この街で生きている – amazarashi – 歌词翻译及罗马音译整理

  • amazarashi

空白みたいな 何もない空を ずっと眺めていたら (如果一直遥望那片好似一片空白什么也没有的天空)

くうはくみたいな なにもないそらを ずっとながめていたら

kuuhaku mitaina nanimo nai sora wo zutto nagame teitara

全部がもうどうでも いいやって思えて来るんだよ ちっぽけな悩みも (便会渐渐觉得怎样都无所谓了连那些渺小的烦恼也是)

ぜんぶがもうどうでも いいやっておもえてくるんだよ ちっぽけななやみも

zenbu gamoudoudemo iiyatte omoe te kuru ndayo chippokena nayami mo

仆が生まれた 仆が生きてる 街の空 (我所诞生的我所生活的这城市的天空)

ぼくがうまれた ぼくがいきてる まちのそら

boku ga umare ta boku ga iki teru machi no sora

悩み出したら きりがないこと よく知っているけど (虽然知道一旦开始苦恼就会没完没了)

なやみだしたら きりがないこと よくしっているけど

nayami dashi tara kiriganaikoto yoku shitte irukedo

くだらない事 考えてへこんでも 明日笑えればいい (为琐碎的事烦心感到丧气但明天还能有笑容就好了)

くだらないこと かんがえてへこんでも あしたわらえればいい

kudaranai koto kangae tehekondemo ashita warae rebaii

そんな风に ゆっくり歩く 帰り道 (就这样 缓缓步上 返家之路)

そんなふうに ゆっくりあるく かえりみち

sonna kaze ni yukkuri aruku kaerimichi

争ったり いがみ合ったり 日々のとがった部分も (彼此争吵相互对立桀傲不逊的每一天)

あらそったり いがみあったり 日々ひびのとがったぶぶんも

arasotsu tari igami atsu tari hibi notogatta bubun mo

饮み込んだ街で 叹いても 笑っても 见上げるこの空には (在将之全部包容的城市里叹息也好欢笑也罢抬头望见的天空)

のみこんだまちで なげいても わらっても みあげるこのそらには

nomi kon da machi de nagei temo waratsu temo miage rukono sora niha

いつでも红い夕焼け 戸惑う未来教えて (总是染上红色的夕晖指引我们迷惘的未来)

いつでもあかいゆうやけ とまどうみらいおしえて

itsudemo akai yuuyake tomadou mirai oshie te

歩きなれた街で 仆ら迷子みたいに (在这早已走惯的城市我们就像迷了路一般)

あるきなれたまちで ぼくらまいごみたいに

aruki nareta machi de bokura maigo mitaini

明日の道しるべ 探してる (不停寻找 明日的路标)

あすのみちしるべ さがしてる

ashita no michi shirube sagashi teru

この先后どれ位 信じてゆけるのかな (从今以后 还能继续相信下去多久呢)

このさきあとどれくらい しんじてゆけるのかな

kono saki atodo re kurai shinji teyukerunokana

ふいに止んだ风に 不安になったりして (对骤然止息的风 偶尔感到不安)

ふいにやんだかぜに ふあんになったりして

fuini yan da kaze ni fuan ninattarishite

この街で生きている (却仍生活在这城市里)

このまちでいきている

kono machi de iki teiru

夜の帐に 最终のJR 君を连れて消えた (夜幕低垂时末班车的JR 载着你消失了)

よるのとばりに さいしゅうのJR きみをつれてきえた

yoru no chou ni saishuu no jr kun wo tsure te kie ta

逃げ道じゃない 感伤でもないんだよ 仆らの思い出は (我们的回忆 既不是逃路 也不是感伤)

にげみちじゃない かんしょうでもないんだよ ぼくらのおもいでは

nigemichi janai kanshou demonaindayo bokura no omoide ha

何があっても 仆は味方だ 友达よ (不管发生什么事我都站在你这边朋友啊)

