LONELY ALICE – Pyxis – 歌词翻译及罗马音译整理

LONELY ALICE – Pyxis

懐中时计がチクタク响いた 静かなモノトーン (怀表滴答滴答地响着 安静而单调)

かいちゅうどけいがチクタクちくたくひびいた しずかなモノトーンものとーん

kaichuudokei ga chikutaku hibii ta shizuka na monoto-n

キミの声がふと 闻こえた気がして耳が震える (仿佛突然能听到你的声音 耳朵在颤抖)

キミきみのこえがふと きこえたきがしてみみがふるえる

kimi no koe gafuto kiko eta kiga shite mimi ga furue ru

となりtoとなり (你我的身边)

となりtoとなり

tonari to tonari

ひとりには なれない (已经不能再变回一个人了)

ひとりには なれない

hitoriniha narenai

どんなふうにいつも ねえ 过ごしてた? (我以前到底是怎样活到现在的呢?)

どんなふうにいつも ねえ すごしてた?

donnafuuniitsumo nee sugo shiteta ?

会いたいな 会いたいね (好想见你啊 好想见你呢)

あいたいな あいたいね

ai taina ai taine

おかしいな ほんとだね (好奇怪 真的耶)

おかしいな ほんとだね

okashiina hontodane

寂しがり屋じゃないはずなんだ (我应该不是容易感到寂寞的人呀)

さびしがりやじゃないはずなんだ

sabishi gari ya janaihazunanda

ティーカップに穴 开いたみたいに (像是在茶杯里开了个洞)

ティーてぃーカップかっぷにあな あいたみたいに

tei-kappu ni ana hirai tamitaini

みるみる充电 减っていっちゃう (眼看着电量就漏光了)

みるみるじゅうでん へっていっちゃう

mirumiru juuden hetsu teitchau

触れたくて 届かない (想要触碰你 却碰不到)

ふれたくて とどかない

fureta kute todoka nai

もう一つ あと一つ (还有一点点 还差一点点)

もうひとつ あとひとつ

mou hitotsu ato hitotsu

大きな夜を飞び越えたら (如果能飞越这宽广的夜)

おおきなよるをとびこえたら

ooki na yoru wo tobi koe tara

なんでもないこと トクベツになる (平淡无奇的事也会变得特别)

なんでもないこと トクベツとくべつになる

nandemonaikoto tokubetsu ninaru

消えないように (いつまでも) この魔法かけなおして (为了不要消失 (直到永远) 重新施加魔法)

きえないように (いつまでも) このまほうかけなおして

kie naiyouni ( itsumademo) kono mahou kakenaoshite

 桂ICP备15001694号-2