found & lost – Survive Said The Prophet – 歌词翻译及罗马音译整理

found & lost – Survive Said The Prophet

“かかってこいよ”と叫んだって (叫嚣著“放马过来 ”的时候)

「かかってこいよ」とさけんだって

「 kakattekoiyo 」 to saken datte

そう思っていない时もあってしまうんでしょ (也有并非我本意)

そうおもっていないどきもあってしまうんでしょ

sou omotsu teinai toki moatteshimaundesho

答えを见つけたいんじゃなくて (也许并不是想追寻答案)

こたえをみつけたいんじゃなくて

kotae wo mitsu ketainjanakute

お前と旅をしたかっただけなのかも (我只是想与你踏上旅途)

おまえとたびをしたかっただけなのかも

o mae to tabi woshitakattadakenanokamo

思い描いてもdarkness falls in time (即使我想像著 黑夜仍会如期降临于)

おもいえがいてもdarkness falls in time

omoi egai temo darkness falls in time

深い奥がある streets aligned (深远的整齐街道)

ふかいおくがある streets aligned

fukai oku gaaru streets aligned

どうやってここに来たのかも忘れてしまった (甚至遗忘 我是如何流浪到此)

どうやってここにきたのかもわすれてしまった

douyattekokoni kita nokamo wasure teshimatta

见つかって无くして わからないままで (不断探询与失落 我还是无法知晓)

みつかってなくして わからないままで

mitsu katte naku shite wakaranaimamade

Fate somehow brings me hope inside my heart (命运有时带给我内心的冀望)

Fate somehow brings me hope inside my heart

fate somehow brings me hope inside my heart

怒って笑って泣いてなんてしまったって (即使我愤怒.大笑.大声哭泣)

おこってわらってないてなんてしまったって

ikatsu te waratsu te nai tenanteshimattatte

Fate somehow brings me hope inside my heart (命运有时带给我内心的冀望)

Fate somehow brings me hope inside my heart

fate somehow brings me hope inside my heart

Fate somehow brings me hope inside (命运有时带给我内心的冀望)

Fate somehow brings me hope inside

fate somehow brings me hope inside

Fate somehow gives me the reason (命运有时给了我理由)

Fate somehow gives me the reason

fate somehow gives me the reason

Damned to live this fate alone (独自面临该死的命运)

Damned to live this fate alone

damned to live this fate alone

Feel so far away from home (生命没有归处)

Feel so far away from home

feel so far away from home

见つかって无くして わからないままで (不断探询与失落 我还是无法明白)

みつかってなくして わからないままで

mitsu katte naku shite wakaranaimamade

Fate somehow brings me hope inside my heart (命运有时带给我内心的冀望)

Fate somehow brings me hope inside my heart

fate somehow brings me hope inside my heart

怒って笑って泣いてなんてしまったって (即使我愤怒大笑或大声哭泣)

おこってわらってないてなんてしまったって

ikatsu te waratsu te nai tenanteshimattatte

Fate somehow brings me hope inside my heart (命运有时带给我内心的冀望)

Fate somehow brings me hope inside my heart

fate somehow brings me hope inside my heart

Fate somehow brings me hope (命运有时给了我希望)

Fate somehow brings me hope

fate somehow brings me hope

思い描いてもdarkness falls in time (即使我想像著 黑夜仍会如期降临于)

おもいえがいてもdarkness falls in time

omoi egai temo darkness falls in time

深い奥がある streets aligned (深远的整齐街道)

ふかいおくがある streets aligned

fukai oku gaaru streets aligned

どうやってここに来たのかも忘れてしまった (甚至遗忘 我是如何流浪到此)

どうやってここにきたのかもわすれてしまった

douyattekokoni kita nokamo wasure teshimatta

见つかって无くして わからないままで (不断探询与失落 我还是无法明白)

みつかってなくして わからないままで

mitsu katte naku shite wakaranaimamade

Fate somehow brings me hope inside my heart (命运有时带给我内心的冀望)

Fate somehow brings me hope inside my heart

fate somehow brings me hope inside my heart

怒って笑って泣いてなんてしまったって (即使我愤怒大笑或大声哭泣)

おこってわらってないてなんてしまったって

ikatsu te waratsu te nai tenanteshimattatte

Fate somehow brings me hope inside my heart (命运有时带给我内心的冀望)

Fate somehow brings me hope inside my heart

fate somehow brings me hope inside my heart

 桂ICP备15001694号-2