アイスリープウェル – そらる×まふまふ – 歌词翻译及罗马音译整理

After the Rain – そらる×まふまふ

现実感が无いまま 君の手を离す (毫无现实感地 放开了你的手)

げんじつかんがないまま きみのてをはなす

genjitsukan ga nai mama kun no te wo hanasu

お别れのベルが鸣っている (离别的钟声在鸣响着)

おわかれのベルべるがなっている

o wakare no beru ga natsu teiru

もう一回繋いでも こんな指先なんかじゃ (就算试着再一次 碰触著那指尖)

もういっかいつないでも こんなゆびさきなんかじゃ

mou ikkai tsunai demo konna yubisaki nankaja

ねぼすけな君は起きない (沉睡着的你还是不会醒来)

ねぼすけなきみはおきない

nebosukena kun ha oki nai

ねえ こんなに歌っても (呐 就算如此地唱着歌)

ねえ こんなにうたっても

nee konnani utatsu temo

まだ心に意味を见いだせない (依然无法找寻到心中的那份意义)

まだこころにいみをみいだせない

mada kokoro ni imi wo mii dasenai

大切にしてきたものほど (越是拥有重要的事物)

たいせつにしてきたものほど

taisetsu nishitekitamonohodo

この世界じゃ壊れていく (这个世界便 逐渐崩坏著)

このせかいじゃこわれていく

kono sekai ja koware teiku

おやすみ どんなに远くに离れていても (晚安 不管变得怎样地遥远)

おやすみ どんなにとおくにはなれていても

oyasumi donnani tooku ni hanare teitemo

泣いているのならボクが梦に会いに行くんだ (哭泣著的话我就会在梦里前去和你相会)

ないているのならボクぼくがゆめにあいにいくんだ

nai teirunonara boku ga yume ni ai ni iku nda

微睡の戸を叩いた 答えてユーフォリア (ユーフォリア) (轻敲着浅眠的门 回答我啊 Euphoria (Euphoria))

まどろみのとをたたいた こたえてユーフォリアゆーふぉりあ (ユーフォリアゆーふぉりあ)

bi sui no ko wo tatai ta kotae te yu-foria ( yu-foria)

何度も几度も缲り返してきた (无论几次都会不断轮回著)

なんどもいくどもくりかえしてきた

nando mo ikudo mo kurikaeshi tekita

意识を手放したなら (将意识放开来的话)

いしきをてばなしたなら

ishiki wo tebanashi tanara

いらない 何もいらない (不需要 什么都不需要)

いらない なにもいらない

iranai nanimo iranai

ただ今日も深く眠るだけ (只要今天也能沉沉地睡去便好)

ただきょうもふかくねむるだけ

tada kyou mo fukaku nemuru dake

いつものとこで待ち合わせしよう (在一如往常的那里等著吧)

いつものとこでまちあわせしよう

itsumonotokode machiawase shiyou

夕焼けの落ちたバス停 (那个染著夕阳的公车站)

ゆうやけのおちたバスばすてい

yuuyake no ochi ta basu tei

こんなに绮丽で目を夺う景色を (对于如此炫目夺人的美丽景色)

こんなにきれいでめをうばうけしきを

konnani kirei de me wo ubau keshiki wo

何ひとつ疑いはしない (没有任何的疑问)

なにひとつうたがいはしない

nani hitotsu utagai hashinai

星をすくったシーツに乘って (乘坐在盛满星星的床褥上)

ほしをすくったシーツしーつにのって

hoshi wosukutta shi-tsu ni notte

羽ペンで描いた空を渡ろう (穿越过用羽毛笔描绘出的天空)

はねペンぺんでえがいたそらをわたろう

hane pen de egai ta sora wo wataro u

どうして どうして また梦が覚めた (为什么 为什么 梦又醒了)

どうして どうして またゆめがさめた

doushite doushite mata yume ga same ta

教えて 爱の身胜手で生まれた意味を (告诉我吧 爱的自私存在的意义)

おしえて あいのみがってでうまれたいみを

oshie te ai no migatte de umare ta imi wo

神様の身胜手で忘れられる前に (在将神明的自私忘记之前)

かみさまのみがってでわすれられるまえに

kamisama no migatte de wasure rareru mae ni

こんな悲しいの世界は知りたくなかったよ (ユーフォリア) (如此悲哀的世界 我才不想去了解 (Euphoria))

こんなかなしいのせかいはしりたくなかったよ (ユーフォリアゆーふぉりあ)

konna kanashi ino sekai ha shiri takunakattayo ( yu-foria)

肩にかかる黒髪と 白いドレス 箱庭の中 (覆盖在肩上的黑发 与白色洋装 沉睡在箱庭之中)

かたにかかるくろかみと しろいドレスどれす はこにわのなか

kata nikakaru kurokami to shiroi doresu hakoniwa no naka

頬を伝うものが ぽつりと 静寂に消えた (划过脸颊的液体 滴答地消失在寂静之中)

ほおをつたうものが ぽつりと せいじゃくにきえた

hoo wo tsutau monoga potsurito seijaku ni kie ta

爱を 覚めぬような爱を (那份爱 不会醒来似的爱)

あいを さめぬようなあいを

ai wo same nuyouna ai wo

ふたりで探していこう (两人一起去寻找吧)

ふたりでさがしていこう

futaride sagashi teikou

バイバイしたってボクら会えるよ (就算道别了我们也会再相见的哦)

バイバイばいばいしたってボクらぼくらあえるよ

baibai shitatte boku ra ae ruyo

悲しいもの全部を忘れてしまおうよ (将悲伤的事物全部忘了吧)

かなしいものぜんぶをわすれてしまおうよ

kanashi imono zenbu wo wasure teshimaouyo

微睡の戸を叩いた 答えてユーフォリア (ユーフォリア) (轻敲着浅眠的门 回答我啊 Euphoria (Euphoria))

まどろみのとをたたいた こたえてユーフォリアゆーふぉりあ (ユーフォリアゆーふぉりあ)

bi sui no ko wo tatai ta kotae te yu-foria ( yu-foria)

何度も几度も缲り返してきた (无论几次都会不断轮回著)

なんどもいくどもくりかえしてきた

nando mo ikudo mo kurikaeshi tekita

意识を手放したなら (将意识放开来的话)

いしきをてばなしたなら

ishiki wo tebanashi tanara

いらない 何もいらない (不需要 什么都不需要)

いらない なにもいらない

iranai nanimo iranai

ただ今日も深く眠るだけだ (只要今天也能沉沉地睡去便好)

ただきょうもふかくねむるだけだ

tada kyou mo fukaku nemuru dakeda

このまま深く眠るだけさ (就这样子 沉沉地睡去就好了)

このままふかくねむるだけさ

konomama fukaku nemuru dakesa

夜空を歩く 君と手をつないで (在夜空下走着 紧紧牵着你的手)

よぞらをあるく きみとてをつないで

yozora wo aruku kun to te wotsunaide

これが守りたかった未来だった (这曾是 我想守护的 未来)

これがまもりたかったみらいだった

korega mamori takatta mirai datta

知らないことは何一つ无いんだ (没有任何不明了的事物)

しらないことはなにひとつないんだ

shira naikotoha nani hitotsu nai nda

覚めない梦に落ちていく (坠落进不会醒来的梦里)

さめないゆめにおちていく

same nai yume ni ochi teiku

 桂ICP备15001694号-2