Lucky Ending - ビッケびっけブランカぶらんか - 歌词翻译及罗马音译整理

Lucky Ending - ビッケブランカ

さあこの记念日にはなまるつけよう (来吧 为这个纪念日画上一朵圆圆的花)

さあこのきねんびにはなまるつけよう

saakono kinenbi nihanamarutsukeyou

大きい爱につつまれたこの幸运な日 (被大爱包围的幸运之日)

おおきいあいにつつまれたこのこううんなひ

ookii ai nitsutsumaretakono kouun na nichi

あやふやな目线をすぐにそらすような (就像匆匆逃离那暧昧的视线一般)

あやふやなめせんをすぐにそらすような

ayafuyana mesen wosugunisorasuyouna

仆に何度も君は语りかけてくれた (而你还是一直跟我搭话)

ぼくになんどもきみはかたりかけてくれた

boku ni nando mo kun ha katari kaketekureta

朝焼けが必要だ すこしゆっくりしたいな (朝霞是必需的 想要悠闲自在的啊)

あさやけがひつようだ すこしゆっくりしたいな

asayake ga hitsuyou da sukoshiyukkurishitaina

何を始めよう わくわくがますような (开始做些什么呢 满心期待着)

なにをはじめよう わくわくがますような

naniwo hajime you wakuwakugamasuyouna

いつか必ず仆は君に答えて (总有一天我一定会回答你)

いつかかならずぼくはきみにこたえて

itsuka kanarazu bokuha kun ni kotae te

ここにいてわかったんだ (我就是在这里明白的)

ここにいてわかったんだ

kokoniitewakattanda

まもりたい気持ちは勘违いじゃない (想要守护什么的心情是不会错的)

まもりたいきもちはかんちがいじゃない

mamoritai kimochi ha kanchigai janai

繋ぐものを绊と言えたら (如果说将我们连结起来的东西称为羁绊的话)

つなぐものをきずなといえたら

tsunagu monowo kizuna to ie tara

everything changes (一切都变了)

everything changes

everything changes

everybody changes (每个人都变了)

everybody changes

everybody changes

変わらないでいてずっと ここにいて ここにいて (请不要改变 永远在这里 在这里)

かわらないでいてずっと ここにいて ここにいて

kawa ranaideitezutto kokoniite kokoniite

 桂ICP备15001694号-2