Awaking Emotion 8/5 – ウエンツうえんつえいじ – 歌词翻译及罗马音译整理

心动了8分之5 – ウエンツ瑛士

目覚めたばかりの感情は (才刚苏醒的感情)

めざめたばかりのかんじょうは

mezame tabakarino kanjou ha

手探りで暗彷徨って (摸索著徬徨在黑暗中)

てさぐりでやみさまよって

tesaguri de yami houkou tte

离さないもうそばにいるから (不会再离开会在身边)

はなさないもうそばにいるから

hanasa naimousobaniirukara

もしも运命が仆たちの 歩むべき道照らしたら (如果命运照耀着我们该走的路)

もしもうんめいがぼくたちの あゆむべきみちてらしたら

moshimo unmei ga boku tachino ayumu beki michi tera shitara

约束の场所 辿り着くはず wow (一定会到达约定的地方 wow)

やくそくのばしょ たどりつくはず wow

yakusoku no basho tadori tsuku hazu wow

何回も踬いて 现実に伤ついたって (即使不知道跌了多少回 被现实所伤)

なんかいもつまずいて げんじつにきずついたって

nankai mo chi ite genjitsu ni kizutsu itatte

目を逸らさず 强くなれ (也不移开视线 变的坚强)

めをそらさず つよくなれ

me wo sora sazu tsuyoku nare

优柔な决断力 とんがった感覚も (优柔的决断力 不愉快的感觉)

ゆうじゅうなけつだんりょく とんがったかんかくも

yuujuu na ketsudan chikara tongatta kankaku mo

君の存在を求めてる wow (都需要你的存在 wow)

きみのそんざいをもとめてる wow

kun no sonzai wo motome teru wow

穷屈な日常を すべて失ったって (束缚的日常所有一切都消失了)

きゅうくつなにちじょうを すべてうしなったって

kyuukutsu na nichijou wo subete utsu tatte

漠然とした未来 信じよう (相信漠然的未来吧)

ばくぜんとしたみらい しんじよう

bakuzen toshita mirai shinji you

もし愿うなら 君も飞べるんだ (如果可以实现心愿 希望你也能飞翔)

もしねがうなら きみもとべるんだ

moshi negau nara kun mo tobe runda

心を锁から 解き放て (打开心锁)

こころをくさりから ときはなて

kokoro wo kusari kara toki houtte

走り出したんだ感情が (开始奔驰的感情)

はしりだしたんだかんじょうが

hashiri dashi tanda kanjou ga

君の残像に重なって (与你的残向重叠)

きみのざんぞうにかさなって

kun no zanzou ni kasanatsu te

向かい风の中 仆を包んだ (迎向的风中 包围着我)

むかいかぜのなか ぼくをつつんだ

mukai kaze no naka boku wo tsutsun da

もしも运命が仆たちの 歩むべき道照らしたら (如果命运照耀着我们该走的路)

もしもうんめいがぼくたちの あゆむべきみちてらしたら

moshimo unmei ga boku tachino ayumu beki michi tera shitara

约束の场所 辿り着くはず wow (一定会到达约定的地方 wow)

やくそくのばしょ たどりつくはず wow

yakusoku no basho tadori tsuku hazu wow

偶然が重なって 困难な状况さえも (重叠著偶然 连困难的状况也出现)

ぐうぜんがかさなって こんなんなじょうきょうさえも

guuzen ga kasanatsu te konnan na joukyou saemo

限界は考えない いつだって (毫不考虑限度 永远如此)

げんかいはかんがえない いつだって

genkai ha kangae nai itsudatte

退屈は过ぎ去って アクセク动くImagination (郁闷已逝去 辛辛苦苦动作Imagination)

たいくつはすぎさって アクセクあくせくうごくImagination

taikutsu ha sugi satsu te akuseku ugoku imagination

软弱な欲望を 切り舍てろ (拾去软弱的欲望吧)

なんじゃくなよくぼうを きりすてろ

nanjaku na yokubou wo kirisute ro

目に映るモノ 全部受け止める (眼前的事物 全部都接受)

めにうつるモノもの ぜんぶうけとめる

meni utsuru mono zenbu uke yameru

君とならきっと 出来るさ (与你一起定能做得到)

きみとならきっと できるさ

kun tonarakitto dekiru sa

目覚めたばかりの感情は (才刚苏醒的感情)

めざめたばかりのかんじょうは

mezame tabakarino kanjou ha

手探りで暗彷徨って (摸索著徬徨在黑暗中)

てさぐりでやみさまよって

tesaguri de yami houkou tte

离さないもうそばにいるから (不会再离开会在身边)

はなさないもうそばにいるから

hanasa naimousobaniirukara

もしも运命が仆たちの 歩むべき道照らしたら (如果命运照耀着我们该走的路)

もしもうんめいがぼくたちの あゆむべきみちてらしたら

moshimo unmei ga boku tachino ayumu beki michi tera shitara

约束の场所 辿り着くはず (一定会到达约定的地方)

やくそくのばしょ たどりつくはず

yakusoku no basho tadori tsuku hazu

走り出したんだ感情が (开始奔驰的感情)

はしりだしたんだかんじょうが

hashiri dashi tanda kanjou ga

君の残像に重なって (开始奔驰的感情)

きみのざんぞうにかさなって

kun no zanzou ni kasanatsu te

向かい风の中 仆を包んだ (迎向的风中 包围着我)

むかいかぜのなか ぼくをつつんだ

mukai kaze no naka boku wo tsutsun da

もしも运命が仆たちの 歩むべき道照らしたら (如果命运照耀着我们该走的路)

もしもうんめいがぼくたちの あゆむべきみちてらしたら

moshimo unmei ga boku tachino ayumu beki michi tera shitara

约束の场所 辿り着くはず (一定会到达约定的地方)

やくそくのばしょ たどりつくはず

yakusoku no basho tadori tsuku hazu

目覚めたばかりの感情は (才刚苏醒的感情)

めざめたばかりのかんじょうは

mezame tabakarino kanjou ha

手探りで暗彷徨って (摸索著徬徨在黑暗中)

てさぐりでやみさまよって

tesaguri de yami houkou tte

离さないもうそばにいるから (不会再离开会在身边)

はなさないもうそばにいるから

hanasa naimousobaniirukara

もしも运命が仆たちの 歩むべき道照らしたら (如果命运照耀着我们该走的路)

もしもうんめいがぼくたちの あゆむべきみちてらしたら

moshimo unmei ga boku tachino ayumu beki michi tera shitara

约束の场所 辿り着くはず wow (一定会到达约定的地方 wow)

やくそくのばしょ たどりつくはず wow

yakusoku no basho tadori tsuku hazu wow

 桂ICP备15001694号-2