上を向いて歩こう – さかもときゅう – 歌词翻译及罗马音译整理

昂首向前走 – 坂本九

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

思い出す 春の日 (想起那个春天)

おもいだす はるのひ

omoidasu   haru no nichi

一人ぼっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぼっちのよる

hitori botchino yoru

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (数着微光的星星)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

思い出す 春の日 (想起那个夏日)

おもいだす はるのひ

omoidasu   haru no nichi

一人ぼっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぼっちのよる

hitori botchino yoru

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

泣きながら 歩く (流着泪踏着步伐)

なきながら あるく

naki nagara aruku

一人ぼっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぼっちのよる

hitori botchino yoru

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

思い出す 春の日 (想起那个春天)

おもいだす はるのひ

omoidasu   haru no nichi

一人ぼっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぼっちのよる

hitori botchino yoru

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

思い出す 春の日 (想起那个春天)

おもいだす はるのひ

omoidasu   haru no nichi

一人ぼっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぼっちのよる

hitori botchino yoru

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

泣きながら 歩く (流着泪踏着步伐)

なきながら あるく

naki nagara aruku

一人ぼっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぼっちのよる

hitori botchino yoru

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

思い出す 春の日 (想起那个春天)

おもいだす はるのひ

omoidasu   haru no nichi

一人ぼっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぼっちのよる

hitori botchino yoru

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

泣きながら 歩く (流着泪踏着步伐)

なきながら あるく

naki nagara aruku

一人ぼっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぼっちのよる

hitori botchino yoru

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

思い出す 春の日 (想起那个春天)

おもいだす はるのひ

omoidasu   haru no nichi

一人ぼっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぼっちのよる

hitori botchino yoru

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

にじんだ星をかぞえて (数着微光的星星)

にじんだほしをかぞえて

nijinda hoshi wokazoete

思い出す 夏の日 (想起那个夏日)

おもいだす なつのひ

omoidasu natsu no nichi

一人ぽっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぽっちのよる

hitori potchino yoru

幸せは 云の上に (将幸福放在云端)

しあわせは くものうえに

shiawase ha kumo no jouni

幸せは 空の上に (将幸福放在天际)

しあわせは そらのうえに

shiawase ha sora no jouni

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

泣きながら 歩く (流着泪踏着步伐)

なきながら あるく

naki nagara aruku

一人ぽっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぽっちのよる

hitori potchino yoru

幸せは 云の上に (将幸福放在云端)

しあわせは くものうえに

shiawase ha kumo no jouni

幸せは 空の上に (将幸福放在天际)

しあわせは そらのうえに

shiawase ha sora no jouni

上を向いて歩こう (昂首向前行)

うえをむいてあるこう

ue wo mui te aruko u

涙がこぼれないように (努力不让泪水滴下来)

なみだがこぼれないように

namida gakoborenaiyouni

泣きながら 歩く (流着泪踏着步伐)

なきながら あるく

naki nagara aruku

一人ぽっちの夜 (孤单一人的夜晚)

ひとりぽっちのよる

hitori potchino yoru

 桂ICP备15001694号-2