赠る言叶 – GReeeeN – 歌词翻译及罗马音译整理

  • GReeeeN

これからみんなへ赠る言叶 (接下来要赠予各位的话语)

これからみんなへおくることば

korekaraminnahe okuru kotoba

沢山の‘涙’‘笑颜’を夸れよ (为无数的‘泪水’和‘笑容’而感到骄傲吧)

たくさんの『なみだ』『えがお』をほこれよ

takusan no 『 namida 』 『 egao 』 wo hokore yo

仆ららしく明日を迎えに さあ いざいこう (用适合我们的方式来迎接明天 来吧 出发吧)

ぼくららしくあすをむかえに さあ いざいこう

bokura rashiku ashita wo mukae ni saa izaikou

ラララ、、、 (啦啦啦、、、)

ラララららら、、、

rarara、、、

梦描いては语り合った日に 夕焼けに照らされた横颜 (在那个描绘梦想互述热忱的日子 被夕阳映照的侧颜如此美好)

ゆめえがいてはかたりあったひに ゆうやけにてらされたよこがお

yume egai teha katari atsu ta nichi ni yuuyake ni tera sareta yokogao

あの日仆らの毎日はずっと 続くと思ってた (那时候我们以为每一天都会如此继续下去)

あのひぼくらのまいにちはずっと つづくとおもってた

ano nichi bokura no mainichi hazutto tsuzuku to omotsu teta

仆らまるでパズルのピース 初めは知らないもの同士 (我们如同拼图的碎片 最开始互不相识)

ぼくらまるでパズルぱずるのピースぴーす はじめはしらないものどうし

bokura marude pazuru no pi-su hajime ha shira naimono doushi

“起立 気をつけ、礼” 以后全て 仲深めてきたんだ毎日 (“起立 注意 敬礼”在那之后 羁绊不断加深的每一天)

「きりつ きをつけ、れい」 いごすべて なかふかめてきたんだまいにち

「 kiritsu kiwo tsuke、 rei 」 igo subete naka fukame tekitanda mainichi

ああ 悔し涙も嬉し涙ともに流した友へ (啊 致一同流下后悔和欢笑的泪水的朋友)

ああ くやしなみだもうれしなみだともにながしたともへ

aa kuyashinamida mo ureshi namida tomoni nagashi ta tomo he

かけがえのない日々をくれた (你们给予了我无可替代的日子)

かけがえのない日々ひびをくれた

kakegaenonai hibi wokureta

‘涙’はみんなへ赠る言叶 (‘泪水’是送给大家的赠言)

『なみだ』はみんなへおくることば

『 namida 』 haminnahe okuru kotoba

沢山の出来事を越えて今日だ (经历了许多事情才走到了今天)

たくさんのできごとをこえてきょうだ

takusan no dekigoto wo koe te kyou da

きっとまたいつか逢うまで さあ いざいこう (一定 直到再度相逢之前 来吧 出发吧)

きっとまたいつかあうまで さあ いざいこう

kittomataitsuka au made saa izaikou

あの日君と出逢えて良かったよ (那天能够遇见你真是太好了)

あのひきみとであえてよかったよ

ano nichi kun to deae te yoka ttayo

特别な想い出をアリガトウ (感谢你带给我的特别的回忆)

とくべつなおもいでをアリガトウありがとう

tokubetsu na omoide wo arigatou

谁かじゃなく君达だったから 今日を迎えた (正因为和你们相遇 才迎来了今天)

だれかじゃなくきみたちだったから きょうをむかえた

dareka janaku kimitachi dattakara kyou wo mukae ta

一人一人がゴールの违う旅で目指す先远く (每个人都朝着不同的终点踏上了旅程)

ひとりひとりがゴールごーるのちがうたびでめざすさきとおく

hitorihitori ga go-ru no chigau tabi de mezasu saki tooku

変わるのも 変わらないのも 全部 次逢う时に闻かせて (改变的地方与不变的地方 全部 在下次见面时说给我听吧)

かわるのも かわらないのも ぜんぶ つぎあうときにきかせて

kawa runomo kawa ranainomo zenbu tsugi au tokini kika sete

ああ 心の奥の一番大事くれた友よ (啊 给予了我内心深处最重要的东西的朋友啊)

ああ こころのおくのいちばんだいじくれたともよ

aa kokoro no oku no ichibandaiji kureta tomo yo

なんかあったらひとりにしない! (正因为有大家我才不会孤身一人!)

なんかあったらひとりにしない!

nankaattarahitorinishinai!

‘笑颜’はみんなへ赠る言叶 (‘笑容’是送给大家的赠言)

『えがお』はみんなへおくることば

『 egao 』 haminnahe okuru kotoba

沢山の出来事を越えて今日だ (经历了许多事情才走到了今天)

たくさんのできごとをこえてきょうだ

takusan no dekigoto wo koe te kyou da

きっとまたいつか逢うまで さあ いざいこう (一定 直到再度相逢之前 来吧 出发吧)

きっとまたいつかあうまで さあ いざいこう

kittomataitsuka au made saa izaikou

‘サヨナラ’みんなへ赠る言叶 (‘再见’是送给大家的赠言)

『サヨナラさよなら』みんなへおくることば

『 sayonara 』 minnahe okuru kotoba

沢山の出来事を越えて今日だ (经历了许多事情才走到了今天)

たくさんのできごとをこえてきょうだ

takusan no dekigoto wo koe te kyou da

きっとまたいつか逢うまで 届けよ 届けよ 届けよう (一定 直到再度相逢之前 传达出去 传达出去 要传达出去)

きっとまたいつかあうまで とどけよ とどけよ とどけよう

kittomataitsuka au made todoke yo todoke yo todoke you

‘アリガトウ’みんなへ赠る言叶 (‘感谢’是送给大家的赠言)

『アリガトウありがとう』みんなへおくることば

『 arigatou 』 minnahe okuru kotoba

沢山の出来事を越えてこれた (经历了许多事情才走到了今天)

たくさんのできごとをこえてこれた

takusan no dekigoto wo koe tekoreta

きっとまたいつか逢うまで 旅に出るのさ (一定 直到再度相逢之前 踏上旅程吧)

きっとまたいつかあうまで たびにでるのさ

kittomataitsuka au made tabi ni deru nosa

それじゃそろそろもう行かなくちゃ (那么差不多该出发了)

それじゃそろそろもういかなくちゃ

sorejasorosoromou ika nakucha

次の街にはもう君はいないけど (虽然在下一个城市 你已经不在了)

つぎのまちにはもうきみはいないけど

tsugino machi nihamou kun hainaikedo

今日までの全部全部を 込めたありがとう (包含了至今所有所有的感谢)

きょうまでのぜんぶぜんぶを こめたありがとう

kyou madeno zenbu zenbu wo kome taarigatou

本当は寂しいけど、、また逢う その日まで (虽然真的很寂寞、、直到再次重逢的那一天)

ほんとうはさびしいけど、、またあう そのひまで

hontou ha sabishi ikedo、、 mata au sono nichi made

 桂ICP备15001694号-2