Bloomin’ – パクぱく・ボゴムぼごむ – 歌词翻译及罗马音译整理

Bloomin’ – パク・ボゴム

まるで淡雪のような花びら舞う空 (就像雪花一般 在空中飞舞的花瓣)

まるであわゆきのようなはなびらまうそら

marude awayuki noyouna hanabira mau sora

见上げる君何想うの (抬头仰望的你 在想些什么呢)

みあげるきみなにおもうの

miage ru kun nani omou no

こころから嬉しくてすこし切なくて (有些开心 也有点失落)

こころからうれしくてすこしせつなくて

kokorokara ureshi kutesukoshi setsuna kute

こんな気持ちを何と言うのでしょう (这种心情该怎么形容呢)

こんなきもちをなんとゆうのでしょう

konna kimochi wo nanto iu nodeshou

いくつもの季节くぐり抜けて (季节不断循环更迭)

いくつものきせつくぐりぬけて

ikutsumono kisetsu kuguri nuke te

やっとまたここで巡り会えたね (终于我们又在同个地方相遇)

やっとまたここでめぐりあえたね

yattomatakokode meguri ae tane

Bloomin’ 君にありったけの (Bloomin’ 全心全意只为你)

Bloomin’ きみにありったけの

bloomin’ kun niarittakeno

この想いを花束にして (将这份情意化成花束献给你)

このおもいをはなたばにして

kono omoi wo hanataba nishite

もどかしい距离に负けそうなときも (每次好像快要输给远距离的时候)

もどかしいきょりにまけそうなときも

modokashii kyori ni make sounatokimo

こころはいつでもそばにいるよ (心就会飞奔到你身边)

こころはいつでもそばにいるよ

kokorohaitsudemosobaniiruyo

Bloomin’ 永远に咲き夸れよ (Bloomin’ 永远灿烂的绽放吧)

Bloomin’ とわにさきほこれよ

bloomin’ eien ni saki hokore yo

风の色は移ろうけれど (即使风的颜色会改变)

かぜのいろはうつろうけれど

kaze no shoku ha utsuro ukeredo

逃さないように枯らさないように (为了不要错过 不要枯萎)

のがさないようにからさないように

nogasa naiyouni kara sanaiyouni

仆らだけの花咲かせよう (让只属于我们的花 绽放吧)

ぼくらだけのはなさかせよう

bokura dakeno hanasaki kaseyou

いまこの手のひらから伝わる温もり (从掌心上传递过来的温度)

いまこのてのひらからつたわるぬくもり

imakono teno hirakara tsutawa ru atatamo ri

はぐれないように强く握ったよ (为了不让它流走 我紧握在手上)

はぐれないようにつよくにぎったよ

hagurenaiyouni tsuyoku nigitsu tayo

突然の雨は気まぐれに (突如其来的大雨让人心烦意乱)

とつぜんのあめはきまぐれに

totsuzen no ame ha kimagure ni

二人の気持ちを试すけれど (就像是要测试我们的心意一般)

ふたりのきもちをためすけれど

futari no kimochi wo tamesu keredo

Bloomin’ 君にありったけの (Bloomin’ 全心全意只为你)

Bloomin’ きみにありったけの

bloomin’ kun niarittakeno

この想いを花束にして (将这份情意化成花束献给你)

このおもいをはなたばにして

kono omoi wo hanataba nishite

不器用な言叶すれ违うときは (因为笨拙的言语而错过的时候)

ぶきようなことばすれちがうときは

bukiyou na kotoba sure chigau tokiha

素直な笑颜を思い出して (请想起那时单纯诚挚的笑容)

すなおなえがおをおもいだして

sunao na egao wo omoidashi te

Bloomin’ 永远に咲き夸れよ (Bloomin’ 永远灿烂的绽放吧)

Bloomin’ とわにさきほこれよ

bloomin’ eien ni saki hokore yo

时の色は儚いけれど (即使时间的颜色虚无飘渺)

ときのいろははかないけれど

tokino shoku ha hakanai keredo

确かめるように抱きしめるように (只要可以确认彼此心意 相互拥抱)

たしかめるようにだきしめるように

tashika meruyouni daki shimeruyouni

仆らだけの花育てよう (让只属于我们的花 成长茁壮吧)

ぼくらだけのはなそだてよう

bokura dakeno hana sodate you

痛みがあるから喜びが (因为有痛苦 而有快乐)

いたみがあるからよろこびが

itami gaarukara yorokobi ga

暗闇があるから光が美しいと知ってる (因为有黑暗 而有光芒)

くらやみがあるからひかりがうつくしいとしってる

kurayami gaarukara hikari ga utsukushi ito shitte ru

君がとても好きだよ (如此美丽的你 我非常喜欢)

きみがとてもすきだよ

kun gatotemo suki dayo

Bloomin’ 君にありったけの (Bloomin’ 全心全意只为你)

Bloomin’ きみにありったけの

bloomin’ kun niarittakeno

この想いを花束にして (将这份情意化成花束献给你)

このおもいをはなたばにして

kono omoi wo hanataba nishite

もどかしい距离に负けそうなときも (每次好像快要输给远距离的时候)

もどかしいきょりにまけそうなときも

modokashii kyori ni make sounatokimo

こころはいつでもそばにいるよ (心就会飞奔到你身边)

こころはいつでもそばにいるよ

kokorohaitsudemosobaniiruyo

Bloomin’ 永远に咲き夸れよ (Bloomin’ 永远灿烂的绽放吧)

Bloomin’ とわにさきほこれよ

bloomin’ eien ni saki hokore yo

风の色は移ろうけれど (即使风的颜色会改变)

かぜのいろはうつろうけれど

kaze no shoku ha utsuro ukeredo

逃さないように枯らさないように (为了不要错过 不要枯萎)

のがさないようにからさないように

nogasa naiyouni kara sanaiyouni

仆らだけの花咲かせよう (让只属于我们的花 绽放吧)

ぼくらだけのはなさかせよう

bokura dakeno hanasaki kaseyou

 桂ICP备15001694号-2