やめちまぇ! - しょうなんのかぜ - 歌词翻译及罗马音译整理

やめちまぇ! - 湘南乃风

やめちまぇ! そんなに辛いなら (那就放弃吧!如果这么痛苦的话)

やめちまぇ! そんなにつらいなら

yamechimae! sonnani tsurai nara

やめちまぇ! 言い訳闻きたくねぇ (那就放弃吧!不要有任何借口)

やめちまぇ! いいわけききたくねぇ

yamechimae! iiwake kiki takunee

やめちまぇ! そうやって逃げればいい (那就放弃吧!就这样能逃走就好)

やめちまぇ! そうやってにげればいい

yamechimae! souyatte nige rebaii

やめちまぇ! 谁かのせいにしてろ (那就放弃吧!把责任推给别人吧)

やめちまぇ! だれかのせいにしてろ

yamechimae! dareka noseinishitero

いっそ生きることさえも (干脆硬撑下去的想法)

いっそいきることさえも

isso iki rukotosaemo

やめちまぇ! やめちまぇ! (也放弃吧!放弃吧!)

やめちまぇ! やめちまぇ!

yamechimae! yamechimae!

“こんなのやってられるか!”って 谁にも相谈もなく (即便觉得“这哪有办法做到啊!” 却也不跟任何人商量)

「こんなのやってられるか!」って だれにもそうだんもなく

「 konnanoyatterareruka! 」 tte dare nimo soudan monaku

胜手に辞表叩きつけたら楽になれるかな? (或许把辞呈摔在桌上还比较轻松吧?)

かってにじひょうたたきつけたららくになれるかな?

katte ni jihyou tatakitsuke tara raku ninarerukana ?

家族の为にならば死ねるって (为了家人在所不辞)

かぞくのためにならばしねるって

kazoku no tameni naraba shine rutte

覚悟を决めただろ? 戦うって (战斗前不是已做好觉悟吗?)

かくごをきめただろ? たたかうって

kakugo wo kime tadaro ? tatakau tte

なのにいつも矛盾してる (为何我仍旧踌躇不前)

なのにいつもむじゅんしてる

nanoniitsumo mujun shiteru

なんですぐに背中を向ける (最后转身逃走了呢)

なんですぐにせなかをむける

nandesuguni senaka wo muke ru

“大人になったら何になりたいか?”って (“长大后想成为怎样的人呢?”)

「おとなになったらなにになりたいか?」って

「 otona ninattara nani ninaritaika ? 」 tte

俺の名前を出した あの子 (当初说想成为我的那个小孩)

おれのなまえをだした あのこ

ore no namae wo dashi ta ano ko

大きくなった今はなんて言うのだろ? (现在会说些什么呢?)

おおきくなったいまはなんてゆうのだろ?

ookiku natta ima hanante iu nodaro ?

あの日追いかけた未来 逞しく立つ 亲父の気合いは (那时追求的未来 为人父亲的榜样)

あのひおいかけたみらい たくましくたつ おやじのきあいは

ano nichi oi kaketa mirai takumashi ku tatsu oyaji no kiai ha

ぼやけて消えた 男の背中 (却已消失殆尽)

ぼやけてきえた おとこのせなか

boyakete kie ta otoko no senaka

理想消したモノクロな自分の姿 见せれるのかい? (如今还要把落魄的背影给别人看吗?)

りそうけしたモノクロものくろなじぶんのすがた みせれるのかい?

risou keshi ta monokuro na jibun no sugata mise rerunokai ?

やめちまぇ! そんなに辛いなら (那就放弃吧!如果这么痛苦的话)

やめちまぇ! そんなにつらいなら

yamechimae! sonnani tsurai nara

やめちまぇ! 言い訳闻きたくねぇ (那就放弃吧!不要有任何借口)

やめちまぇ! いいわけききたくねぇ

yamechimae! iiwake kiki takunee

やめちまぇ! そうやって逃げればいい (那就放弃吧!就这样能逃走就好)

やめちまぇ! そうやってにげればいい

yamechimae! souyatte nige rebaii

やめちまぇ! 谁かのせいにしてろ (那就放弃吧!把责任推给别人吧)

やめちまぇ! だれかのせいにしてろ

yamechimae! dareka noseinishitero

いっそ生きることさえも (干脆硬撑下去的想法)

いっそいきることさえも

isso iki rukotosaemo

やめちまぇ! やめちまぇ! (也放弃吧!放弃吧!)

やめちまぇ! やめちまぇ!

yamechimae! yamechimae!

