ピースサイン - よねづけんし - 歌词翻译及罗马音译整理

ピースサイン - 米津玄师

いつか仆らの上をスレスレに 通り过ぎていったあの飞行机を (某日低空飞过 我们头顶的那架飞机)

いつかぼくらのうえをスレスレすれすれに とおりすぎていったあのひこうきを

itsuka bokura no ue wo suresure ni touri sugi teittaano hikouki wo

不思议なくらいに忆えてる 意味もないのに なぜか (我们竟奇妙地一直记在心底 明明毫无意义 为什么呢)

ふしぎなくらいにおぼえてる いみもないのに なぜか

fushigi nakuraini oboe teru imi monainoni nazeka

不甲斐なくて泣いた日の夜に ただ强くなりたいと愿ってた (窝囊哭泣的夜里 一心祈祷能变得更坚强)

ふがいなくてないたひのよるに ただつよくなりたいとねがってた

fu kai nakute nai ta nichi no yoru ni tada tsuyoku naritaito negatsu teta

そのために必要な勇気を 探し求めていた (为此我们追寻着 不可或缺的勇气)

そのためにひつようなゆうきを さがしもとめていた

sonotameni hitsuyou na yuuki wo sagashi motome teita

残酷な运命が定まってるとして (即使残酷的命运已注定无法改变)

ざんこくなうんめいがさだまってるとして

zankoku na unmei ga sadama tterutoshite

それがいつの日か仆の前に现れるとして (即使那总有一天会降临在我的面前)

それがいつのひかぼくのまえにあらわれるとして

soregaitsuno nichi ka boku no mae ni araware rutoshite

ただ一瞬 この一瞬 息ができるなら (但只要一瞬 就这一瞬 还能呼吸)

ただいっしゅん このいっしゅん いきができるなら

tada isshun kono isshun iki gadekirunara

どうでもいいと思えた その心を (这颗心 便觉得怎样都无所谓)

どうでもいいとおもえた そのこころを

doudemoiito omoe ta sono kokoro wo

もう一度 远くへ行け远くへ行けと 仆の中で谁かが歌う (再一次 往远方前进往远方前进 在我之中的某个谁如此高歌)

もういちど とおくへいけとおくへいけと ぼくのなかでだれかがうたう

mou ichido tooku he ike tooku he ike to boku no naka de dareka ga utau

どうしようもないほど热烈に (热烈地无法自拔)

どうしようもないほどねつれつに

doushiyoumonaihodo netsuretsu ni

いつだって目を肿らした君が二度と 悲しまないように笑える (为了让总是哭肿双眼的你不再悲伤 而绽放笑容)

いつだってめをはらしたきみがにどと かなしまないようにわらえる

itsudatte me wo hara shita kun ga nido to kanashi manaiyouni warae ru

そんなヒーローになるための歌 (这是为了成为那样的英雄而生的歌)

そんなヒーローひーろーになるためのうた

sonna hi-ro- ninarutameno uta

さらば掲げろピースサイン 転がっていくストーリーを (再会了 高举和平手势 让我们的故事继续转动)

さらばかかげろピースぴーすサインさいん ころがっていくストーリーすとーりーを

saraba kakage ro pi-susain koroga tteiku suto-ri- wo

守りたいだなんて言えるほど 君が弱くはないのわかってた (越是想守护你 就越了解你并不弱小)

まもりたいだなんていえるほど きみがよわくはないのわかってた

mamori taidanante ie ruhodo kun ga yowaku hanainowakatteta

それ以上に仆は弱くてさ 君が大事だったんだ (而比起你我更加软弱 所以你很重要啊)

それいじょうにぼくはよわくてさ きみがだいじだったんだ

sore ijou ni bokuha yowaku tesa kun ga daiji dattanda

“独りで生きていくんだ”なんてさ 口をついて叫んだあの日から (“要一个人活下去” 曾经将这句话挂在嘴边的我)

「ひとりでいきていくんだ」なんてさ くちをついてさけんだあのひから

「 hitori de iki teikunda 」 nantesa kuchi wotsuite saken daano nichi kara

変わっていく仆を笑えばいい 独りが怖い仆を (如今正逐渐改变 就笑吧 嘲笑变得害怕一个人的我)

かわっていくぼくをわらえばいい ひとりがこわいぼくを

kawa tteiku boku wo warae baii hitori ga kowai boku wo

蹴飞ばして噛み付いて息もできなくて (用力踢远用力咬紧 就快要不能呼吸)

