信じる时~ホエン・ユー・ビリーヴ – しんざとくらら、しらいみちよ – 歌词翻译及罗马音译整理

当你相信时 – 新里久良良、しらいみちよ

几晩も 祈り続けた (我们持续祈祷了好几个夜晚)

いくばんも いのりつづけた

ki ban mo inori tsuzuke ta

心に希望 抱きながら (在心中怀抱着希望)

こころにきぼう いだきながら

kokoro ni kibou daki nagara

もう怖れない 苦难はあるけれど (即便会有磨难也不再感到害怕)

もうおそれない くなんはあるけれど

mou osore nai kunan haarukeredo

山も动かす 力信じて (相信着连山岳都能挪动的力量)

やまもうごかす ちからしんじて

yama mo ugoka su chikara shinji te

奇迹は起きる 信じれば (只要你相信 奇迹就会发生)

きせきはおきる しんじれば

kiseki ha oki ru shinji reba

希望は 消せない (希望不会消失)

きぼうは けせない

kibou ha kese nai

谁が奇迹を やり遂げる (谁都能完成奇迹)

だれがきせきを やりとげる

darega kiseki wo yari toge ru

あなたが 信じれば (只要你相信)

あなたが しんじれば

anataga shinji reba

固く心に (坚定的心)

かたくこころに

kataku kokoro ni

祈りさえ 空しく消えて行く (即便连祈祷都枉然地消失)

いのりさえ むなしくきえてゆく

inori sae munashi ku kie te iku

希望も空へ 飞び去ってゆく (希望也向着天空烟消云散)

きぼうもそらへ とびさってゆく

kibou mo sora he tobi satsu teyuku

でも今ここに (今ここに) 心に溢れる (但是现在在此 心中却充满着)

でもいまここに (いまここに) こころにあふれる

demo ima kokoni ( ima kokoni) kokoro ni afure ru

探し求めた 信じるもの (早已寻觅多时的信念)

さがしもとめた しんじるもの

sagashi motome ta shinji rumono

奇迹は起きる 信じれば (信じれば) (只要你相信 奇迹就会发生)

きせきはおきる しんじれば (しんじれば)

kiseki ha oki ru shinji reba ( shinji reba)

希望は 消せない (消せない) (希望不会消失)

きぼうは けせない (けせない)

kibou ha kese nai ( kese nai)

谁が奇迹を やり遂げる (やり遂げる) (谁都能完成奇迹)

だれがきせきを やりとげる (やりとげる)

darega kiseki wo yari toge ru ( yari toge ru)

あなたが 信じれば (只要你相信)

あなたが しんじれば

anataga shinji reba

固く心に (坚定的心)

かたくこころに

kataku kokoro ni

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh ((I will sing to the Lord for he has triumphed gloriously))

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh

a-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh ((I will sing to the Lord for he has triumphed gloriously))

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh

a-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh

Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai ((Who is like You, oh Lord, among the celestial))

Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai

mi-cha-mo-cha ba-elim adonai

Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh ((Who is like You, majestic in holiness))

Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

Na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta ((In Your Love, You lead the people You redeemed))

Na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta

na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta

Na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta ((In Your Love, You lead the people You redeemed))

Na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta

na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta

A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra……. ((I will sing, I will sing, I will sing))

A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra…….

a-shi-ra, a-shi-ra, a-shi-ra …….

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh ((I will sing to the Lord for he has triumphed gloriously))

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh

a-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh ((I will sing to the Lord for he has triumphed gloriously))

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh

a-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh

Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai ((Who is like You, oh Lord, among the celestial))

Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai

mi-cha-mo-cha ba-elim adonai

Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh ((Who is like You, majestic in holiness))

Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

Na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta ((In Your Love, You lead the people You redeemed))

Na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta

na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta

Na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta ((In Your Love, You lead the people You redeemed))

Na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta

na-chi-tah v’-chas-d’-cha am zu ga-al-ta

A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra……. ((I will sing, I will sing, I will sing))

A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra…….

a-shi-ra, a-shi-ra, a-shi-ra …….

奇迹は起きる 信じれば (只要你相信 奇迹就会发生)

きせきはおきる しんじれば

kiseki ha oki ru shinji reba

希望は 消せない (消せない) (希望不会消失)

きぼうは けせない (けせない)

kibou ha kese nai ( kese nai)

谁が奇迹を やり遂げる (やり遂げる) (谁都能完成奇迹)

だれがきせきを やりとげる (やりとげる)

darega kiseki wo yari toge ru ( yari toge ru)

あなたが 信じれば (只要你相信)

あなたが しんじれば

anataga shinji reba

いつも (一直地)

いつも

itsumo

固く心に (坚定的心)

かたくこころに

kataku kokoro ni

固く心に (坚定的心)

かたくこころに

kataku kokoro ni

 桂ICP备15001694号-2