午夜の待ち合わせ – Hello Sleepwalkers – 歌词翻译及罗马音译整理

午夜的约会 – Hello Sleepwalkers

弾丸込めた小铳を 仆は片手に持っている (我单手持着装满子弹的步枪)

だんがんこめたしょうじゅうを ぼくはかたてにもっている

dangan kome ta shoujuu wo bokuha katate ni motsu teiru

震えた君のいる场所へ 足を早め向かっている (步朝着浑身战栗的你所在的方向快步走去)

ふるえたきみのいるばしょへ あしをはやめむかっている

furue ta kun noiru basho he ashi wo hayame muka tteiru

チクタク 针はチクタクと (滴答滴答时针滴答)

チクタクちくたく はりはチクタクちくたくと

chikutaku hari ha chikutaku to

焦る心を急かしただけ (只是催促着本已急躁的心)

あせるこころをせかしただけ

aseru kokoro wo seka shitadake

チクタク 针はチクタクと (滴答滴答时针滴答)

チクタクちくたく はりはチクタクちくたくと

chikutaku hari ha chikutaku to

留まる気配もなく 进んでいく (毫无滞留的感觉 不断向前)

とどまるけはいもなく すすんでいく

tomaru kehai monaku susun deiku

谁の温度もない部屋で (在没有他人温度的房间里)

だれのおんどもないへやで

dare no ondo monai heya de

冷え切った手を伸ばしてる (伸出划破寒冷的手)

ひえきったてをのばしてる

hie kitsu ta te wo nobashi teru

塞いだ仆のいる场所は 谁にもわからない (没人知道 抑郁的我在哪里)

ふさいだぼくのいるばしょは だれにもわからない

fusai da boku noiru basho ha dare nimowakaranai

チクタク 针はチクタクと (滴答滴答时针滴答)

チクタクちくたく はりはチクタクちくたくと

chikutaku hari ha chikutaku to

终わりと始まりの境目 (在终焉与起始的分界线)

おわりとはじまりのさかいめ

owari to hajimari no sakaime

チクタク 针はチクタクと (滴答滴答时针滴答)

チクタクちくたく はりはチクタクちくたくと

chikutaku hari ha chikutaku to

全て重なった (一切重叠)

すべてかさなった

subete kasanatsu ta

闭口して 仆は待っていた (闭口不言我在等待)

へいこうして ぼくはまっていた

heikou shite bokuha matsu teita

笑えるほどの 悲しみを (那搞笑的悲伤)

わらえるほどの かなしみを

warae ruhodono kanashimi wo

闭口して 仆は待っていた (闭口不言我在等待)

へいこうして ぼくはまっていた

heikou shite bokuha matsu teita

涙するほどの 幸福も (还有那落泪的幸福)

なみだするほどの こうふくも

namida suruhodono koufuku mo

谁の温度もない部屋で (在没有他人温度的房间里)

だれのおんどもないへやで

dare no ondo monai heya de

冷えきった手を伸ばしてる (伸出划破寒冷的手)

ひえきったてをのばしてる

hie kitta te wo nobashi teru

塞いだ仆のいる场所は 谁にもわからない (没人知道 抑郁的我在哪里)

ふさいだぼくのいるばしょは だれにもわからない

fusai da boku noiru basho ha dare nimowakaranai

チクタク チクタクと (滴答滴答时针滴答)

チクタクちくたく チクタクちくたくと

chikutaku chikutaku to

骗し骗しの日々を (被欺骗充斥着的日子)

だましだましの日々ひびを

damashi damashi no hibi wo

チクタク チクタクと (滴答滴答时针滴答)

チクタクちくたく チクタクちくたくと

chikutaku chikutaku to

进まない仆を (毫无进步的我)

すすまないぼくを

susuma nai boku wo

チクタク 针はチクタクと (滴答滴答时针滴答)

チクタクちくたく はりはチクタクちくたくと

chikutaku hari ha chikutaku to

责め立てるように (仿佛受到责备)

せめたてるように

seme tate ruyouni

チクタク 针はチクタクと (滴答滴答时针滴答)

チクタクちくたく はりはチクタクちくたくと

chikutaku hari ha chikutaku to

全て重なった (一切重叠)

すべてかさなった

subete kasanatsu ta

闭口して 仆は待っていた (闭口不言我在等待)

へいこうして ぼくはまっていた

heikou shite bokuha matsu teita

薄暗い部屋 一人きり (独身处于黑暗的房间)

うすぐらいへや ひとりきり

usugurai heya hitori kiri

闭口して 仆は待っていた (闭口不言我在等待)

へいこうして ぼくはまっていた

heikou shite bokuha matsu teita

ドアを蹴破る その音を (那踢破门扉的声响)

ドアどあをけやぶる そのおとを

doa wo shuu yaburu sono oto wo

闭口して 仆が待っていた (闭口不言我在等待)

へいこうして ぼくがまっていた

heikou shite boku ga matsu teita

薄暗い部屋 一人きり (独身处于黑暗的房间)

うすぐらいへや ひとりきり

usugurai heya hitori kiri

闭口して 仆が待っていた (我单手持着装满子弹的步枪)

へいこうして ぼくがまっていた

heikou shite boku ga matsu teita

もう怖れることはないよ (已经没有了惧怕之事)

もうおそれることはないよ

mou osore rukotohanaiyo

弾丸込めた小铳を持って 固く闭ざされたドアを蹴破った (持着装满子弹的步枪 踢破那紧闭着的坚固门扉)

だんがんこめたしょうじゅうをもって かたくとざされたドアどあをけやぶった

dangan kome ta shoujuu wo motsu te kataku toza sareta doa wo shuu yabutsu ta

吸い付いた铳口が跳ねて 昨日の仆を贯いた (紧紧吸附的枪口炸裂贯穿了昨日的我)

すいついたじゅうこうがはねて きのうのぼくをつらぬいた

sui tsui ta juukou ga hane te kinou no boku wo tsuranui ta

おやすみ その绝望を受け取って 明日への仆は歩き始めた (晚安 接纳你的绝望 朝向明天的我大步迈进)

おやすみ そのぜつぼうをうけとって あしたへのぼくはあるきはじめた

oyasumi sono zetsubou wo uketotsu te ashita heno bokuha aruki hajime ta

また今夜 待ち合わせよう (今夜再见吧!)

またこんや まちあわせよう

mata konya machiawase you

 桂ICP备15001694号-2