けとばしてかみついていきもできなくて

keritoba shite kami tsui te iki modekinakute

騒ぐ头と腹の奥がぐしゃぐしゃになったって (哪怕吵杂的脑袋和体内深处乱成一团)

さわぐあたまとはらのおくがぐしゃぐしゃになったって

sawagu atama to hara no oku gagushagushaninattatte

衒いも外连も消えてしまうくらいに (连装模作样和骗人花招都要消失般)

てらいもけれんもきえてしまうくらいに

terai mo soto tsurumo kie teshimaukuraini

今は触っていたいんだ 君の心に (我现在就想碰到你的心)

いまはさわっていたいんだ きみのこころに

ima ha sawatsu teitainda kun no kokoro ni

仆たちは きっといつか远く离れた 太阳にすら手が届いて (我们 一定总有一天连远在天边的太阳 都能伸手触及)

ぼくたちは きっといつかとおくはなれた たいようにすらてがとどいて

boku tachiha kittoitsuka tooku hanare ta taiyou nisura tega todoi te

夜明け前を手に入れて笑おう (让我们抓紧破晓并相视而笑吧)

よあけまえをてにいれてわらおう

yoakemae wo teniire te warao u

そうやって青く燃える色に染まり おぼろげな街の向こうへ (就这样染上烧得青蓝的颜色 往朦胧的城镇出发)

そうやってあおくもえるいろにそまり おぼろげなまちのむこうへ

souyatte aoku moe ru shoku ni soma ri oborogena machi no mukou he

手をつないで走っていけるはずだ (我相信我们能牵着手向那奔去)

てをつないではしっていけるはずだ

te wotsunaide hashitsu teikeruhazuda

君と未来を盗み描く 捻りのないストーリーを (与你一起去偷偷改写未来 改写那乏味的故事)

きみとみらいをぬすみえがく ひねりのないストーリーすとーりーを

kun to mirai wo nusumi egaku nejiri nonai suto-ri- wo

カサブタだらけ荒くれた日々が (遍体鳞伤粗暴胡来的那些日子)

カサかさブタぶただらけあらくれた日々ひびが

kasabuta darake araku reta hibi ga

削り削られ擦り切れた今が (削减被削减而残破不堪的现在)

けずりけずられすりきれたいまが

kezuri kezura re suri kire ta ima ga

君の言叶で苏る 鲜やかにも 现れていく (都因你说的话再次苏醒 逐渐鲜明地浮现眼前)

きみのことばでよみがえる あざやかにも あらわれていく

kun no kotoba de yomigaeru sen yakanimo araware teiku

蛹のままで眠る魂を (作茧自缚沉睡的灵魂)

さなぎのままでねむるたましいを

sanagi nomamade nemuru tamashii wo

食べかけのまま舍てたあの梦を (浅尝几口便舍弃的那个梦想)

たべかけのまますてたあのゆめを

tabe kakenomama sute taano yume wo

もう一度取り戻せ (让我们再次去抢夺回来吧)

もういちどとりもどせ

mou ichido tori modose

もう一度 远くへ行け远くへ行けと 仆の中で谁かが歌う (再一次 往远方前进往远方前进 在我之中的某个谁如此高歌)

もういちど とおくへいけとおくへいけと ぼくのなかでだれかがうたう

mou ichido tooku he ike tooku he ike to boku no naka de dareka ga utau

どうしようもないほど热烈に (热烈地无法自拔)

どうしようもないほどねつれつに

doushiyoumonaihodo netsuretsu ni

いつだって目を肿らした君が二度と 悲しまないように笑える (无论何时 只为让哭肿双眼的你 不再悲伤 我会展露笑容)

いつだってめをはらしたきみがにどと かなしまないようにわらえる

itsudatte me wo hara shita kun ga nido to kanashi manaiyouni warae ru

这是为了成为那样的英雄而生的歌 (为了成为那样的英雄而放声歌唱)

そんなヒーローひーろーになるためのうた

sha kore tame ryou sei tame na sama teki eiyuu ji nama teki uta

さらば掲げろピースサイン 転がっていくストーリーを (再会了 高举和平手势 让我们的故事继续转动)

さらばかかげろピースぴーすサインさいん ころがっていくストーリーすとーりーを

saraba kakage ro pi-susain koroga tteiku suto-ri- wo

君と未来を盗み描く 捻りのないストーリーを (与你一起去偷偷改写未来 改写那乏味的故事)

