泣きたい仆ら – fumika – 歌词翻译及罗马音译整理

想流泪的我们 – fumika

泣きたい仆らは 现在(いま)のその先へ (现在正是超越那个想哭的我们时刻)

なきたいぼくらは げんざい(いま)のそのさきへ

naki tai bokura ha genzai ( ima) nosono saki he

まだ谁も知らない虹を探してる (把没有人知道的彩虹给找寻出来吧)

まだだれもしらないにじをさがしてる

mada daremo shira nai niji wo sagashi teru

暧昧な约束でまた 今日と明日をつなぎ止める (暧昧模糊不清的约定 让今日和明日勉强维持住)

あいまいなやくそくでまた きょうとあしたをつなぎとめる

aimai na yakusoku demata kyou to ashita wotsunagi yameru

この手は何も掴んでいないのに (其实这双手并没有抓住任何东西)

このてはなにもつかんでいないのに

kono te ha nanimo tsukan deinainoni

いつもの改札の向こうに いつもとは违うキミがいて (ㄧ如往常地往剪票口过去 却与平常不同的你)

いつものかいさつのむこうに いつもとはちがうキミきみがいて

itsumono kaisatsu no mukou ni itsumotoha chigau kimi gaite

“あの日にはもう戻れない” そう思った (我这么想 “那样的日子再也回不来了”)

“あのひにはもうもどれない” そうおもった

“ano nichi nihamou modore nai ” sou omotsu ta

言叶にできない戸惑いを重ねたら (如果说不出口的困惑反复堆叠加重了)

ことばにできないとまどいをかさねたら

kotoba nidekinai tomadoi wo omone tara

谁かが言ってたオトナになれるのか (这就是人们说的成为大人了吗)

だれかがいってたオトナおとなになれるのか

dareka ga itsutsu teta otona ninarerunoka

今 おしえてよ (现在请告诉我啊)

いま おしえてよ

ima oshieteyo

间违いだらけの世界でいいから (因为在这充满混乱错误的世界里)

まちがいだらけのせかいでいいから

machigai darakeno sekai deiikara

笑颜でサヨナラできるような强さをください (请赐给我力量让我可以微笑着说再见)

えがおでサヨナラさよならできるようなつよさをください

egao de sayonara dekiruyouna tsuyosa wokudasai

泣きたい仆らは 现在(いま)のその先へ (现在正是超越那个想哭的我们时刻)

なきたいぼくらは げんざい(いま)のそのさきへ

naki tai bokura ha genzai ( ima) nosono saki he

まだ谁も知らない虹を探してる (把没有人知道的彩虹给找寻出来吧)

まだだれもしらないにじをさがしてる

mada daremo shira nai niji wo sagashi teru

肝心な気持ちさえいつか 忘れ去られてしまうのなら (即使是最重要的感情 总有一天也是会被遗忘的)

かんじんなきもちさえいつか わすれさられてしまうのなら

kanjin na kimochi saeitsuka wasure sara reteshimaunonara

永远なんて容易く言えない (所以我从不轻言说出永远)

えいえんなんてたやすくいえない

eien nante youi ku ie nai

だけど震える寒さの中 立ち尽くす夕暮れの駅で (但是他始终站在寒冷的黄昏车站中颤抖不已)

だけどふるえるさむさのなか たちつくすゆうぐれのえきで

dakedo furue ru samusa no naka tachi tsukusu yuugure no eki de

仆は何を期待していたんだろう (我不知道自己在期待什么)

ぼくはなにをきたいしていたんだろう

bokuha naniwo kitaishi teitandarou

嘘の优しさで伤つけて 伤ついて (因为善意的谎言而受伤并受到伤害)

うそのやさしさできずつけて きずついて

uso no yasashi sade kizutsu kete kizutsu ite

大切なものに気付かされて人间(ひと)は (人们所在意的最珍贵的东西)

たいせつなものにきづかされてにんげん(ひと)は

taisetsu namononi kizuka sarete ningen ( hito) ha

なぜ 疑うの? (为何要怀疑呢?)

なぜ うたがうの?

naze utagau no ?

不揃いなままの想いでいいから (因为我不完整周全的思想)

ふぞろいなままのおもいでいいから

fuzoroi namamano omoi deiikara

サヨナラに代わる出発(たびだち)の言叶をください (请用踏上旅途 代替再见的话语)

サヨナラさよならにかわるしゅっぱつ(たびだち)のことばをください

sayonara ni kawa ru shuppatsu ( tabidachi) no kotoba wokudasai

本当の仆らは 会えなくなる日が (我们没有真正能再重逢的那一日)

ほんとうのぼくらは あえなくなるひが

hontou no bokura ha ae nakunaru nichi ga

やがて来ることを 互いに知ってる (在不久的将来彼此互相了解)

やがてくることを たがいにしってる

yagate kuru kotowo tagaini shitte ru

甘えられないのがオトナ? (不再任性撒娇就是大人了吧?)

あまえられないのがオトナおとな?

amae rarenainoga otona ?

それが“正しさ”なら要らない (若这样是“正确”的 那我宁可不要)

それが“ただしさ”ならいらない

sorega “tadashi sa ”nara ira nai

爱しいほどに涙 零れ落ちる 一粒ずつ (深深爱着你 所以泪水不自觉一颗颗滴落下来)

いとしいほどになみだ こぼれおちる ひとつぶずつ

itoshii hodoni namida kobore ochiru hitotsubu zutsu

人波にまぎれ 远ざかる背中 (你的背影混入人群逐渐远离了我)

ひとなみにまぎれ とおざかるせなか

hitonami nimagire tooza karu senaka

何度叫んでも ここからじゃキミに届かない (无论我多少次喊叫 我都无法从这里到达你那)

なんどさけんでも ここからじゃキミきみにとどかない

nando saken demo kokokaraja kimi ni todoka nai

间违いだらけの世界でいいから (因为在这充满混乱错误的世界里)

まちがいだらけのせかいでいいから

machigai darakeno sekai deiikara

笑颜でサヨナラできるような强さをください (请赐给我力量让我可以微笑着说再见)

えがおでサヨナラさよならできるようなつよさをください

egao de sayonara dekiruyouna tsuyosa wokudasai

泣きたい仆らは 现在(いま)のその先へ (现在正是超越那个想哭的我们时刻)

なきたいぼくらは げんざい(いま)のそのさきへ

naki tai bokura ha genzai ( ima) nosono saki he

まだ谁も知らない虹を探してる (把没有人知道的彩虹给找寻出来吧)

まだだれもしらないにじをさがしてる

mada daremo shira nai niji wo sagashi teru

 桂ICP备15001694号-2