悪ノ召使 – かがみねレンれん – 歌词翻译及罗马音译整理

恶之召使 – 镜音レン

君は王女 仆は召使 (你是公主 而我是下仆)

きみはおうじょ ぼくはめしつかい

kun ha oujo bokuha meshitsukai

运命分かつ 哀れな双子 (相异的命运 悲哀的双生子)

うんめいわかつ あわれなふたご

unmei waka tsu aware na futago

君を守る その为ならば (只要为了守护你)

きみをまもる そのためならば

kun wo mamoru sono tamena raba

仆は悪にだってなってやる (那怕要化身为罪恶 我也会去做)

ぼくはあくにだってなってやる

bokuha aku nidattenatteyaru

期待の中仆らは生まれた (我们在期待中出生)

きたいのなかぼくらはうまれた

kitai no naka bokura ha umare ta

祝福するは教会の钟 (教会响起了祝福的钟声)

しゅくふくするはきょうかいのかね

shukufuku suruha kyoukai no kane

大人たちの胜手な都合で (却因大人的擅自的安排)

おとなたちのかってなつごうで

otona tachino katte na tsugou de

仆らの未来は二つに裂けた (把我俩的未来撕开两半)

ぼくらのみらいはふたつにさけた

bokura no mirai ha futatsu ni sake ta

たとえ世界の全てが (就算这个世界的所有)

たとえせかいのすべてが

tatoe sekai no subete ga

君の敌になろうとも (都是你的敌人)

きみのてきになろうとも

kun no teki ninaroutomo

仆が君を守るから (我也一定会守护着你)

ぼくがきみをまもるから

boku ga kun wo mamoru kara

君はそこで笑っていて (你只要笑着就好了)

きみはそこでわらっていて

kun hasokode waratsu teite

君は王女 仆は召使 (你是公主 而我是下仆)

きみはおうじょ ぼくはめしつかい

kun ha oujo bokuha meshitsukai

运命分かつ 哀れな双子 (相异的命运 悲哀的双生子)

うんめいわかつ あわれなふたご

unmei waka tsu aware na futago

君を守る その为ならば (只要为了守护你)

きみをまもる そのためならば

kun wo mamoru sono tamena raba

仆は悪にだってなってやる (那怕要化身为罪恶 我也会去做)

ぼくはあくにだってなってやる

bokuha aku nidattenatteyaru

邻の国へ出かけたときに (在邻国出使的时候)

となりのくにへでかけたときに

tonari no kuni he deka ketatokini

街で见かけた绿のあの娘 (在街上遇到绿色少女)

まちでみかけたみどりのあのこ

machi de mikake ta midori noano musume

その优しげな声と笑颜に (看到那温柔的声音和笑颜)

そのやさしげなこえとえがおに

sono yasashi gena koe to egao ni

一目で仆は恋に落ちました (使我一见钟情 坠入情网)

ひとめでぼくはこいにおちました

ichimoku de bokuha koi ni ochi mashita

だけど王女があの娘のこと (可是公主对那女孩)

だけどおうじょがあのこのこと

dakedo oujo gaano musume nokoto

消してほしいと愿うなら (希望让她永远消失的话)

けしてほしいとねがうなら

keshi tehoshiito negau nara

仆はそれに応えよう (我也会答应你的愿望)

ぼくはそれにこたえよう

bokuha soreni kotae you

どうして?涙が止まらない (为什么呢?止不着眼泪啊)

どうして?なみだがとまらない

doushite ? namida ga toma ranai

君は王女 仆は召使 (你是公主 而我是下仆)

きみはおうじょ ぼくはめしつかい

kun ha oujo bokuha meshitsukai

运命分かつ 狂おしき双子 (相异的命运 疯狂的双生子)

うんめいわかつ くるおしきふたご

unmei waka tsu kuruo shiki futago

“今日のおやつはブリオッシュだよ” (“今天的点心是奶油蛋糕呢”)

「きょうのおやつはブリオッシュぶりおっしゅだよ」

「 kyou nooyatsuha buriosshu dayo 」

君は笑う 无邪気に笑う (你笑了 天真无邪地笑着)

きみはわらう むじゃきにわらう

kun ha warau mujaki ni warau

もうすぐこの国は终わるだろう (这个国家即将灭亡)

