きみのうた - やすだレイれい - 歌词翻译及罗马音译整理

你的歌 - 安田レイ

夜明けを待ちながら 静かに目をとじて (等待着黎明的同时 静静的闭上眼睛)

よあけをまちながら しずかにめをとじて

yoake wo machi nagara shizuka ni me wotojite

新しい风 待ってただけの 心にヒカリ射してく (只是等待着崭新的风 朝着心中照射进一道光芒)

あたらしいかぜ まってただけの こころにヒカリひかりさしてく

atarashi i kaze matsu tetadakeno kokoro ni hikari sashi teku

おやすみ 私の一番星 ずっと辉き続けて (晚安 我的第一颗星 请持续发出闪耀的光芒)

おやすみ わたしのいちばんぼし ずっとかがやきつづけて

oyasumi watashi no ichiban hoshi zutto kagayaki tsuzuke te

愿いを叶えてなんて 言わないよ そっと见守ってる だから (不要说什么愿望能实现 因为我一直在你身边 默默守候)

ねがいをかなえてなんて いわないよ そっとみまもってる だから

negai wo kanae tenante iwa naiyo sotto mimamotsu teru dakara

答えなんていらないから ただ聴いて欲しい (我并不需要任何答案 只是希望你能听见)

こたえなんていらないから ただきいてほしい

kotae nanteiranaikara tada kii te hoshii

さよならじゃない 最后の言叶 (再见并不是最后的话语)

さよならじゃない さいごのことば

sayonarajanai saigo no kotoba

君の歌を君がいない街で 歌い続ける (我会在没有你的街道上 继续唱着你的歌)

きみのうたをきみがいないまちで うたいつづける

kun no utawo kun gainai machi de utai tsuzuke ru

吹く风にさらわれた君の匂いを 探してしまうよ 记忆の中で (你那被风吹走的气息 我一直在寻找著 在我的记忆里)

ふくかぜにさらわれたきみのにおいを さがしてしまうよ きおくのなかで

fuku kaze nisarawareta kun no nioi wo sagashi teshimauyo kioku no naka de

きっと出会える どこか远い空で あの日のように (我们肯定 会相遇 在某处遥远的天空 就像那天一样)

きっとであえる どこかとおいそらで あのひのように

kitto deae ru dokoka tooi sora de ano nichi noyouni

梦のなか 枯れない 花 (在梦里 那永不凋谢的花)

ゆめのなか かれない はな

yume nonaka kare nai hana

駅のホームの景色も あの日から変わったけど (车站月台的景色 从那天开始也改变了)

えきのホームほーむのけしきも あのひからかわったけど

eki no ho-mu no keshiki mo ano nichi kara kawa ttakedo

キミが好きだった 赤いベンチは 冷たいままそこにある (但你曾经喜欢过的那红色长凳 仍然冷冰冰的在那里)

キミきみがすきだった あかいベンチべんちは つめたいままそこにある

kimi ga suki datta akai benchi ha tsumeta imamasokoniaru

会いたい 何度も送った言叶 呟くのはもうやめるね (曾经无数次说很想见你 现在我已经放弃这些低语了)

あいたい なんどもおくったことば つぶやくのはもうやめるね

ai tai nando mo okutsu ta kotoba tsubuyaku nohamouyamerune

キミの声が聴こえるの 前に进めと 笑っていろと (你的声音我还能听见啊 前进吧 笑一笑吧)

キミきみのこえがきこえるの まえにすすめと わらっていろと

kimi no koe ga kiko eruno mae ni susume to waratsu teiroto

寂しくて 泣きたくて でも笑ってる 谁も知らない ただ二人だけの (既寂寞又想哭 但我仍然笑着 没有人知道 只属于我们俩的)

さびしくて なきたくて でもわらってる だれもしらない ただふたりだけの

sabishi kute naki takute demo waratsu teru daremo shira nai tada futari dakeno

あの约束ずっと守っていよう どんな时でも (那个约定 一直遵守下去吧 不管是什么时候)

あのやくそくずっとまもっていよう どんなときでも

ano yakusoku zutto mamotsu teiyou donna toki demo

今日もまた 梦の中 会えますように (但愿今晚也能在梦里与你相遇)

きょうもまた ゆめのなか あえますように

kyou momata yume no naka ae masuyouni

そこでしか聴けない 掠れた笑い声 (只有在那才能听见你沙哑的笑声)

そこでしかきけない かすれたわらいごえ

sokodeshika kike nai ryaku reta warai koe

いつかふたりで 歌った鼻歌を 胸に刻むよ (我会把两个人曾经一起哼过的歌铭刻在心中)

