かなしいうれしい - フレデリックふれでりっく - 歌词翻译及罗马音译整理

伤心 开心 - フレデリック

真っ赤な线を描いた ちっぽけな心の话 (那毫不显眼的心底话画成了赤红的线)

まっかなせんをえがいた ちっぽけなこころのはなし

makka na sen wo egai ta chippokena kokoro no hanashi

仆らの未来はどこに向かって光るの? (我的的未来到底会往哪一边发光发亮呢?)

ぼくらのみらいはどこにむかってひかるの?

bokura no mirai hadokoni muka tte hikaru no ?

続きの线を描いた 色づいてしまうたびに眩しい (把线继续画下去 每当着色之时就显得十分耀目)

つづきのせんをえがいた いろづいてしまうたびにまぶしい

tsuzuki no sen wo egai ta shoku zuiteshimautabini mabushi i

そんな心のリズムを繋ぎ出す (也把心中的节奏连系在一起)

そんなこころのリズムりずむをつなぎだす

sonna kokoro no rizumu wo tsunagi dasu

かなしい かなしい かなしい かなしい (伤心 伤心 伤心 伤心)

かなしい かなしい かなしい かなしい

kanashii kanashii kanashii kanashii

うれしい うれしい うれしい うれしい (开心 开心 开心 开心)

うれしい うれしい うれしい うれしい

ureshii ureshii ureshii ureshii

ふたつの感情に揺さぶられては (若被这两种感情使自己动摇)

ふたつのかんじょうにゆさぶられては

futatsuno kanjou ni yusa burareteha

まだ见ぬ行き先を照らし出してくだけ (那就只会照出自己还未曾见过的目的地)

まだみぬゆきさきをてらしだしてくだけ

mada minu ikisaki wo tera shi dashi tekudake

このまま嘘でもいいから梦泳がせて (就这样一直是谎言也没关系 让我一直沉浸在梦境中)

このままうそでもいいからゆめおよがせて

konomama uso demoiikara yume oyoga sete

正しい正しい今を探してく (我们不停在寻找正确的这一刻)

ただしいただしいいまをさがしてく

tadashi i tadashi i ima wo sagashi teku

仆らは见えない未来を信じてる (正因一直相信着我们看不见的未来)

ぼくらはみえないみらいをしんじてる

bokura ha mie nai mirai wo shinji teru

だから正しい正しい今を探しては光った (所以一直在寻找那正确的这一刻已经在发光发亮)

だからただしいただしいいまをさがしてはひかった

dakara tadashi i tadashi i ima wo sagashi teha hikatsu ta

真っ赤なレール繋いだ ほっとけない君の话 (和赤红的铁路连系在一起 你那令人不能置之不理的话)

まっかなレールれーるつないだ ほっとけないきみのはなし

makka na re-ru tsunai da hottokenai kun no hanashi

仆らの夜汽车はどこに向かって走るの? (我们的夜行列车到底会往哪一边运行呢?)

ぼくらのよぎしゃはどこにむかってはしるの?

bokura no yogisha hadokoni muka tte hashiru no ?

烟に巻いた想いは振り向いてしまうたびに寂しい (被烟雾缠绕的思绪 每当回想之时就令人感到寂寞)

けむりにまいたおもいはふりむいてしまうたびにさびしい

kemuri ni mai ta omoi ha furimui teshimautabini sabishi i

そんな心のビートを繋ぎ出す (也把心中的拍子连系在一起)

そんなこころのビートびーとをつなぎだす

sonna kokoro no bi-to wo tsunagi dasu

かなしい かなしい かなしい かなしい (伤心 伤心 伤心 伤心)

かなしい かなしい かなしい かなしい

kanashii kanashii kanashii kanashii

うれしい うれしい うれしい うれしい (开心 开心 开心 开心)

うれしい うれしい うれしい うれしい

ureshii ureshii ureshii ureshii

ふたつの感情に揺さぶられては (若被这两种感情使自己动摇)

ふたつのかんじょうにゆさぶられては

futatsuno kanjou ni yusa burareteha

まだ见ぬ行き先に进み続けるだけ (那只能向着自己还未曾见过的目地的不停进发)

まだみぬゆきさきにすすみつづけるだけ

mada minu ikisaki ni susumi tsuzuke rudake

さよなら (再见)

さよなら

sayonara

さよなら (再见)

さよなら

sayonara

悲しいだけの仆らの话 (令人伤心的只有我们的故事)

かなしいだけのぼくらのはなし

kanashi idakeno bokura no hanashi

このまま嘘でもいいから梦泳がせて (就这样一直是谎言也没关系 让我一直沉浸在梦境中)

このままうそでもいいからゆめおよがせて

konomama uso demoiikara yume oyoga sete

正しい正しい今を探してく (我们不停在寻找正确的这一刻)

ただしいただしいいまをさがしてく

tadashi i tadashi i ima wo sagashi teku

仆らは见えない未来を信じてる (正因一直相信着我们看不见的未来)

ぼくらはみえないみらいをしんじてる

bokura ha mie nai mirai wo shinji teru

だから正しい正しい今を探してく (所以我们不停在寻找正确的这一刻)

だからただしいただしいいまをさがしてく

dakara tadashi i tadashi i ima wo sagashi teku

仆らはまだ见ぬ行き先に足を向けて (我们朝着未曾见过的目的地进发)

ぼくらはまだみぬゆきさきにあしをむけて

bokura hamada minu ikisaki ni ashi wo muke te

悲しい悲しい悲しいやっても 止まらない (但这悲痛欲绝的心情无论做什么也停不下来)

かなしいかなしいかなしいやっても とまらない

kanashi i kanashi i kanashi iyattemo toma ranai

かなしいうれしい - フレデリックふれでりっく - 歌词翻译及罗马音译整理

伤心 开心 - フレデリック

真っ赤な线を描いた ちっぽけな心の话 (那毫不显眼的心底话画成了赤红的线)

まっかなせんをえがいた ちっぽけなこころのはなし

makka na sen wo egai ta chippokena kokoro no hanashi

仆らの未来はどこに向かって光るの? (我的的未来到底会往哪一边发光发亮呢?)

