プラチナ・フォルテ – シークしーくフェルトふぇるとおんがくがくいん – 歌词翻译及罗马音译整理

プラチナ・フォルテ – シークフェルト音楽学院

辉く时は一瞬(ひととき) 真っ直ぐな思い (瞬间的闪耀 真挚的感情)

かがやくときはいっしゅん(ひととき) まっすぐなおもい

kagayaku toki ha isshun ( hitotoki) massugu guna omoi

伤つく夜もある 本気でいるから (倍受伤害的夜晚也拥有过 正因为无比认真的)

きずつくよるもある ほんきでいるから

kizutsu ku yoru moaru honki deirukara

梦见る暇などないの それは来るべき未来 (没有做着美梦的空闲 那是必将来临的未来)

ゆめみるひまなどないの それはくるべきみらい

yumemi ru hima nadonaino soreha kuru beki mirai

朝日が升るように 当たり前のこと (就像朝阳会冉冉升起 是再理所当然不过的事)

あさひがのぼるように あたりまえのこと

asahi ga noboru youni atarimae nokoto

ああ 磨き続ける心と体 (啊 持续磨练 内心与身体)

ああ みがきつづけるこころとからだ

aa migaki tsuzuke ru kokoro to karada

永远に褪せない 星が砂になっても (永远都不放弃 就算星辰化为砂砾)

えいえんにあせない ほしがすなになっても

eien ni ase nai hoshi ga suna ninattemo

たどり着いた场所は まばゆいステージ (所到达的地方是 光彩夺目的舞台)

たどりついたばしょは まばゆいステージすてーじ

tadori tsui ta basho ha mabayui sute-ji

ここが王者の立つべきポジション (此处是 身为王者 才有资格站上的位置)

ここがおうじゃのたつべきポジションぽじしょん

kokoga ouja no tatsu beki pojishon

フォルテより强く エレガンテより优雅に (比强记号(forte)更强烈 比高雅(elegante)更加优雅)

フォルテふぉるてよりつよく エレガンテえれがんてよりゆうがに

forute yori tsuyoku eregante yori yuuga ni

息づいてる 心の中にプラチナ (呼吸著 心中的白金)

いきづいてる こころのなかにプラチナぷらちな

iki zuiteru kokoro no nakani purachina

 桂ICP备15001694号-2