全力バタンキュー - AおうP - 歌词翻译及罗马音译整理

  • A応P

大変!ご多忙お兄さん 地球あちこちグルグル (忙得要死的哥哥 在地球这边那边不停兜兜转转)

たいへん!ごたぼうおにいさん ちきゅうあちこちグルグルぐるぐる

taihen! go tabou o niisan chikyuu achikochi guruguru

颜面セーフにご用心☆ 青春・花吹雪 (挥挥手注意面部安全☆ 青春花落似吹雪)

がんめんセーフせーふにごようじん☆ せいしゅん・はなふぶき

ganmen se-fu nigo youjin ☆ seishun . hanafubuki

メソメソで (みゃ〜) グズグズで (うー!) (抽抽咽咽地 (喵~) 慢慢吞吞地 (唔!))

メソメソめそめそで (みゃ~) グズグズぐずぐずで (うー!)

mesomeso de ( mya 〜) guzuguzu de ( u -!)

お涙ちょーだい!トレンディ〜 (とぅとぅるとぅる) (催人泪下可是当今潮流? (顺畅无阻))

おなみだちょーだい!トレンディとれんでぃ~ (とぅとぅるとぅる)

o namida cho - dai! torendi 〜 ( toutourutouru)

まるさんかくしかくでまた明日 (用圆形三角形四边形道一声 明天再见)

まるさんかくしかくでまたあした

marusankakushikakudemata ashita

それゆけ全力バタンキュー! (きゅー!) (这就上吧 全力倒头就睡 (睡!))

それゆけぜんりょくバタンキューばたんきゅー! (きゅー!)

soreyuke zenryoku batankiyu-! ( kyu -!)

今夜もねんねんころりーん (ぐんない) (今晚也安然入眠(good night))

こんやもねんねんころりーん (ぐんない)

konya monennenkorori - n ( gunnai)

合図で騒然アテンション (シェー!) (用暗号警示骚动来临)

あいずでそうぜんアテンションあてんしょん (シェーしぇー!)

aizu de souzen atenshon ( shie-!)

なんとも王道あっぱれ (アッパレ) (是何等的捷径哟 妙不可言 (妙不可言!))

なんともおうどうあっぱれ (アッパレあっぱれ)

nantomo oudou appare ( appare)

どんな夜もまた日は升る (无论是怎样的漫漫长夜 注定终能等到曙光来临)

どんなよるもまたひはのぼる

donna yoru momata nichi ha noboru

さあ行くぞ、いまだ、とびこめ!!! (来吧上吧 就是现在 投身其中)

さあいくぞ、いまだ、とびこめ!!!

saa iku zo、 imada、 tobikome!!!

たちまちノンレムドリーミン (ぐー) (转瞬间便进入了极深的梦境)

たちまちノンのんレムれむドリーどりーミンみん (ぐー)

tachimachi nonremudori-min ( gu -)

迷子のにゃんにゃんごろりーん (にゃあ) (如迷路的小猫 就地倒下沉睡 (喵))

まいごのにゃんにゃんごろりーん (にゃあ)

maigo nonyannyangorori - n ( nyaa)

総じて完璧ソサエティー (そさえてぃ??) (总的来说这社会尽善尽美 (社会?))

そうじてかんぺきソサエティーそさえてぃー (そさえてぃ??)

sou jite kanpeki sosaetei- ( sosaetei ??)

タイトルは、おそまつさん! (它的标题就叫 阿松先生!)

タイトルたいとるは、おそまつさん!

taitoru ha、 osomatsusan!

万年お気楽お兄さん 时の流れにどんぶらこ (无论何时都轻松自如笑嘻嘻的哥哥 就在那时间的长河里四处飘荡)

まんねんおきらくおにいさん ときのながれにどんぶらこ

mannen o kiraku o niisan tokino nagare nidonburako

天然ビームにご执心 情热・乱高下 (沉迷于大自然的电波发射 热情高涨上上下下)

てんねんビームびーむにごしゅうしん じょうねつ・らんこうげ

tennen bi-mu nigo shuushin jounetsu . ran taka shita

ああ言えば (はぁ〜?) こう言って (えぇー!) (呜呼 要是能说出口的话 (哈啊?)这样说着的 (哎?))