ぼくらのみらいはどこにむかってひかるの?

bokura no mirai hadokoni muka tte hikaru no ?

続きの线を描いた 色づいてしまうたびに眩しい (把线继续画下去 每当着色之时就显得十分耀目)

つづきのせんをえがいた いろづいてしまうたびにまぶしい

tsuzuki no sen wo egai ta shoku zuiteshimautabini mabushi i

そんな心のリズムを繋ぎ出す (也把心中的节奏连系在一起)

そんなこころのリズムりずむをつなぎだす

sonna kokoro no rizumu wo tsunagi dasu

かなしい かなしい かなしい かなしい (伤心 伤心 伤心 伤心)

かなしい かなしい かなしい かなしい

kanashii kanashii kanashii kanashii

うれしい うれしい うれしい うれしい (开心 开心 开心 开心)

うれしい うれしい うれしい うれしい

ureshii ureshii ureshii ureshii

ふたつの感情に揺さぶられては (若被这两种感情使自己动摇)

ふたつのかんじょうにゆさぶられては

futatsuno kanjou ni yusa burareteha

まだ见ぬ行き先を照らし出してくだけ (那就只会照出自己还未曾见过的目的地)

まだみぬゆきさきをてらしだしてくだけ

mada minu ikisaki wo tera shi dashi tekudake

このまま嘘でもいいから梦泳がせて (就这样一直是谎言也没关系 让我一直沉浸在梦境中)

このままうそでもいいからゆめおよがせて

konomama uso demoiikara yume oyoga sete

正しい正しい今を探してく (我们不停在寻找正确的这一刻)

ただしいただしいいまをさがしてく

tadashi i tadashi i ima wo sagashi teku

仆らは见えない未来を信じてる (正因一直相信着我们看不见的未来)

ぼくらはみえないみらいをしんじてる

bokura ha mie nai mirai wo shinji teru

だから正しい正しい今を探しては光った (所以一直在寻找那正确的这一刻已经在发光发亮)

だからただしいただしいいまをさがしてはひかった

dakara tadashi i tadashi i ima wo sagashi teha hikatsu ta

真っ赤なレール繋いだ ほっとけない君の话 (和赤红的铁路连系在一起 你那令人不能置之不理的话)

まっかなレールれーるつないだ ほっとけないきみのはなし

makka na re-ru tsunai da hottokenai kun no hanashi

仆らの夜汽车はどこに向かって走るの? (我们的夜行列车到底会往哪一边运行呢?)

ぼくらのよぎしゃはどこにむかってはしるの?

bokura no yogisha hadokoni muka tte hashiru no ?

烟に巻いた想いは振り向いてしまうたびに寂しい (被烟雾缠绕的思绪 每当回想之时就令人感到寂寞)

けむりにまいたおもいはふりむいてしまうたびにさびしい

kemuri ni mai ta omoi ha furimui teshimautabini sabishi i

そんな心のビートを繋ぎ出す (也把心中的拍子连系在一起)

そんなこころのビートびーとをつなぎだす

sonna kokoro no bi-to wo tsunagi dasu

かなしい かなしい かなしい かなしい (伤心 伤心 伤心 伤心)

かなしい かなしい かなしい かなしい

kanashii kanashii kanashii kanashii

うれしい うれしい うれしい うれしい (开心 开心 开心 开心)

うれしい うれしい うれしい うれしい

ureshii ureshii ureshii ureshii

ふたつの感情に揺さぶられては (若被这两种感情使自己动摇)

ふたつのかんじょうにゆさぶられては

futatsuno kanjou ni yusa burareteha

まだ见ぬ行き先に进み続けるだけ (那只能向着自己还未曾见过的目地的不停进发)

まだみぬゆきさきにすすみつづけるだけ

mada minu ikisaki ni susumi tsuzuke rudake

さよなら (再见)

さよなら

sayonara

さよなら (再见)

さよなら

sayonara

悲しいだけの仆らの话 (令人伤心的只有我们的故事)

かなしいだけのぼくらのはなし

kanashi idakeno bokura no hanashi

このまま嘘でもいいから梦泳がせて (就这样一直是谎言也没关系 让我一直沉浸在梦境中)

このままうそでもいいからゆめおよがせて

konomama uso demoiikara yume oyoga sete

正しい正しい今を探してく (我们不停在寻找正确的这一刻)

ただしいただしいいまをさがしてく

tadashi i tadashi i ima wo sagashi teku

仆らは见えない未来を信じてる (正因一直相信着我们看不见的未来)

ぼくらはみえないみらいをしんじてる

bokura ha mie nai mirai wo shinji teru

だから正しい正しい今を探してく (所以我们不停在寻找正确的这一刻)

だからただしいただしいいまをさがしてく

dakara tadashi i tadashi i ima wo sagashi teku

仆らはまだ见ぬ行き先に足を向けて (我们朝着未曾见过的目的地进发)

ぼくらはまだみぬゆきさきにあしをむけて

bokura hamada minu ikisaki ni ashi wo muke te

悲しい悲しい悲しいやっても 止まらない (但这悲痛欲绝的心情无论做什么也停不下来)

かなしいかなしいかなしいやっても とまらない

kanashi i kanashi i kanashi iyattemo toma ranai

 桂ICP备15001694号-2