太阳ノック – のぎざか46 – 歌词翻译及罗马音译整理

太阳敲敲门 – 乃木坂46

ねえ 夏の强い阳射しに (嘿 夏日的烈焰阳光)

ねえ なつのつよいひざしに

nee natsu no shii hizashi ni

街が乱反射しているよ (漫射在街道之中)

まちがらんはんしゃしているよ

machi ga ranhansha shiteiruyo

もう 君が影に隠れてても (就算你躲在黑影之中)

もう きみがかげにかくれてても

mou kun ga kage ni kakure tetemo

谁かにすぐ见つかるだろう (也一定会马上被谁找到)

だれかにすぐみつかるだろう

dareka nisugu mitsu karudarou

一人きり 闭じ笼ってた (从你独自封闭的内心中)

ひとりきり とじこもってた

hitori kiri toji kago tteta

心から飞び出してみよう (跳脱到阳光底下看看吧)

こころからとびだしてみよう

kokoro kara tobidashi temiyou

太阳ノック (太阳敲敲门)

たいようノックのっく

taiyou nokku

诱っているよ (诚挚邀请你)

さそっているよ

sasotsu teiruyo

空の下は自由だと言ってる (这片天空之下是如此地自由)

そらのしたはじゆうだといってる

sora no shita ha jiyuu dato itsutsu teru

何か始める (趁这个机会)

なにかはじめる

nanika hajime ru

いいきっかけだ (开始行动吧)

いいきっかけだ

iikikkakeda

热くなれる季节に (在这令人热血沸腾的季节)

あつくなれるきせつに

atsuku nareru kisetsu ni

Open the door! ()

Open the door!

open the door!

ああ 光り辉いてても (啊啊 即使阳光再闪耀)

ああ ひかりかがやいてても

aa hikari kagayai tetemo

やがて 夏は过ぎ去って行く (总有一天 夏天会就此离去)

やがて なつはすぎさってゆく

yagate natsu ha sugi satsu te iku

そう 君はその时の寂しさ (你就是感觉到那时候孤寂)

そう きみはそのときのさびしさ

sou kun hasono tokino sabishi sa

感じ取って臆病になる (才会变得如此胆怯)

かんじとっておくびょうになる

kanji totsu te okubyou ninaru

未来とは 今が入り口 (现在就是通往未来的入口)

みらいとは いまがいりぐち

mirai toha ima ga iriguchi

见逃せば前に进めない (若是错过了便不能再前进)

みのがせばまえにすすめない

minogase ba mae ni susume nai

太阳は味方 (太阳是你的伙伴)

たいようはみかた

taiyou ha mikata

いつも変わらず (这点不会改变)

いつもかわらず

itsumo kawa razu

すべての人 照らしてくれるんだ (所有的人 都被平等地照耀)

すべてのひと てらしてくれるんだ

subeteno nin tera shitekurerunda

不安な云も (令人不安的云朵)

ふあんなくもも

fuan na kumo mo

切ない雨も (痛彻心扉的雨儿)

せつないあめも

setsuna i ame mo

また升って微笑む (笑容总会再次升起)

またのぼってほほえむ

mata nobotsu te hohoemu

Grab a chance! ()

Grab a chance!

grab a chance!

流れ出す汗の分だけ (要流过努力的汗水)

ながれだすあせのぶんだけ

nagare dasu ase no fun dake

その梦がかたちになるんだ (梦想才会开始成形)

そのゆめがかたちになるんだ

sono yume gakatachininarunda

太阳ノック (太阳敲敲门)

たいようノックのっく

taiyou nokku

诱っているよ (诚挚邀请你)

さそっているよ

sasotsu teiruyo

空の下は自由だと言ってる (这片天空之下是如此地自由)

そらのしたはじゆうだといってる

sora no shita ha jiyuu dato itsutsu teru

情热ノック (热情敲敲门)

じょうねつノックのっく

jounetsu nokku

外に出ようよ (出门走走吧)

そとにでようよ

soto ni deyo uyo

眩しいのは晴れ渡る未来だ (晴空万里的未来如此耀眼)

まぶしいのははれわたるみらいだ

mabushi inoha hare wataru mirai da

何か始める (趁这个机会)

なにかはじめる

nanika hajime ru

いいきっかけだ (开始行动吧)

いいきっかけだ

iikikkakeda

热くなれる季节に (在这令人热血沸腾的季节)

あつくなれるきせつに

atsuku nareru kisetsu ni

Open the door! ()

Open the door!

open the door!

秋风が吹いても (就算秋风吹起也要)

あきかぜがふいても

akikaze ga fui temo

Grab a chance! ()

Grab a chance!

grab a chance!

 桂ICP备15001694号-2