なにがあっても ぼくはみかただ ともだちよ

nani gaattemo bokuha mikata da tomodachi yo

迷ったり 嫌になったり 先の见えない暗も (有时迷失有时厌烦连那伸手不见五指的黑暗)

まよったり いやになったり さきのみえないやみも

mayotsu tari iyani nattari sakino mie nai yami mo

切り裂いた君に 一つでも 叶わない 愿いなんてあるものか (也一并撕裂的你是否仍怀抱着一个无法实现的愿望呢)

きりさいたきみに ひとつでも かなわない ねがいなんてあるものか

kiri sai ta kun ni hitotsu demo kanawa nai negai nantearumonoka

あの时红い夕焼け 戸惑う未来托して (向当时的红色黄昏 托付迷惘的未来)

あのときあかいゆうやけ とまどうみらいたくして

ano toki akai yuuyake tomadou mirai takushi te

誓った梦 理想も 今じゃガラクタみたいに (曾许下誓言的梦和理想至今也成破铜烂铁)

ちかったゆめ りそうも いまじゃガラクタがらくたみたいに

chikatsu ta yume risou mo ima ja garakuta mitaini

时の流れに 锖付いて (在时间的洪流中 逐渐生锈了)

ときのながれに さびついて

tokino nagare ni sabi tsui te

それでも 信じたいよ 何にも终わってないよ (即使如此还是想相信一切都没有结束)

それでも しんじたいよ なんにもおわってないよ

soredemo shinji taiyo nani nimo owa ttenaiyo

知らん颜で过ぎてく 日々に 强がったりして (漠不关心的日子里 也变得更坚强)

しらんかおですぎてく 日々ひびに つよがったりして

shira n kao de sugi teku hibi ni tsuyoga ttarishite

この街で生きている (生活在这城市里)

このまちでいきている

kono machi de iki teiru

春夏秋冬変わっていく街の景色その中で 抗ってる君も 仆も (春夏秋冬逐渐转变的城市景色而在那之中抗争的你和我)

はるなつあきふゆかわっていくまちのけしきそのなかで あらがってるきみも ぼくも

shunkashuutou kawa tteiku machi no keshiki sono naka de aragatsu teru kun mo boku mo

希望 诽谤 理想 自嘲戦ってる相手は疑う心だつまり自分だ (希望毁谤理想自嘲奋战的对手是那颗猜疑的心 也就是自己)

きぼう ひぼう りそう じちょうたたかってるあいてはうたがうこころだつまりじぶんだ

kibou hibou risou jichou tatakatsu teru aite ha utagau kokoro datsumari jibun da

いつもの红い夕焼け 旅立つ君の影が (如常的红色夕晖下 启程的你的影子)

いつものあかいゆうやけ たびだつきみのかげが

itsumono akai yuuyake tabidatsu kun no kage ga

歩きなれた街で 细长く横たわって (在早已走惯的城市里以细长的姿态横躺着)

あるきなれたまちで ほそながくよこたわって

aruki nareta machi de hosonagaku yoko tawatte

明日の道しるべ みたいに伸びる (被拉长得 就好像明日的路标一般)

あすのみちしるべ みたいにのびる

ashita no michi shirube mitaini nobi ru

この先后どれ位 悩んで歩くのかな (从今以后继续走下去还要经历多少烦恼呢)

このさきあとどれくらい なやんであるくのかな

kono saki atodo re kurai nayan de aruku nokana

それでいいや 仆らは 希望も苦悩も抱えて (那也好我们就这样同时怀抱着希望与苦恼)

それでいいや ぼくらは きぼうもくのうもかかえて

soredeiiya bokura ha kibou mo kunou mo dae te

この街で生きている (生活在这城市里)

このまちでいきている

kono machi de iki teiru

これからも生きていく (今后也将生活下去)

これからもいきていく

korekaramo iki teiku

 桂ICP备15001694号-2