Heavenly Blue - Kalafina - 歌词翻译及罗马音译整理

Heavenly Blue - Kalafina

君が见る梦は (你所看见的梦是)

きみがみるゆめは

kun ga miru yume ha

古いインクで纸に书いた祈りのよう (以陈旧墨水于白纸上写下的愿望)

ふるいインクいんくでかみにかいたいのりのよう

furui inku de kami ni kai ta inori noyou

小さなその手が缒るものも (那双小手所倚靠之物)

ちいさなそのてがすがるものも

chiisa nasono tega sugaru monomo

今はまだ何処にも无い (至今也已不复存在)

いまはまだどこにもない

ima hamada doko nimo nai

それでも君の行く道を (然而你所行之道路)

それでもきみのゆくみちを

soredemo kun no iku michi wo

奇丽なものは奇丽なままで (是如此美丽之物 这份美丽也会延续下去)

きれいなものはきれいなままで

kirei namonoha kirei namamade

守り続けたいと思うよ (使人想继续保护下去)

まもりつづけたいとおもうよ

mamori tsuzuke taito omou yo

空と水が星を染めて (青空与水将这个星球渲染)

そらとみずがほしをそめて

sora to mizu ga hoshi wo some te

淡く虹を描いて散って (朦胧的彩虹描绘著 晕染著)

あわくにじをえがいてちって

tan ku niji wo egai te chitsu te

眩しい夜君が歌う (眩目夜色中 你引吭高歌)

まぶしいよるきみがうたう

mabushi i yoru kun ga utau

声は何処まで届くのだろう (此声将会传至何处)

こえはどこまでとどくのだろう

koe ha doko made todoku nodarou

憧れの住まう (令人憧憬的归宿之处)

あこがれのすまう

akogare no suma u

苍い星のひかり (是那颗散发蔚蓝光芒的星球)

あおいほしのひかり

aoi hoshi nohikari

ただ仆らは恋をして (仅有我们如此眷恋)

ただぼくらはこいをして

tada bokura ha koi woshite

たったひとつの未来の为に (为仅有一个的未来)

たったひとつのみらいのために

tattahitotsuno mirai no tameni

今の全て奏でてみる (尝试奏演当下所有)

いまのすべてかなでてみる

ima no subete kanade temiru

飞び立つよ (展翅高飞吧)

とびたつよ

tobi tatsu yo

まだ暗い空へ (向着未明的天空)

まだくらいそらへ

mada kurai sora he

君の嗫きは (你的低声细语是)

きみのささやきは

kun no sasayaki ha

闭じた心を切り裂いてく刃のよう (切碎封闭已久心灵的刀刃)

とじたこころをきりさいてくやいばのよう

toji ta kokoro wo kiri sai teku ha noyou

无邪気な光に晒された (并使其沉浸于纯净的光芒中)

むじゃきなひかりにさらされた

mujaki na hikari ni sarasa reta

この身を守る术など无い (守护此身的方法并不存在)

このみをまもるすべなどない

kono miwo mamoru jutsu nado nai

眩しさという哀しみを (将名为耀眼的悲伤)

まぶしさというかなしみを

mabushi satoiu kanashi miwo

瞬きもせず受け止めている (毫无遗漏的接受)

まばたきもせずうけとめている

matataki mosezu uke tome teiru

君を守りたいと思うよ (想要守护着你)

きみをまもりたいとおもうよ

kun wo mamori taito omou yo

何処から来て何処まで行く (从何处而来 又将走到何处)

どこからきてどこまでいく

doko kara kite doko made iku

かつて生まれた场所に立って (曾立身于出生之地)

かつてうまれたばしょにたって

katsute umare ta basho ni tatsu te

何を思い何を探す (思考何物 追求何事)

なにをおもいなにをさがす

naniwo omoi naniwo sagasu

仆は何処まで届くのだろう (我又终将抵达何处)

ぼくはどこまでとどくのだろう

bokuha doko made todoku nodarou

君を招いてる (那不断向你邀请的)

きみをまねいてる

kun wo manei teru

苍い星の光 (蔚蓝星球的光芒)