きみとみらいをぬすみえがく ひねりのないストーリーすとーりーを

kun to mirai wo nusumi egaku nejiri nonai suto-ri- wo

ピースサイン - よねづけんし - 歌词翻译及罗马音译整理

ピースサイン - 米津玄师

いつか仆らの上をスレスレに 通り过ぎていったあの飞行机を (某日低空飞过 我们头顶的那架飞机)

いつかぼくらのうえをスレスレすれすれに とおりすぎていったあのひこうきを

itsuka bokura no ue wo suresure ni touri sugi teittaano hikouki wo

不思议なくらいに忆えてる 意味もないのに なぜか (我们竟奇妙地一直记在心底 明明毫无意义 为什么呢)

ふしぎなくらいにおぼえてる いみもないのに なぜか

fushigi nakuraini oboe teru imi monainoni nazeka

不甲斐なくて泣いた日の夜に ただ强くなりたいと愿ってた (窝囊哭泣的夜里 一心祈祷能变得更坚强)

ふがいなくてないたひのよるに ただつよくなりたいとねがってた

fu kai nakute nai ta nichi no yoru ni tada tsuyoku naritaito negatsu teta

そのために必要な勇気を 探し求めていた (为此我们追寻着 不可或缺的勇气)

そのためにひつようなゆうきを さがしもとめていた

sonotameni hitsuyou na yuuki wo sagashi motome teita

残酷な运命が定まってるとして (即使残酷的命运已注定无法改变)

ざんこくなうんめいがさだまってるとして

zankoku na unmei ga sadama tterutoshite

それがいつの日か仆の前に现れるとして (即使那总有一天会降临在我的面前)

それがいつのひかぼくのまえにあらわれるとして

soregaitsuno nichi ka boku no mae ni araware rutoshite

ただ一瞬 この一瞬 息ができるなら (但只要一瞬 就这一瞬 还能呼吸)

ただいっしゅん このいっしゅん いきができるなら

tada isshun kono isshun iki gadekirunara

どうでもいいと思えた その心を (这颗心 便觉得怎样都无所谓)

どうでもいいとおもえた そのこころを

doudemoiito omoe ta sono kokoro wo

もう一度 远くへ行け远くへ行けと 仆の中で谁かが歌う (再一次 往远方前进往远方前进 在我之中的某个谁如此高歌)

もういちど とおくへいけとおくへいけと ぼくのなかでだれかがうたう

mou ichido tooku he ike tooku he ike to boku no naka de dareka ga utau

どうしようもないほど热烈に (热烈地无法自拔)

どうしようもないほどねつれつに

doushiyoumonaihodo netsuretsu ni

いつだって目を肿らした君が二度と 悲しまないように笑える (为了让总是哭肿双眼的你不再悲伤 而绽放笑容)

いつだってめをはらしたきみがにどと かなしまないようにわらえる

itsudatte me wo hara shita kun ga nido to kanashi manaiyouni warae ru

そんなヒーローになるための歌 (这是为了成为那样的英雄而生的歌)

そんなヒーローひーろーになるためのうた

sonna hi-ro- ninarutameno uta

さらば掲げろピースサイン 転がっていくストーリーを (再会了 高举和平手势 让我们的故事继续转动)

さらばかかげろピースぴーすサインさいん ころがっていくストーリーすとーりーを

saraba kakage ro pi-susain koroga tteiku suto-ri- wo

守りたいだなんて言えるほど 君が弱くはないのわかってた (越是想守护你 就越了解你并不弱小)

まもりたいだなんていえるほど きみがよわくはないのわかってた

mamori taidanante ie ruhodo kun ga yowaku hanainowakatteta

それ以上に仆は弱くてさ 君が大事だったんだ (而比起你我更加软弱 所以你很重要啊)

それいじょうにぼくはよわくてさ きみがだいじだったんだ

sore ijou ni bokuha yowaku tesa kun ga daiji dattanda

“独りで生きていくんだ”なんてさ 口をついて叫んだあの日から (“要一个人活下去” 曾经将这句话挂在嘴边的我)

「ひとりでいきていくんだ」なんてさ くちをついてさけんだあのひから

「 hitori de iki teikunda 」 nantesa kuchi wotsuite saken daano nichi kara

変わっていく仆を笑えばいい 独りが怖い仆を (如今正逐渐改变 就笑吧 嘲笑变得害怕一个人的我)

かわっていくぼくをわらえばいい ひとりがこわいぼくを

kawa tteiku boku wo warae baii hitori ga kowai boku wo

蹴飞ばして噛み付いて息もできなくて (用力踢远用力咬紧 就快要不能呼吸)

