破颜 - フジふじファブリックふぁぶりっく - 歌词翻译及罗马音译整理

破颜 - フジファブリック

枯叶のリズム 终わりの季节 仆の手を引いてた (枯叶的律动 结束的季节 你牵着我的手)

かれはのリズムりずむ おわりのきせつ ぼくのてをひいてた

kareha no rizumu owari no kisetsu boku no te wo hii teta

白い吐息は消えかけていた未来 (白色的叹息消失的未来)

しろいといきはきえかけていたみらい

shiroi toiki ha kie kaketeita mirai

遥かな空に霞む星たち今日も揺らしている (遥远的天空朦胧的星星们今天也在摇曳著)

はるかなそらにかすむほしたちきょうもゆらしている

haruka na sora ni kasumu hoshi tachi kyou mo yura shiteiru

微かな印でも奇迹と呼んでいたい (即使是微小的印记也想称之为奇迹)

かすかなしるしでもきせきとよんでいたい

kasuka na in demo kiseki to yon deitai

缲り返しでも振り出しでもいい 无邪気に见せて (无论重复还是重新开始都无所谓 让我看看你天真的模样)

くりかえしでもふりだしでもいい むじゃきにみせて

kurikaeshi demo furi dashi demoii mujaki ni mise te

会いたい人に会えたかな なりたい人になれたかな (能遇见想见的人吗 能成为想成为的人吗)

あいたいひとにあえたかな なりたいひとになれたかな

ai tai nin ni ae takana naritai nin ninaretakana

君が君らしくいることで仆が仆らしくいれたよ (你就是你 我就是我啊)

きみがきみらしくいることでぼくがぼくらしくいれたよ

kun ga kun rashikuirukotode boku ga bokura shikuiretayo

ただ息をする今日という日が何より素晴らしいことさ (只在称为“今天”的日子是呼吸著 就比什么都要美好啊)

ただいきをするきょうというひがなによりすばらしいことさ

tada iki wosuru kyou toiu nichi ga nani yori subara shiikotosa

何もいらない さあ行こう 心配なんか何もない (什么也不需要 那就出发吧 没有什么好担心的)

なにもいらない さあいこう しんぱいなんかなにもない

nanimo iranai saa iko u shinpai nanka nanimo nai

何もない (没有什么好担心的)

なにもない

nanimo nai

さあ行こう (那就出发吧)

さあいこう

saa iko u

微笑みが何気ないふりで繋いでた 二人を繋いでた (微笑若无其事地相连着 紧系着两个人)

ほほえみがなにげないふりでつないでた ふたりをつないでた

hohoemi ga nanigena ifuride tsunai deta futari wo tsunai deta

だんだん登る朝日のよう 重ねた歌も真新しい (如同渐渐升起的朝阳 重复的歌曲也是崭新的)

だんだんのぼるあさひのよう かさねたうたもまあたらしい

dandan noboru asahi noyou omone ta uta mo makoto atarashi i

仆が仆らしくいることで少しは优しくできたかな (我就是我 能稍微温柔一点吗)

ぼくがぼくらしくいることですこしはやさしくできたかな

boku ga bokura shikuirukotode sukoshi ha yasashi kudekitakana

ただ息をする今日という日が何より素晴らしいことさ (只在称为“今天”的日子是呼吸著 就比什么都要美好啊)

ただいきをするきょうというひがなによりすばらしいことさ

tada iki wosuru kyou toiu nichi ga nani yori subara shiikotosa

暗を切り裂け さあ鸣らそう 遮るものは何もない (撕裂黑暗吧 来鸣响吧 没有任何遮挡)

やみをきりさけ さあならそう さえぎるものはなにもない

yami wo kiri sake saa nara sou saegiru monoha nanimo nai

何もない (没有任何遮挡)

なにもない

nanimo nai

さあ行こう (那就出发吧)

さあいこう

saa iko u

 桂ICP备15001694号-2