ユキウサギ – アイドリングあいどりんぐ!!! – 歌词翻译及罗马音译整理

雪兔 – アイドリング!!!

Twinkle Twinkle雪が舞う まだ恋になれない雪うさぎ ()

Twinkle Twinkleゆきがまう まだこいになれないゆきうさぎ

twinkle twinkle yuki ga mau mada koi ninarenai yuki usagi

いつまでも溶けないで 胸の奥で ()

いつまでもとけないで むねのおくで

itsumademo toke naide mune no oku de

珍しく 积もった雪集めて ()

めずらしく つもったゆきあつめて

mezurashi ku tsumo tta yuki atsume te

小さな雪うさぎ 二人で作った ()

ちいさなゆきうさぎ ふたりでつくった

chiisa na yuki usagi futari de tsukutsu ta

明日には 溶けてしまうだろうな ()

あしたには とけてしまうだろうな

ashita niha toke teshimaudarouna

伝えられなかった 想いと一绪に ()

つたえられなかった おもいといっしょに

tsutae rarenakatta omoi to isshoni

ずっと君には大事な人がいる 明日あたりケンカでもしてしまえ ()

ずっときみにはだいじなひとがいる あしたあたりケンカけんかでもしてしまえ

zutto kun niha daiji na nin gairu ashita atari kenka demoshiteshimae

なんてねこんなんだから 振り向いてもらえないの ()

なんてねこんなんだから ふりむいてもらえないの

nantenekonnandakara furimui temoraenaino

Twinkle Twinkle雪が舞う まだ恋になれない雪うさぎ ()

Twinkle Twinkleゆきがまう まだこいになれないゆきうさぎ

twinkle twinkle yuki ga mau mada koi ninarenai yuki usagi

いつまでも溶けないで 胸の奥で 震えてる ()

いつまでもとけないで むねのおくで ふるえてる

itsumademo toke naide mune no oku de furue teru

Twinkle Twinkleもう少し 君のそばにいさせて ()

Twinkle Twinkleもうすこし きみのそばにいさせて

twinkle twinkle mou sukoshi kun nosobaniisasete

駅までの帰り道 まだつかないで 雪に愿うよ ()

えきまでのかえりみち まだつかないで ゆきにねがうよ

eki madeno kaerimichi madatsukanaide yuki ni negau yo

 桂ICP备15001694号-2