ああいえば (はぁ~?) こういって (えぇー!)

aa ie ba ( haa 〜 ?) kou itsutsu te ( ee -!)

なんだのかんだのクラッカー (ほほよほよ) (各路解密高手在此齐聚 (摩拳擦掌))

なんだのかんだのクラッカーくらっかー (ほほよほよ)

nandanokandano kurakka- ( hohoyohoyo)

いざナイフとフォークでいただきまーす (好啦来吧 就用那刀叉吞咽殆尽 再说声“我开动啦”)

いざナイフないふとフォークふぉーくでいただきまーす

iza naifu to fo-ku deitadakima - su

どうした!?混沌てやんでい! (よぉ〜) (这是怎么啦?说出那样奇怪的话!(哟~))

どうした!?こんとんてやんでい! (よぉ~)

doushita!? konton teyandei! ( yoo 〜)

正体なんなんじゃらっほーい (ほーい) (事情的真面目究竟是何种模样? (喂—))

しょうたいなんなんじゃらっほーい (ほーい)

shoutai nannanjarahho - i ( ho - i)

リアルにモーレツどどんぱ (っぱー!) (向着那现实世界全力起舞 (啪!))

リアルりあるにモーレツもーれつどどんぱ (っぱー!)

riaru ni mo-retsu dodonpa ( ppa -!)

タイトな団栾ばっちグー (ばっちぐぅ) (团结紧密 无懈可击 (无可挑剔))

タイトたいとなだんらんばっちグーぐー (ばっちぐぅ)

taito na danran batchi gu- ( batchiguu)

こんな时は踊るが胜ちよ (此时此刻 唯有舞蹈能笑到最后)

こんなときはおどるがかちよ

konna toki ha odoru ga kachi yo

よし行くぞ、そこだ、ふみきれ!!! (好的来吧 目标明确 去意已决!!!)

よしいくぞ、そこだ、ふみきれ!!!

yoshi iku zo、 sokoda、 fumikire!!!

わんぱく豪腕エモーション! (いぇー!) (顽皮暧昧又技巧高超的情绪表达! (耶))

わんぱくごうわんエモーションえもーしょん! (いぇー!)

wanpaku gou ude emo-shon! ( ie -!)

とはいえのんべんだらりーん (ダヨ〜ン) (话虽如此却只是无所事事游手好闲 (打油))

とはいえのんべんだらりーん (ダヨだよ~ん)

tohaienonbendarari - n ( dayo 〜 n)

忘却、ぜんぜんわかんない…。 (わっかんね) (完全不懂得为何忘记…。 (不懂呢))

ぼうきゃく、ぜんぜんわかんない…。 (わっかんね)

boukyaku、 zenzenwakannai …。 ( wakkanne)

明日もぴーかん、ワンダホー! (好在明天也会是个晴天 wonderful!)

あしたもぴーかん、ワンダわんだホーほー!

ashita mopi - kan、 wandaho-!

あんな梦やそんな愿いは (无论怎样流光溢彩的梦想与心愿)

あんなゆめやそんなねがいは

anna yume yasonna negai ha

まあいつかの未来で叶うでしょ (在未知的将来总有实现的那么一天 对吧?)

まあいつかのみらいでかなうでしょ

maaitsukano mirai de kanau desho

とりあえず寝て待つのがよろし? (所以暂且先入眠 等待得再久一点也没关系的吧?)

とりあえずねてまつのがよろし?

toriaezu nete matsu nogayoroshi ?

ほれ行くぞ、ままよ、とびだせ!!! (来吧开始 就这样 现在起飞!!!)

ほれいくぞ、ままよ、とびだせ!!!

hore iku zo、 mamayo、 tobidase!!!

それゆけ全力バタンキュー! (きゅー!) (这就上吧 全力倒头就睡!)