あおいほしのひかり

aoi hoshi no hikari

远ざかるほど奇丽に (于不断消退的美丽中)

とおざかるほどきれいに

tooza karuhodo kirei ni

たったひとつの愿いのように (如同仅有一个的愿望)

たったひとつのねがいのように

tattahitotsuno negai noyouni

暗の中で揺れている (持续于黑暗中摇曳)

やみのなかでゆれている

yami no naka de yure teiru

手を伸ばす (向其伸出手)

てをのばす

te wo noba su

まだ暗い空へ (往那未明的天空)

まだくらいそらへ

mada kurai sora he

遥かなる调べ (悠远的旋律)

はるかなるしらべ

haruka naru shirabe

苍い星の光 (那颗蔚蓝星球的光芒)

あおいほしのひかり

aoi hoshi no hikari

ただ谁もが恋をして (任何人都单纯慕恋着)

ただだれもがこいをして

tada daremo ga koi woshite

たったひとつの未来の为に (为独一无二的未来)

たったひとつのみらいのために

tattahitotsuno mirai no tameni

今の全て奏でている (尝试奏演眼下所有)

いまのすべてかなでている

ima no subete kanade teiru

君が梦见るなら (若你曾梦想过)

きみがゆめみるなら

kun ga yumemi runara

侧に立って (那就于身旁伫足)

そばにたって

gawa ni tatsu te

同じ彼方へ手を伸ばすよ (向着相同的彼方伸手)

おなじかなたへてをのばすよ

onaji kanata he te wo noba suyo

君が信じた静かな空に (你所深信的寂静天空)

きみがしんじたしずかなそらに

kun ga shinji ta shizuka na sora ni

いつか仆も届くだろう (我是否有一天也能到达)

いつかぼくもとどくだろう

itsuka boku mo todoku darou

何処までも眩しい (到处皆如此耀眼的)

どこまでもまぶしい

doko mademo mabushi i

heavenly blue ()

heavenly blue

heavenly blue

Heavenly Blue - Kalafina - 歌词翻译及罗马音译整理

Heavenly Blue - Kalafina

君が见る梦は (你所看见的梦是)

きみがみるゆめは

kun ga miru yume ha

古いインクで纸に书いた祈りのよう (以陈旧墨水于白纸上写下的愿望)

ふるいインクいんくでかみにかいたいのりのよう

furui inku de kami ni kai ta inori noyou

小さなその手が缒るものも (那双小手所倚靠之物)

ちいさなそのてがすがるものも

chiisa nasono tega sugaru monomo

今はまだ何処にも无い (至今也已不复存在)

いまはまだどこにもない

ima hamada doko nimo nai

それでも君の行く道を (然而你所行之道路)

それでもきみのゆくみちを

soredemo kun no iku michi wo

奇丽なものは奇丽なままで (是如此美丽之物 这份美丽也会延续下去)

きれいなものはきれいなままで

kirei namonoha kirei namamade

守り続けたいと思うよ (使人想继续保护下去)

まもりつづけたいとおもうよ

mamori tsuzuke taito omou yo

空と水が星を染めて (青空与水将这个星球渲染)

そらとみずがほしをそめて

sora to mizu ga hoshi wo some te

淡く虹を描いて散って (朦胧的彩虹描绘著 晕染著)

あわくにじをえがいてちって

tan ku niji wo egai te chitsu te

眩しい夜君が歌う (眩目夜色中 你引吭高歌)

まぶしいよるきみがうたう

mabushi i yoru kun ga utau

声は何処まで届くのだろう (此声将会传至何处)

こえはどこまでとどくのだろう

koe ha doko made todoku nodarou

憧れの住まう (令人憧憬的归宿之处)

あこがれのすまう

akogare no suma u

苍い星のひかり (是那颗散发蔚蓝光芒的星球)

あおいほしのひかり

aoi hoshi nohikari

ただ仆らは恋をして (仅有我们如此眷恋)

ただぼくらはこいをして

tada bokura ha koi woshite

たったひとつの未来の为に (为仅有一个的未来)