いつかふたりで うたったはなうたを むねにきざむよ

itsukafutaride utatsu ta hanauta wo mune ni kizamu yo

瞳を 闭じれば ずっと (闭上眼睛的话 就一直能听见)

ひとみを とじれば ずっと

hitomi wo toji reba zutto

涙に溺れるわたしを包んで おどけてくれたね (包容沉溺在泪水的我 还逗我笑呢)

なみだにおぼれるわたしをつつんで おどけてくれたね

namida ni obore ruwatashiwo tsutsun de odoketekuretane

"なに泣いてんだよ""だいじょうぶだよ" "宝物だよ" (“为什么哭呢” “没事的喔” “你是我的宝物喔”)

"なにないてんだよ""だいじょうぶだよ" "たからものだよ"

" nani nai tendayo "" daijoubudayo " " takaramono dayo "

いまも聴こえる ほら 聴こえてくる (现在也能听得到 你听 逐渐听见了)

いまもきこえる ほら きこえてくる

imamo kiko eru hora kiko etekuru

あいたくて あいたくて 胸が痛くて 探してしまう 君によく似た (好想见你 好想见你 我的胸口刺痛著 我还在到处找著 与你相似的)

あいたくて あいたくて むねがいたくて さがしてしまう きみによくにた

aitakute aitakute mune ga itaku te sagashi teshimau kun niyoku nita

急ぎ足の広い背中をまた あの日のように (脚步急促的宽广背影 又像那天一样)

いそぎあしのひろいせなかをまた あのひのように

isogiashi no hiroi senaka womata ano nichi noyouni

答えなんていらないから ただ聴いて欲しい (我不需要任何答案 只是希望你能听见)

こたえなんていらないから ただきいてほしい

kotae nanteiranaikara tada kii te hoshii

さよならなんかじゃない 笑颜のありがとう (才不是要说再见 而是带着笑容的谢谢)

さよならなんかじゃない えがおのありがとう

sayonaranankajanai egao noarigatou

君の歌を君がいない街で 歌い続ける (我会在没有你的街道上 继续唱着你的歌)

きみのうたをきみがいないまちで うたいつづける

kun no utawo kun gainai machi de utai tsuzuke ru

梦のなか 枯れない 花 (在梦里 那永不凋谢的花)

ゆめのなか かれない はな

yume nonaka kare nai hana

きみのうた - やすだレイれい - 歌词翻译及罗马音译整理

你的歌 - 安田レイ

夜明けを待ちながら 静かに目をとじて (等待着黎明的同时 静静的闭上眼睛)

よあけをまちながら しずかにめをとじて

yoake wo machi nagara shizuka ni me wotojite

新しい风 待ってただけの 心にヒカリ射してく (只是等待着崭新的风 朝着心中照射进一道光芒)

あたらしいかぜ まってただけの こころにヒカリひかりさしてく

atarashi i kaze matsu tetadakeno kokoro ni hikari sashi teku

おやすみ 私の一番星 ずっと辉き続けて (晚安 我的第一颗星 请持续发出闪耀的光芒)

おやすみ わたしのいちばんぼし ずっとかがやきつづけて

oyasumi watashi no ichiban hoshi zutto kagayaki tsuzuke te

愿いを叶えてなんて 言わないよ そっと见守ってる だから (不要说什么愿望能实现 因为我一直在你身边 默默守候)

ねがいをかなえてなんて いわないよ そっとみまもってる だから

negai wo kanae tenante iwa naiyo sotto mimamotsu teru dakara

答えなんていらないから ただ聴いて欲しい (我并不需要任何答案 只是希望你能听见)

こたえなんていらないから ただきいてほしい

kotae nanteiranaikara tada kii te hoshii

さよならじゃない 最后の言叶 (再见并不是最后的话语)

さよならじゃない さいごのことば

sayonarajanai saigo no kotoba

君の歌を君がいない街で 歌い続ける (我会在没有你的街道上 继续唱着你的歌)

きみのうたをきみがいないまちで うたいつづける

kun no utawo kun gainai machi de utai tsuzuke ru

吹く风にさらわれた君の匂いを 探してしまうよ 记忆の中で (你那被风吹走的气息 我一直在寻找著 在我的记忆里)

ふくかぜにさらわれたきみのにおいを さがしてしまうよ きおくのなかで

fuku kaze nisarawareta kun no nioi wo sagashi teshimauyo kioku no naka de

きっと出会える どこか远い空で あの日のように (我们肯定 会相遇 在某处遥远的天空 就像那天一样)

きっとであえる どこかとおいそらで あのひのように

kitto deae ru dokoka tooi sora de ano nichi noyouni

梦のなか 枯れない 花 (在梦里 那永不凋谢的花)