もうすぐこのくにはおわるだろう

mousugukono kuni ha owa rudarou

怒れる国民たちの手で (被毁在愤怒的人民手上)

いかれるこくみんたちのてで

ikare ru kokumin tachino tede

これが报いだというのならば (如果说这就是所谓的报应)

これがむくいだというのならば

korega mukui datoiunonaraba

仆はあえて それに逆らおう (我却偏要违抗它)

ぼくはあえて それにさからおう

bokuha aete soreni sakara ou

ほら仆の服を贷してあげる (我把我的衣服借给你吧)

ほらぼくのふくをかしてあげる

hora boku no fuku wo kashi teageru

これを着てすぐお逃げなさい (穿上它逃走吧)

これをきてすぐおにげなさい

korewo kite suguo nige nasai

大丈夫仆らは双子だよ (没问题的 我们是双生子啊)

だいじょうぶぼくらはふたごだよ

daijoubu bokura ha futago dayo

きっとだれにもわからないさ (绝对不会有人可以认出来的)

きっとだれにもわからないさ

kittodarenimowakaranaisa

仆は王女 君は逃亡者 (我是公主 而你是逃亡者)

ぼくはおうじょ きみはとうぼうしゃ

bokuha oujo kun ha toubousha

运命分かつ 悲しき双子 (相异的命运 悲哀的双生子)

うんめいわかつ かなしきふたご

unmei waka tsu kanashi ki futago

君を悪だというのならば (假如要说你是罪恶的人)

きみをあくだというのならば

kun wo aku datoiunonaraba

仆だって同じ 血が流れてる (那我也一样 流着同样的血)

ぼくだっておなじ ちがながれてる

boku datte onaji chiga nagare teru

むかしむかしあるところに (在很久很久以前的某个地方)

むかしむかしあるところに

mukashimukashiarutokoroni

悪逆非道の王国の (在某个残忍无道的王国)

あくぎゃくひどうのおうこくの

aku gyaku hidou no oukoku no

顶点に君临してた (君临于其顶点的)

ちょうてんにくんりんしてた

chouten ni kunrin shiteta

とても可爱い仆の姊弟 (是最可爱的我俩姐弟)

とてもかわいいぼくのきょうだい

totemo kawai boku no kyoudai

たとえ世界の全てが (ついにその时はやってきて) (就算这个世界的所有 (终于到了行刑的时间))

たとえせかいのすべてが (ついにそのときはやってきて)

tatoe sekai no subete ga ( tsuinisono toki hayattekite)

君の敌になろうとも (终わりを告げる钟が鸣る) (都是你的敌人 (宣告著终结的钟声响起了))

きみのてきになろうとも (おわりをつげるかねがなる)

kun no teki ninaroutomo ( owari wo tsuge ru kane ga naru)

仆が君を守るから (民众などには目もくれず) (我也一定会守护着你 (无视众人的目光))

ぼくがきみをまもるから (みんしゅうなどにはめもくれず)

boku ga kun wo mamoru kara ( minshuu nadoniha me mokurezu)

君はどこかで笑っていて (君は私の口癖を言う) (你只要笑着就好了 (你说出了我的口头禅))

きみはどこかでわらっていて (きみはわたしのくちぐせをいう)

kun hadokokade waratsu teite ( kun ha watashi no kuchiguse wo iu)

君は王女 仆は召使 (你是公主 而我是下仆)

きみはおうじょ ぼくはめしつかい

kun ha oujo bokuha meshitsukai

运命分かつ 哀れな双子 (相异的命运 悲哀的双生子)

うんめいわかつ あわれなふたご

unmei waka tsu aware na futago

君を守る その为ならば (只要为了守护你)

きみをまもる そのためならば

kun wo mamoru sono tamena raba

仆は悪にだってなってやる (那怕要化身为罪恶 我也会去做)

ぼくはあくにだってなってやる

bokuha aku nidattenatteyaru

もしも生まれ変われるならば (假如转世再生的话)

もしもうまれかわれるならば

moshimo umare kawa rerunaraba

その时はまた游んでね (那时再一起玩吧)

そのときはまたあそんでね

sono toki hamata asonde ne

 桂ICP备15001694号-2