TO: Summer – Rihwa – 歌词翻译及罗马音译整理

TO: Summer – Rihwa

甘い恋の予感 ()

あまいこいのよかん

amai koi no yokan

ずっと远くから见てた距离が ()

ずっととおくからみてたきょりが

zutto tooku kara mite ta kyori ga

八月の风に吹かれて ()

はちがつのかぜにふかれて

hachigatsu no kaze ni fuka rete

缩まるのかなぁ? ()

ちぢまるのかなぁ?

chijima runokanaa ?

颜を上げて 汗をかいた 太阳の渗む ()

かおをあげて あせをかいた たいようのにじむ

kao wo age te ase wokaita taiyou no nijimu

空に“おはよう”って言うんだ ()

そらに「おはよう」っていうんだ

sora ni 「 ohayou 」 tte iu nda

あの子と绝対付き合ってるよな ()

あのことぜったいつきあってるよな

ano ko to zettai tsukiatsu teruyona

根拠はないけど不安が重なるんだ ()

こんきょはないけどふあんがかさなるんだ

konkyo hanaikedo fuan ga omona runda

いつかの冗谈抜きで话した时のこと覚えてるかな? ()

いつかのじょうだんぬきではなしたときのことおぼえてるかな?

itsukano joudannuki kide hanashi ta tokino koto oboe terukana ?

嬉しそうに梦を语る君を好きになった ()

うれしそうにゆめをかたるきみをすきになった

ureshi souni yume wo kataru kun wo suki ninatta

甘い恋の予感 ()

あまいこいのよかん

amai koi no yokan

ずっと远くから见てた距离が ()

ずっととおくからみてたきょりが

zutto tooku kara mite ta kyori ga

八月の风に吹かれて ()

はちがつのかぜにふかれて

hachigatsu no kaze ni fuka rete

缩まるのかなぁ? ()

ちぢまるのかなぁ?

chijima runokanaa ?

あたしも绝対负けないんだって本当は思いたいんだけど ()

あたしもぜったいまけないんだってほんとうはおもいたいんだけど

atashimo zettaimake kenaindatte hontou ha omoi taindakedo

自信がもう少しあったら ()

じしんがもうすこしあったら

jishin gamou sukoshi attara

太阳のような热い何かが胸の奥で踊りだす ()

たいようのようなあついなにかがむねのおくでおどりだす

taiyou noyouna atsui nanika ga mune no oku de odori dasu

君を见つけたんだ ()

きみをみつけたんだ

kun wo mitsu ketanda

今までは话しかけることすら出来なかったんだけれど ()

いままでははなしかけることすらできなかったんだけれど

imamade ha hanashi kakerukotosura dekina kattandakeredo

勇気出して言った“おはよう”…“おはよう” ()

ゆうきだしていった「おはよう」…「おはよう」

yuuki dashi te itsutsu ta 「 ohayou 」 …「 ohayou 」

辉く海はどんな色で ()

かがやくうみはどんないろで

kagayaku umi hadonna shoku de

表せばいいのかわかんないけど ()

あらわせばいいのかわかんないけど

arawase baiinokawakannaikedo

あたしの一途な想いが ()

あたしのいちずなおもいが

atashino ichizu na omoi ga

伝わるといいなぁ ()

つたわるといいなぁ

tsutawa rutoiinaa

甘い恋の予感 ()

あまいこいのよかん

amai koi no yokan

ずっと远くから见てた距离が ()

ずっととおくからみてたきょりが

zutto tooku kara mite ta kyori ga

八月の风に吹かれて ()

はちがつのかぜにふかれて

hachigatsu no kaze ni fuka rete

缩まるのかなぁ? ()

ちぢまるのかなぁ?

chijima runokanaa ?

 桂ICP备15001694号-2