ゆめのなか かれない はな

yume nonaka kare nai hana

駅のホームの景色も あの日から変わったけど (车站月台的景色 从那天开始也改变了)

えきのホームほーむのけしきも あのひからかわったけど

eki no ho-mu no keshiki mo ano nichi kara kawa ttakedo

キミが好きだった 赤いベンチは 冷たいままそこにある (但你曾经喜欢过的那红色长凳 仍然冷冰冰的在那里)

キミきみがすきだった あかいベンチべんちは つめたいままそこにある

kimi ga suki datta akai benchi ha tsumeta imamasokoniaru

会いたい 何度も送った言叶 呟くのはもうやめるね (曾经无数次说很想见你 现在我已经放弃这些低语了)

あいたい なんどもおくったことば つぶやくのはもうやめるね

ai tai nando mo okutsu ta kotoba tsubuyaku nohamouyamerune

キミの声が聴こえるの 前に进めと 笑っていろと (你的声音我还能听见啊 前进吧 笑一笑吧)

キミきみのこえがきこえるの まえにすすめと わらっていろと

kimi no koe ga kiko eruno mae ni susume to waratsu teiroto

寂しくて 泣きたくて でも笑ってる 谁も知らない ただ二人だけの (既寂寞又想哭 但我仍然笑着 没有人知道 只属于我们俩的)

さびしくて なきたくて でもわらってる だれもしらない ただふたりだけの

sabishi kute naki takute demo waratsu teru daremo shira nai tada futari dakeno

あの约束ずっと守っていよう どんな时でも (那个约定 一直遵守下去吧 不管是什么时候)

あのやくそくずっとまもっていよう どんなときでも

ano yakusoku zutto mamotsu teiyou donna toki demo

今日もまた 梦の中 会えますように (但愿今晚也能在梦里与你相遇)

きょうもまた ゆめのなか あえますように

kyou momata yume no naka ae masuyouni

そこでしか聴けない 掠れた笑い声 (只有在那才能听见你沙哑的笑声)

そこでしかきけない かすれたわらいごえ

sokodeshika kike nai ryaku reta warai koe

いつかふたりで 歌った鼻歌を 胸に刻むよ (我会把两个人曾经一起哼过的歌铭刻在心中)

いつかふたりで うたったはなうたを むねにきざむよ

itsukafutaride utatsu ta hanauta wo mune ni kizamu yo

瞳を 闭じれば ずっと (闭上眼睛的话 就一直能听见)

ひとみを とじれば ずっと

hitomi wo toji reba zutto

涙に溺れるわたしを包んで おどけてくれたね (包容沉溺在泪水的我 还逗我笑呢)

なみだにおぼれるわたしをつつんで おどけてくれたね

namida ni obore ruwatashiwo tsutsun de odoketekuretane

"なに泣いてんだよ""だいじょうぶだよ" "宝物だよ" (“为什么哭呢” “没事的喔” “你是我的宝物喔”)

"なにないてんだよ""だいじょうぶだよ" "たからものだよ"

" nani nai tendayo "" daijoubudayo " " takaramono dayo "

いまも聴こえる ほら 聴こえてくる (现在也能听得到 你听 逐渐听见了)

いまもきこえる ほら きこえてくる

imamo kiko eru hora kiko etekuru

あいたくて あいたくて 胸が痛くて 探してしまう 君によく似た (好想见你 好想见你 我的胸口刺痛著 我还在到处找著 与你相似的)

あいたくて あいたくて むねがいたくて さがしてしまう きみによくにた

aitakute aitakute mune ga itaku te sagashi teshimau kun niyoku nita

急ぎ足の広い背中をまた あの日のように (脚步急促的宽广背影 又像那天一样)

いそぎあしのひろいせなかをまた あのひのように

isogiashi no hiroi senaka womata ano nichi noyouni

答えなんていらないから ただ聴いて欲しい (我不需要任何答案 只是希望你能听见)

こたえなんていらないから ただきいてほしい

kotae nanteiranaikara tada kii te hoshii

さよならなんかじゃない 笑颜のありがとう (才不是要说再见 而是带着笑容的谢谢)

さよならなんかじゃない えがおのありがとう

sayonaranankajanai egao noarigatou

君の歌を君がいない街で 歌い続ける (我会在没有你的街道上 继续唱着你的歌)

きみのうたをきみがいないまちで うたいつづける

kun no utawo kun gainai machi de utai tsuzuke ru

梦のなか 枯れない 花 (在梦里 那永不凋谢的花)

ゆめのなか かれない はな

yume nonaka kare nai hana

 桂ICP备15001694号-2