それゆけぜんりょくバタンキューばたんきゅー! (きゅー!)

soreyuke zenryoku batankiyu-! ( kyu -!)

お疲れチャンチャンバラリーン (ダジョー) (为这热闹的歌声 道声“您辛苦啦”)

おつかれチャンちゃんチャンバラちゃんばらリーンりーん (ダジョーだじょー)

o tsukare chanchanbarari-n ( dajo-)

ガチこれ问题はナッシング? (はいっ!) (可以确定吗? 真的全无困扰? (是的!))

ガチがちこれもんだいはナッシングなっしんぐ? (はいっ!)

gachi kore mondai ha nasshingu ? ( haitsu!)

ではまたドヤ颜ばっははーい (どや) (既然如此再骄傲一次也无妨 (自得!))

ではまたドヤどやがおばっははーい (どや)

dehamata doya kao bahhaha - i ( doya)

こんな感じ今も昔も (这样的感情 贯穿往日至今)

こんなかんじいまもむかしも

konna kanji ima mo mukashi mo

でも一応、ごめん、あそばせ。 (却只能姑且如此 对不起 还请笑纳)

でもいちおう、ごめん、あそばせ。

demo ichiou、 gomen、 asobase。

それでも全力バタンキュー! (きゅー!) (即便这样也要全力倒头就睡! (睡!))

それでもぜんりょくバタンキューばたんきゅー! (きゅー!)

soredemo zenryoku batankiyu-! ( kyu -!)

今夜もねんねんころりーん (ぐんない) (今晚也安然入眠 (good night!))

こんやもねんねんころりーん (ぐんない)

konya monennenkorori - n ( gunnai)

斯くしてドンデンバラエティー (ばらえてぃー!) (就这样形势完全逆转变化 (变化!))

かくしてドンデンどんでんバラエティーばらえてぃー (ばらえてぃー!)

kaku shite dondenbaraetei- ( baraetei -!)

満足だ、おそまつさん! (至此已经满足 阿松先生!)

まんぞくだ、おそまつさん!

manzoku da、 osomatsusan!

全力バタンキュー - AおうP - 歌词翻译及罗马音译整理

  • A応P

大変!ご多忙お兄さん 地球あちこちグルグル (忙得要死的哥哥 在地球这边那边不停兜兜转转)

たいへん!ごたぼうおにいさん ちきゅうあちこちグルグルぐるぐる

taihen! go tabou o niisan chikyuu achikochi guruguru

颜面セーフにご用心☆ 青春・花吹雪 (挥挥手注意面部安全☆ 青春花落似吹雪)

がんめんセーフせーふにごようじん☆ せいしゅん・はなふぶき

ganmen se-fu nigo youjin ☆ seishun . hanafubuki

メソメソで (みゃ〜) グズグズで (うー!) (抽抽咽咽地 (喵~) 慢慢吞吞地 (唔!))

メソメソめそめそで (みゃ~) グズグズぐずぐずで (うー!)

mesomeso de ( mya 〜) guzuguzu de ( u -!)

お涙ちょーだい!トレンディ〜 (とぅとぅるとぅる) (催人泪下可是当今潮流? (顺畅无阻))

おなみだちょーだい!トレンディとれんでぃ~ (とぅとぅるとぅる)

o namida cho - dai! torendi 〜 ( toutourutouru)

まるさんかくしかくでまた明日 (用圆形三角形四边形道一声 明天再见)

まるさんかくしかくでまたあした

marusankakushikakudemata ashita

それゆけ全力バタンキュー! (きゅー!) (这就上吧 全力倒头就睡 (睡!))

それゆけぜんりょくバタンキューばたんきゅー! (きゅー!)

soreyuke zenryoku batankiyu-! ( kyu -!)

今夜もねんねんころりーん (ぐんない) (今晚也安然入眠(good night))

こんやもねんねんころりーん (ぐんない)

konya monennenkorori - n ( gunnai)

合図で騒然アテンション (シェー!) (用暗号警示骚动来临)

あいずでそうぜんアテンションあてんしょん (シェーしぇー!)

aizu de souzen atenshon ( shie-!)