けとばしてかみついていきもできなくて

keritoba shite kami tsui te iki modekinakute

騒ぐ头と腹の奥がぐしゃぐしゃになったって (哪怕吵杂的脑袋和体内深处乱成一团)

さわぐあたまとはらのおくがぐしゃぐしゃになったって

sawagu atama to hara no oku gagushagushaninattatte

衒いも外连も消えてしまうくらいに (连装模作样和骗人花招都要消失般)

てらいもけれんもきえてしまうくらいに

terai mo soto tsurumo kie teshimaukuraini

今は触っていたいんだ 君の心に (我现在就想碰到你的心)

いまはさわっていたいんだ きみのこころに

ima ha sawatsu teitainda kun no kokoro ni

仆たちは きっといつか远く离れた 太阳にすら手が届いて (我们 一定总有一天连远在天边的太阳 都能伸手触及)

ぼくたちは きっといつかとおくはなれた たいようにすらてがとどいて

boku tachiha kittoitsuka tooku hanare ta taiyou nisura tega todoi te

夜明け前を手に入れて笑おう (让我们抓紧破晓并相视而笑吧)

よあけまえをてにいれてわらおう

yoakemae wo teniire te warao u

そうやって青く燃える色に染まり おぼろげな街の向こうへ (就这样染上烧得青蓝的颜色 往朦胧的城镇出发)

そうやってあおくもえるいろにそまり おぼろげなまちのむこうへ

souyatte aoku moe ru shoku ni soma ri oborogena machi no mukou he

手をつないで走っていけるはずだ (我相信我们能牵着手向那奔去)

てをつないではしっていけるはずだ

te wotsunaide hashitsu teikeruhazuda

君と未来を盗み描く 捻りのないストーリーを (与你一起去偷偷改写未来 改写那乏味的故事)

きみとみらいをぬすみえがく ひねりのないストーリーすとーりーを

kun to mirai wo nusumi egaku nejiri nonai suto-ri- wo

カサブタだらけ荒くれた日々が (遍体鳞伤粗暴胡来的那些日子)

カサかさブタぶただらけあらくれた日々ひびが

kasabuta darake araku reta hibi ga

削り削られ擦り切れた今が (削减被削减而残破不堪的现在)

けずりけずられすりきれたいまが

kezuri kezura re suri kire ta ima ga

君の言叶で苏る 鲜やかにも 现れていく (都因你说的话再次苏醒 逐渐鲜明地浮现眼前)

きみのことばでよみがえる あざやかにも あらわれていく

kun no kotoba de yomigaeru sen yakanimo araware teiku

蛹のままで眠る魂を (作茧自缚沉睡的灵魂)

さなぎのままでねむるたましいを

sanagi nomamade nemuru tamashii wo

食べかけのまま舍てたあの梦を (浅尝几口便舍弃的那个梦想)

たべかけのまますてたあのゆめを

tabe kakenomama sute taano yume wo

もう一度取り戻せ (让我们再次去抢夺回来吧)

もういちどとりもどせ

mou ichido tori modose

もう一度 远くへ行け远くへ行けと 仆の中で谁かが歌う (再一次 往远方前进往远方前进 在我之中的某个谁如此高歌)

もういちど とおくへいけとおくへいけと ぼくのなかでだれかがうたう

mou ichido tooku he ike tooku he ike to boku no naka de dareka ga utau

どうしようもないほど热烈に (热烈地无法自拔)

どうしようもないほどねつれつに

doushiyoumonaihodo netsuretsu ni

いつだって目を肿らした君が二度と 悲しまないように笑える (无论何时 只为让哭肿双眼的你 不再悲伤 我会展露笑容)

いつだってめをはらしたきみがにどと かなしまないようにわらえる

itsudatte me wo hara shita kun ga nido to kanashi manaiyouni warae ru

这是为了成为那样的英雄而生的歌 (为了成为那样的英雄而放声歌唱)

そんなヒーローひーろーになるためのうた

sha kore tame ryou sei tame na sama teki eiyuu ji nama teki uta

さらば掲げろピースサイン 転がっていくストーリーを (再会了 高举和平手势 让我们的故事继续转动)

さらばかかげろピースぴーすサインさいん ころがっていくストーリーすとーりーを

saraba kakage ro pi-susain koroga tteiku suto-ri- wo

君と未来を盗み描く 捻りのないストーリーを (与你一起去偷偷改写未来 改写那乏味的故事)

きみとみらいをぬすみえがく ひねりのないストーリーすとーりーを

kun to mirai wo nusumi egaku nejiri nonai suto-ri- wo

 桂ICP备15001694号-2