ニムロッド – People In The Box – 歌词翻译及罗马音译整理

ニムロッド – People In The Box

あの子は木に登って 火照った大地を见晴らした ()

あのこはきにのぼって ほてっただいちをみはらした

ano ko ha ki ni nobotsu te hi shou tta daichi wo miharashi ta

どこかに仆みたいな道化师はいませんか ()

どこかにぼくみたいなどうけしはいませんか

dokokani boku mitaina doukeshi haimasenka

飞び交うバスケットボール飞行船は空白をめざす ()

とびかうバスケットボールばすけっとぼーるひこうせんはくうはくをめざす

tobikau basukettobo-ru hikousen ha kuuhaku womezasu

足を滑らせたら パラシュートは开かない ()

あしをすべらせたら パラシュートぱらしゅーとはひらかない

ashi wo subera setara parashu-to ha hiraka nai

あの子は木に登って 火照った大地を见晴らした ()

あのこはきにのぼって ほてっただいちをみはらした

ano ko ha ki ni nobotsu te hi shou tta daichi wo miharashi ta

どこかに仆みたいな道化师はいませんか ()

どこかにぼくみたいなどうけしはいませんか

dokokani boku mitaina doukeshi haimasenka

飞び交うバスケットボール飞行船は空白をめざす ()

とびかうバスケットボールばすけっとぼーるひこうせんはくうはくをめざす

tobikau basukettobo-ru hikousen ha kuuhaku womezasu

足を滑らせたら パラシュートは开かない ()

あしをすべらせたら パラシュートぱらしゅーとはひらかない

ashi wo subera setara parashu-to ha hiraka nai

“ママ、あの高见へと连れて行って ()

「ママまま、あのたかみへとつれていって

「 mama、 ano takami heto tsure te itsu te

圣なる顶へと ()

せいなるいただきへと

hijiri naru itadaki heto

眺めをみてみたくて ()

ながめをみてみたくて

nagame womitemitakute

でも どうせ みせてはくれないよね ()

でも どうせ みせてはくれないよね

demo douse misetehakurenaiyone

突然の风雨やらで ()

とつぜんのふううやらで

totsuzen no fuuu yarade

ほら谁かが引きずり降ちた ()

ほらだれかがひきずりおちた

hora dareka ga hiki zuri fuchi ta

痕迹があるでしょう ()

こんせきがあるでしょう

konseki gaarudeshou

科学はいい线までいった ()

かがくはいいせんまでいった

kagaku haii sen madeitta

爱と迷信をスポンサーにして ()

あいとめいしんをスポンサーすぽんさーにして

ai to meishin wo suponsa- nishite

ルール履き违えたまま ()

ルールるーるはきちがえたまま

ru-ru haki chigae tamama

见て 足迹 拡がっていくよ” ()

みて あしあと ひろがっていくよ」

mite sokuseki hiroga tteikuyo 」

あの子は木に登って 黒い大地に息を呑んだ ()

あのこはきにのぼって くろいだいちにいきをのんだ

ano ko ha ki ni nobotsu te kuroi daichi ni iki wo non da

巨大なバグのなかプログラムうごめいてる ()

きょだいなバグばぐのなかプログラムぷろぐらむうごめいてる

kyodai na bagu nonaka puroguramu ugomeiteru

历史はそれ自体がスケープゴートの様相だよ ()

れきしはそれじたいがスケープゴートすけーぷごーとのようそうだよ

rekishi hasore jitai ga suke-pugo-to no yousou dayo

空へと吹き上げる风は意思を孕んでいる ()

そらへとふきあげるかぜはいしをはらんでいる

sora heto fuki age ru kaze ha ishi wo you ndeiru

言叶が鸟のように晴れた空を飞んでいる ()

ことばがとりのようにはれたそらをとんでいる

kotoba ga tori noyouni hare ta sora wo ton deiru

东京に溢れるこのくだらない信仰のなかで ()

とうきょうにあふれるこのくだらないしんこうのなかで

toukyou ni afure rukonokudaranai shinkou nonakade

仆らは议论を白热させるくせに、 ()

ぼくらはぎろんをはくねつさせるくせに、

bokura ha giron wo hakunetsu saserukuseni、

あの太阳が伪物だって ()

あのたいようがにせものだって

ano taiyou ga nisemono datte

どうして谁も気づかないんだろう ()

どうしてだれもきづかないんだろう

doushite daremo kizu kanaindarou

あの太阳が伪物だって ()

あのたいようがにせものだって

ano taiyou ga nisemono datte

どうして谁も気づかないんだろう ()

どうしてだれもきづかないんだろう

doushite daremo kizu kanaindarou

あの太阳が伪物だって ()

あのたいようがにせものだって

ano taiyou ga nisemono datte

どうして谁も気づかないんだろう ()

どうしてだれもきづかないんだろう

doushite daremo kizu kanaindarou

あの太阳が伪物だって ()

あのたいようがにせものだって

ano taiyou ga nisemono datte

どうして谁も気づかないんだろう ()

どうしてだれもきづかないんだろう

doushite daremo kizu kanaindarou

飞び交うバスケットボール飞行船は空白をめざす ()

とびかうバスケットボールばすけっとぼーるひこうせんはくうはくをめざす

tobikau basukettobo-ru hikousen ha kuuhaku womezasu

八月、目隠しを课せられた母亲たち ()

はちがつ、めかくしをかせられたははおやたち

hachigatsu、 mekakushi wo kase rareta hahaoya tachi

あの子は木に登って、何か言った ()

あのこはきにのぼって、なにかいった

ano ko ha ki ni nobotsu te、 nanika itsutsu ta

足を滑らせたら パラシュートは开かない ()

あしをすべらせたら パラシュートぱらしゅーとはひらかない

ashi wo subera setara parashu-to ha hiraka nai

 桂ICP备15001694号-2