なんとも王道あっぱれ (アッパレ) (是何等的捷径哟 妙不可言 (妙不可言!))

なんともおうどうあっぱれ (アッパレあっぱれ)

nantomo oudou appare ( appare)

どんな夜もまた日は升る (无论是怎样的漫漫长夜 注定终能等到曙光来临)

どんなよるもまたひはのぼる

donna yoru momata nichi ha noboru

さあ行くぞ、いまだ、とびこめ!!! (来吧上吧 就是现在 投身其中)

さあいくぞ、いまだ、とびこめ!!!

saa iku zo、 imada、 tobikome!!!

たちまちノンレムドリーミン (ぐー) (转瞬间便进入了极深的梦境)

たちまちノンのんレムれむドリーどりーミンみん (ぐー)

tachimachi nonremudori-min ( gu -)

迷子のにゃんにゃんごろりーん (にゃあ) (如迷路的小猫 就地倒下沉睡 (喵))

まいごのにゃんにゃんごろりーん (にゃあ)

maigo nonyannyangorori - n ( nyaa)

総じて完璧ソサエティー (そさえてぃ??) (总的来说这社会尽善尽美 (社会?))

そうじてかんぺきソサエティーそさえてぃー (そさえてぃ??)

sou jite kanpeki sosaetei- ( sosaetei ??)

タイトルは、おそまつさん! (它的标题就叫 阿松先生!)

タイトルたいとるは、おそまつさん!

taitoru ha、 osomatsusan!

万年お気楽お兄さん 时の流れにどんぶらこ (无论何时都轻松自如笑嘻嘻的哥哥 就在那时间的长河里四处飘荡)

まんねんおきらくおにいさん ときのながれにどんぶらこ

mannen o kiraku o niisan tokino nagare nidonburako

天然ビームにご执心 情热・乱高下 (沉迷于大自然的电波发射 热情高涨上上下下)

てんねんビームびーむにごしゅうしん じょうねつ・らんこうげ

tennen bi-mu nigo shuushin jounetsu . ran taka shita

ああ言えば (はぁ〜?) こう言って (えぇー!) (呜呼 要是能说出口的话 (哈啊?)这样说着的 (哎?))

ああいえば (はぁ~?) こういって (えぇー!)

aa ie ba ( haa 〜 ?) kou itsutsu te ( ee -!)

なんだのかんだのクラッカー (ほほよほよ) (各路解密高手在此齐聚 (摩拳擦掌))

なんだのかんだのクラッカーくらっかー (ほほよほよ)

nandanokandano kurakka- ( hohoyohoyo)

いざナイフとフォークでいただきまーす (好啦来吧 就用那刀叉吞咽殆尽 再说声“我开动啦”)

いざナイフないふとフォークふぉーくでいただきまーす

iza naifu to fo-ku deitadakima - su

どうした!?混沌てやんでい! (よぉ〜) (这是怎么啦?说出那样奇怪的话!(哟~))

どうした!?こんとんてやんでい! (よぉ~)

doushita!? konton teyandei! ( yoo 〜)

正体なんなんじゃらっほーい (ほーい) (事情的真面目究竟是何种模样? (喂—))

しょうたいなんなんじゃらっほーい (ほーい)

shoutai nannanjarahho - i ( ho - i)

リアルにモーレツどどんぱ (っぱー!) (向着那现实世界全力起舞 (啪!))

リアルりあるにモーレツもーれつどどんぱ (っぱー!)

riaru ni mo-retsu dodonpa ( ppa -!)

タイトな団栾ばっちグー (ばっちぐぅ) (团结紧密 无懈可击 (无可挑剔))

タイトたいとなだんらんばっちグーぐー (ばっちぐぅ)

taito na danran batchi gu- ( batchiguu)

こんな时は踊るが胜ちよ (此时此刻 唯有舞蹈能笑到最后)

こんなときはおどるがかちよ

konna toki ha odoru ga kachi yo

よし行くぞ、そこだ、ふみきれ!!! (好的来吧 目标明确 去意已决!!!)