やりたくねぇと逃げてばっかりじゃ駄目 (因为不想做而愚昧逃避是不行的)

やりたくねぇとにげてばっかりじゃだめ

yaritakuneeto nige tebakkarija dame

今を変えたいなら自分を変えるんだ (想要改变的话就先改变自己)

いまをかえたいならじぶんをかえるんだ

ima wo kae tainara jibun wo kae runda

孤独に怯え 本当にやりてぇ事まで (明明畏惧孤独 却对真正想做的事情)

こどくにおびえ ほんとうにやりてぇことまで

kodoku ni obie hontou niyaritee koto made

我慢してたって ツマンねぇ (一直忍耐著)

がまんしてたって ツマンつまんねぇ

gaman shitetatte tsuman nee

それでも ビビッてるんなら (对这无意义的人生如果还会感到迷茫的话)

それでも ビビッびびってるんなら

soredemo bibitsu terunnara

やめちまぇ! そんなに辛いなら (那就放弃吧!如果这么痛苦的话)

やめちまぇ! そんなにつらいなら

yamechimae! sonnani tsurai nara

やめちまぇ! 言い訳闻きたくねぇ (那就放弃吧!不要有任何借口)

やめちまぇ! いいわけききたくねぇ

yamechimae! iiwake kiki takunee

やめちまぇ! そうやって逃げればいい (那就放弃吧!就这样能逃走就好)

やめちまぇ! そうやってにげればいい

yamechimae! souyatte nige rebaii

やめちまぇ! 谁かのせいにしてろ (那就放弃吧!把责任推给别人吧)

やめちまぇ! だれかのせいにしてろ

yamechimae! dareka noseinishitero

俺はスーパースターみたいに カッコ良くなんかない (认清自己无法像超级明星一样帅气)

おれはスーパーすーぱースターすたーみたいに カッコかっこよくなんかない

ore ha su-pa-suta- mitaini kakko yoku nankanai

额を擦り付け谢る姿 たまに惨めな気持ちにもなるさ (就算偶尔悲惨的需要下跪磕头道歉)

ひたいをこすりつけあやまるすがた たまにみじめなきもちにもなるさ

hitai wo suri tsuke ayamaru sugata tamani san mena kimochi nimonarusa

これだけは信じて欲しい 世の中を守ることは出来ない (仍希望你能相信 就算无法保护所有的东西)

これだけはしんじてほしい よのなかをまもることはできない

koredakeha shinji te hoshii yononaka wo mamoru kotoha dekina i

けどね 爱する人だけは守る だから毎日自分自身にこう言う (但一定会保护我所爱的人 而每天都这样告诉自己)

けどね あいするひとだけはまもる だからまいにちじぶんじしんにこうゆう

kedone aisu ru nin dakeha mamoru dakara mainichi jibunjishin nikou iu

くだらねぇプライドを“やめちまぇ!” (把无聊的自尊“放弃掉吧!”)

くだらねぇプライドぷらいどを「やめちまぇ!」

kudaranee puraido wo 「 yamechimae! 」

昨日までの自分を“やめちまぇ!” (把过去的自己“放弃掉吧!”)

きのうまでのじぶんを「やめちまぇ!」

kinou madeno jibun wo 「 yamechimae! 」

逃げ続ける人生を“やめちまぇ!” (把一直在逃避的人生“放弃掉吧!”)

にげつづけるじんせいを「やめちまぇ!」

nige tsuzuke ru jinsei wo 「 yamechimae! 」

希望を舍てることを“やめちまぇ!” (把一直舍弃希望自己“放弃掉吧!”)

きぼうをすてることを「やめちまぇ!」

kibou wo sute rukotowo 「 yamechimae! 」

そして (然后)

そして

soshite

生きてみろ! くたばるその日まで (勇敢活下去吧!直到死亡的那天)

いきてみろ! くたばるそのひまで

iki temiro! kutabarusono nichi made

生きてみろ! 爱する人の为に (勇敢活下去吧!为了所爱的人)

いきてみろ! あいするひとのために

iki temiro! aisu ru nin no tameni

生きてみろ! 这いつくばってでも (勇敢活下去吧!即使有任何阻碍)

いきてみろ! はいつくばってでも

iki temiro! hai tsukubattedemo

生きてみろ! 今日だけは泣いてもいい (勇敢活下去吧!就算今天哭出来也没关系)

いきてみろ! きょうだけはないてもいい

iki temiro! kyou dakeha nai temoii

生きてみろ!… (活下去吧!……)

いきてみろ!…

iki temiro! …

 桂ICP备15001694号-2