修罗 - DOES - 歌词翻译及罗马音译整理

修罗 - DOES

街角は色めく (变得美丽的街角)

まちかどはいろめく

machikado ha shoku meku

少女らの縄张り (是少女们的势力范围)

しょうじょらのなわばり

shoujo rano nawabari

寂しがりなおさげ (感受到强烈寂寞的辫子)

さびしがりなおさげ

sabishi garinaosage

旋风に揺れて (随着旋风摇荡)

つむじかぜにゆれて

senpuu ni yure te

耳障りな诱惑 (一如刺耳诱惑般的)

みみざわりなゆうわく

mimizawari na yuuwaku

花椿の香り (山茶花香气)

はなつばきのかおり

hana tsubaki no kaori

云无しの午后には (无云的午后)

くもなしのごごには

kumo nashi no gogo niha

仆の修罗が騒ぐ (我胸中的修罗正蠢蠢欲动)

ぼくのしゅらがさわぐ

boku no shura ga sawagu

焼け付く想いは忧い募らせる (灼热的思想加剧了忧愁)

やけつくおもいはうれいつのらせる

yake tsuku omoi ha urei tsunora seru

重なる面影を见つけては顶垂れている (垂头丧气地寻找着重叠的真实样貌)

かさなるおもかげをみつけてはうなたれている

omona ru omokage wo mitsu keteha itadaki tare teiru

一、だれか仆の (一、是谁把我的胸中的)

一、だれかぼくの

ichi、 dareka boku no

二、火を消して (二、火焰熄灭了)

に、ひをけして

ni、 hi wo keshi te

三、飞ばしてくれ (三、让我飞翔吧)

三、とばしてくれ

san、 toba shitekure

四、イエイエ (四、Yeah Yeah)

四、イエイエいえいえ

shi、 ieie

駆け抜けた一撃 (擦过身畔的一击)

かけぬけたいちげき

kake nuke ta ichigeki

エレキテルびりびり (如电击般的刺痛)

エレキテルえれきてるびりびり

erekiteru biribiri

悩ましげなまつげ (令人困扰的睫毛)

なやましげなまつげ

nayama shigenamatsuge

そこはかとなくだるい (带着随和的懒散)

そこはかとなくだるい

sokohakatonakudarui

熏る思いは忧い募らせる (闷热的思想加剧了忧愁)

くすぶるおもいはうれいつのらせる

iburu omoi ha urei tsunora seru

あの日の思い出を薄めては大人びていく (成熟地冲淡了那天浮现的想法)

あのひのおもいでをうすめてはおとなびていく

ano nichi no omoide wo usume teha otona biteiku

一、だれか仆に (一、是谁在我胸中)

一、だれかぼくに

ichi、 dareka boku ni

二、火をつけて (二、燃起了火焰)

に、ひをつけて

ni、 hi wotsukete

三、燃やしてくれ (三、让我燃烧吧)

三、もやしてくれ

san、 moya shitekure

四、イエイエ (四、Yeah Yeah)

四、イエイエいえいえ

shi、 ieie

修罗 - DOES - 歌词翻译及罗马音译整理

修罗 - DOES

街角は色めく (变得美丽的街角)

まちかどはいろめく

machikado ha shoku meku

少女らの縄张り (是少女们的势力范围)

しょうじょらのなわばり

shoujo rano nawabari

寂しがりなおさげ (感受到强烈寂寞的辫子)

さびしがりなおさげ

sabishi garinaosage

旋风に揺れて (随着旋风摇荡)

つむじかぜにゆれて

senpuu ni yure te

耳障りな诱惑 (一如刺耳诱惑般的)

みみざわりなゆうわく

mimizawari na yuuwaku

花椿の香り (山茶花香气)

はなつばきのかおり

hana tsubaki no kaori

云无しの午后には (无云的午后)

くもなしのごごには

kumo nashi no gogo niha

仆の修罗が騒ぐ (我胸中的修罗正蠢蠢欲动)

ぼくのしゅらがさわぐ

boku no shura ga sawagu

焼け付く想いは忧い募らせる (灼热的思想加剧了忧愁)

やけつくおもいはうれいつのらせる

yake tsuku omoi ha urei tsunora seru

重なる面影を见つけては顶垂れている (垂头丧气地寻找着重叠的真实样貌)

かさなるおもかげをみつけてはうなたれている

omona ru omokage wo mitsu keteha itadaki tare teiru

一、だれか仆の (一、是谁把我的胸中的)

一、だれかぼくの

ichi、 dareka boku no

二、火を消して (二、火焰熄灭了)

に、ひをけして

ni、 hi wo keshi te

三、飞ばしてくれ (三、让我飞翔吧)

三、とばしてくれ

san、 toba shitekure

四、イエイエ (四、Yeah Yeah)

四、イエイエいえいえ

shi、 ieie

駆け抜けた一撃 (擦过身畔的一击)

かけぬけたいちげき

kake nuke ta ichigeki

エレキテルびりびり (如电击般的刺痛)

エレキテルえれきてるびりびり

erekiteru biribiri

悩ましげなまつげ (令人困扰的睫毛)

なやましげなまつげ

nayama shigenamatsuge

そこはかとなくだるい (带着随和的懒散)

そこはかとなくだるい

sokohakatonakudarui

熏る思いは忧い募らせる (闷热的思想加剧了忧愁)

くすぶるおもいはうれいつのらせる

iburu omoi ha urei tsunora seru

あの日の思い出を薄めては大人びていく (成熟地冲淡了那天浮现的想法)

あのひのおもいでをうすめてはおとなびていく

ano nichi no omoide wo usume teha otona biteiku

一、だれか仆に (一、是谁在我胸中)

一、だれかぼくに

ichi、 dareka boku ni

二、火をつけて (二、燃起了火焰)

に、ひをつけて

ni、 hi wotsukete

三、燃やしてくれ (三、让我燃烧吧)

三、もやしてくれ

san、 moya shitekure

四、イエイエ (四、Yeah Yeah)

四、イエイエいえいえ

shi、 ieie

 桂ICP备15001694号-2