷらちな せつなくなって

purachina setsunakunatte

プラチナ なみだがでちゃうのは (白金闪闪 流下泪水)

プラチナぷらちな なみだがでちゃうのは

purachina namidagadechaunoha

なんで? どして? (究竟为何? 到底为何?)

なんで? どして?

nande ? doshite ?

ディスコティック (白金闪闪Disco舞厅)

ディスコティックでぃすこてぃっく

disukoteikku

 桂ICP备15001694号-2