ミッシングリンク - NOVELS - 歌词翻译及罗马音译整理

Missing Link - NOVELS

破れたページは夺われたんだよ (撕破的页面被抢走了呢)

やぶれたページぺーじはうばわれたんだよ

yabure ta pe-ji ha ubawa retandayo

何処かで落とした覚えはないから (因为也不记得是掉在哪里了)

どこかでおとしたおぼえはないから

doko kade oto shita oboe hanaikara

违和感もないほど绮丽にないそこには (也几乎不觉得不对劲的不美丽的那处)

いわかんもないほどきれいにないそこには

iwakan monaihodo kirei ninaisokoniha

梦という名の章が确かにあった (则确实有著名为“梦想”的章节)

ゆめというなのしょうがたしかにあった

yume toiu mei no shou ga tashikani atta

“谁に夺われたの?大事にしないから” (“被别人抢走了?那是因为你不珍惜”)

「だれにうばわれたの?だいじにしないから」

「 dare ni ubawa retano ? daiji nishinaikara 」

うるさい 他人事みたいに言いやがって (吵死了 讲得跟自己没关系一样)

うるさい ひとごとみたいにいいやがって

urusai taningoto mitaini ii yagatte

でも 何を憎めばいい?过去か自分自身か (但是 该去憎恨些什么呢?是过去还是自己呢)

でも なにをにくめばいい?かこかじぶんじしんか

demo naniwo nikume baii ? kako ka jibunjishin ka

出来れば他の谁かであれ (可以的话就去恨哪个别人吧)

できればほかのだれかであれ

dekire ba hokano dareka deare

物语の仆らが その未来想うのは (故事里的我们 会去想着那种未来)

ものがたりのぼくらが そのみらいおもうのは

monogatari no bokura ga sono mirai omou noha

つじつま合わせのエンディングなんて见たくないから (就是因为不想看到什么合乎道理的结局啊)

つじつまあわせのエンディングえんでぃんぐなんてみたくないから

tsujitsuma awa seno endingu nante mita kunaikara

今はないページは丈夫に出来ていた (没有当下的页面变得坚固了)

いまはないページぺーじはじょうぶにできていた

ima hanai pe-ji ha joubu ni dekite ita

ちょっとやそっとじゃ破れたりなんかしない (没用力的话根本就不会被撕破)

ちょっとやそっとじゃやぶれたりなんかしない

chottoyasottoja yabure tarinankashinai

その 笑われたページは涙で渗んでいた (那个 被嘲笑的页面则被眼泪晕糊了)

その わらわれたページぺーじはなみだでにじんでいた

sono warawa reta pe-ji ha namida de shin ndeita

だから本当は少しホッともしたんだろう (所以说真的也有点松了口气吧)

だからほんとうはすこしホッとほっともしたんだろう

dakara hontou ha sukoshi hotsu tomoshitandarou

谁に夺われたか そんなのどうでもいい (是被谁给抢走了呢 那种事情无所谓啦)

だれにうばわれたか そんなのどうでもいい

dare ni ubawa retaka sonnanodoudemoii

どうせ世界には影响なんてない (反正是不会影响到世界的)

どうせせかいにはえいきょうなんてない

douse sekai niha eikyou nantenai

当然のことなのに寂しいのは (明明理所当然却又觉得寂寞)

とうぜんのことなのにさびしいのは

touzen nokotonanoni sabishi inoha

自分を信じきれなかった自分自身 (就是因为无法完全相信自己的自己)

じぶんをしんじきれなかったじぶんじしん

jibun wo shinji kirenakatta jibunjishin

物语の仆らが その未来想うのは (故事里的我们 会去想着那种未来)

ものがたりのぼくらが そのみらいおもうのは

monogatari no bokura ga sono mirai omou noha

ありふれてなんかいない 特别なことなんだ (是因为有那并非平凡的 特别事物啊)

ありふれてなんかいない とくべつなことなんだ

arifuretenankainai tokubetsu nakotonanda

破れてしまっても 终わらなかったんだ (就算被撕破了 也没有结束喔)

やぶれてしまっても おわらなかったんだ

yabure teshimattemo owa ranakattanda

破れたままでも ほら 守るべき何かは増えていくんだろう (就算还是破的 看啊 该保护的某些东西还是在增加著喔)

やぶれたままでも ほら まもるべきなにかはふえていくんだろう

yabure tamamademo hora mamoru beki nanika ha fue teikundarou

物语の仆らが その未来想うのは (故事里的我们 会去想着那种未来)

ものがたりのぼくらが そのみらいおもうのは

monogatari no bokura ga sono mirai omou noha

失くした后でも主役は変われないから (就是因为就算失去之后也无法成为主角啊)

なくしたあとでもしゅやくはかわれないから

naku shita atode mo shuyaku ha kawa renaikara

赏赞なんてされなくたって 确かな今日があるなら (就算没有得到赞赏 如果还是有确切的明天的话)

しょうさんなんてされなくたって たしかなきょうがあるなら

shousan nantesarenakutatte tashika na kyou gaarunara

梦なんて名前の章はいくらでも创れるんだ (名叫梦之类的章节不管多少都创造得出来的)

ゆめなんてなまえのしょうはいくらでもつくれるんだ

yume nante namae no shou haikurademo tsukure runda

 桂ICP备15001694号-2