たったひとつのみらいのために

tattahitotsuno mirai no tameni

今の全て奏でてみる (尝试奏演当下所有)

いまのすべてかなでてみる

ima no subete kanade temiru

飞び立つよ (展翅高飞吧)

とびたつよ

tobi tatsu yo

まだ暗い空へ (向着未明的天空)

まだくらいそらへ

mada kurai sora he

君の嗫きは (你的低声细语是)

きみのささやきは

kun no sasayaki ha

闭じた心を切り裂いてく刃のよう (切碎封闭已久心灵的刀刃)

とじたこころをきりさいてくやいばのよう

toji ta kokoro wo kiri sai teku ha noyou

无邪気な光に晒された (并使其沉浸于纯净的光芒中)

むじゃきなひかりにさらされた

mujaki na hikari ni sarasa reta

この身を守る术など无い (守护此身的方法并不存在)

このみをまもるすべなどない

kono miwo mamoru jutsu nado nai

眩しさという哀しみを (将名为耀眼的悲伤)

まぶしさというかなしみを

mabushi satoiu kanashi miwo

瞬きもせず受け止めている (毫无遗漏的接受)

まばたきもせずうけとめている

matataki mosezu uke tome teiru

君を守りたいと思うよ (想要守护着你)

きみをまもりたいとおもうよ

kun wo mamori taito omou yo

何処から来て何処まで行く (从何处而来 又将走到何处)

どこからきてどこまでいく

doko kara kite doko made iku

かつて生まれた场所に立って (曾立身于出生之地)

かつてうまれたばしょにたって

katsute umare ta basho ni tatsu te

何を思い何を探す (思考何物 追求何事)

なにをおもいなにをさがす

naniwo omoi naniwo sagasu

仆は何処まで届くのだろう (我又终将抵达何处)

ぼくはどこまでとどくのだろう

bokuha doko made todoku nodarou

君を招いてる (那不断向你邀请的)

きみをまねいてる

kun wo manei teru

苍い星の光 (蔚蓝星球的光芒)

あおいほしのひかり

aoi hoshi no hikari

远ざかるほど奇丽に (于不断消退的美丽中)

とおざかるほどきれいに

tooza karuhodo kirei ni

たったひとつの愿いのように (如同仅有一个的愿望)

たったひとつのねがいのように

tattahitotsuno negai noyouni

暗の中で揺れている (持续于黑暗中摇曳)

やみのなかでゆれている

yami no naka de yure teiru

手を伸ばす (向其伸出手)

てをのばす

te wo noba su

まだ暗い空へ (往那未明的天空)

まだくらいそらへ

mada kurai sora he

遥かなる调べ (悠远的旋律)

はるかなるしらべ

haruka naru shirabe

苍い星の光 (那颗蔚蓝星球的光芒)

あおいほしのひかり

aoi hoshi no hikari

ただ谁もが恋をして (任何人都单纯慕恋着)

ただだれもがこいをして

tada daremo ga koi woshite

たったひとつの未来の为に (为独一无二的未来)

たったひとつのみらいのために

tattahitotsuno mirai no tameni

今の全て奏でている (尝试奏演眼下所有)

いまのすべてかなでている

ima no subete kanade teiru

君が梦见るなら (若你曾梦想过)

きみがゆめみるなら

kun ga yumemi runara

侧に立って (那就于身旁伫足)

そばにたって

gawa ni tatsu te

同じ彼方へ手を伸ばすよ (向着相同的彼方伸手)

おなじかなたへてをのばすよ

onaji kanata he te wo noba suyo

君が信じた静かな空に (你所深信的寂静天空)

きみがしんじたしずかなそらに

kun ga shinji ta shizuka na sora ni

いつか仆も届くだろう (我是否有一天也能到达)

いつかぼくもとどくだろう

itsuka boku mo todoku darou

何処までも眩しい (到处皆如此耀眼的)

どこまでもまぶしい

doko mademo mabushi i

heavenly blue ()

heavenly blue

heavenly blue

 桂ICP备15001694号-2