よしいくぞ、そこだ、ふみきれ!!!

yoshi iku zo、 sokoda、 fumikire!!!

わんぱく豪腕エモーション! (いぇー!) (顽皮暧昧又技巧高超的情绪表达! (耶))

わんぱくごうわんエモーションえもーしょん! (いぇー!)

wanpaku gou ude emo-shon! ( ie -!)

とはいえのんべんだらりーん (ダヨ〜ン) (话虽如此却只是无所事事游手好闲 (打油))

とはいえのんべんだらりーん (ダヨだよ~ん)

tohaienonbendarari - n ( dayo 〜 n)

忘却、ぜんぜんわかんない…。 (わっかんね) (完全不懂得为何忘记…。 (不懂呢))

ぼうきゃく、ぜんぜんわかんない…。 (わっかんね)

boukyaku、 zenzenwakannai …。 ( wakkanne)

明日もぴーかん、ワンダホー! (好在明天也会是个晴天 wonderful!)

あしたもぴーかん、ワンダわんだホーほー!

ashita mopi - kan、 wandaho-!

あんな梦やそんな愿いは (无论怎样流光溢彩的梦想与心愿)

あんなゆめやそんなねがいは

anna yume yasonna negai ha

まあいつかの未来で叶うでしょ (在未知的将来总有实现的那么一天 对吧?)

まあいつかのみらいでかなうでしょ

maaitsukano mirai de kanau desho

とりあえず寝て待つのがよろし? (所以暂且先入眠 等待得再久一点也没关系的吧?)

とりあえずねてまつのがよろし?

toriaezu nete matsu nogayoroshi ?

ほれ行くぞ、ままよ、とびだせ!!! (来吧开始 就这样 现在起飞!!!)

ほれいくぞ、ままよ、とびだせ!!!

hore iku zo、 mamayo、 tobidase!!!

それゆけ全力バタンキュー! (きゅー!) (这就上吧 全力倒头就睡!)

それゆけぜんりょくバタンキューばたんきゅー! (きゅー!)

soreyuke zenryoku batankiyu-! ( kyu -!)

お疲れチャンチャンバラリーン (ダジョー) (为这热闹的歌声 道声“您辛苦啦”)

おつかれチャンちゃんチャンバラちゃんばらリーンりーん (ダジョーだじょー)

o tsukare chanchanbarari-n ( dajo-)

ガチこれ问题はナッシング? (はいっ!) (可以确定吗? 真的全无困扰? (是的!))

ガチがちこれもんだいはナッシングなっしんぐ? (はいっ!)

gachi kore mondai ha nasshingu ? ( haitsu!)

ではまたドヤ颜ばっははーい (どや) (既然如此再骄傲一次也无妨 (自得!))

ではまたドヤどやがおばっははーい (どや)

dehamata doya kao bahhaha - i ( doya)

こんな感じ今も昔も (这样的感情 贯穿往日至今)

こんなかんじいまもむかしも

konna kanji ima mo mukashi mo

でも一応、ごめん、あそばせ。 (却只能姑且如此 对不起 还请笑纳)

でもいちおう、ごめん、あそばせ。

demo ichiou、 gomen、 asobase。

それでも全力バタンキュー! (きゅー!) (即便这样也要全力倒头就睡! (睡!))

それでもぜんりょくバタンキューばたんきゅー! (きゅー!)

soredemo zenryoku batankiyu-! ( kyu -!)

今夜もねんねんころりーん (ぐんない) (今晚也安然入眠 (good night!))

こんやもねんねんころりーん (ぐんない)

konya monennenkorori - n ( gunnai)

斯くしてドンデンバラエティー (ばらえてぃー!) (就这样形势完全逆转变化 (变化!))

かくしてドンデンどんでんバラエティーばらえてぃー (ばらえてぃー!)

kaku shite dondenbaraetei- ( baraetei -!)

満足だ、おそまつさん! (至此已经满足 阿松先生!)

まんぞくだ、おそまつさん!

manzoku da、 osomatsusan!

 桂ICP备15001694号-2